Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I578bede5811d6ff7a59bc338b68826d0370e54fb
diff --git a/quickstep/res/values-af/strings.xml b/quickstep/res/values-af/strings.xml
index 64b8e2c..69d5d1f 100644
--- a/quickstep/res/values-af/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-af/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Verdeelde skerm"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Speld vas"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Vormvry"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Oorsig"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Geen onlangse items nie"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Maak toe"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Programgebruikinstellings"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Vee alles uit"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Onlangse programme"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Programvoorstelle"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Alle programme"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Jou voorspelde programme"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Kry programvoorstelle in die onderste ry van jou tuisskerm"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Kry programvoorstelle op jou tuisskerm se gunstelingery"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Kry maklik toegang tot jou programme wat die meeste gebruik word, direk van die tuisskerm af. Voorstelle sal verander op grond van jou roetines. Programme in die onderste ry sal opskuif na jou tuisskerm."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Kry maklik toegang tot jou programme wat die meeste gebruik word, direk van die tuisskerm af. Voorstelle sal verander op grond van jou roetines. Programme in die gunstelingery sal na jou tuisskerm toe skuif."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Kry maklik toegang tot jou programme wat die meeste gebruik word, direk van die tuisskerm af. Voorstelle sal verander op grond van jou roetines. Programme in die onderste ry sal na \'n nuwe vouer toe skuif."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Kry programvoorstelle"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Nee, dankie"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Instellings"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Programme wat die meeste gebruik word, verskyn hier, en verander op grond van roetines"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Sleep programme van die onderste ry af om programvoorstelle te kry"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Programvoorstelle is in leë spasie bygevoeg"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Programvoorstelle is geaktiveer"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Programvoorstelle is gedeaktiveer"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Voorspelde program: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Maak seker dat jy van die rand heel links af swiep."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Maak seker dat jy van die linkerrand na die middel van die skerm swiep en laat los."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Mooi so! Swiep nou van die regterkant om terug te gaan"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Swiep van regs na middel van skerm om terug te gaan na laaste skerm."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Maak seker dat jy van die rand heel regs af swiep."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Maak seker dat jy van die regterrand na die middel van die skerm swiep en laat los."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Jy het die \"gaan terug\"-gebaar voltooi. Nou kan jy leer hoe om tussen programme te wissel."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Jy het die \"gaan terug\"-gebaar voltooi."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Maak seker dat jy nie te naby aan die onderkant van die skerm swiep nie."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Gaan na Instellings om sensitiwiteit van teruggebaar te verander"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Swiep van links af om terug te gaan"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Swiep van linkerkant na middel van skerm om terug te gaan na laaste skerm waarop jy was."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Maak seker jy onderbreek nie voordat jy laat los nie."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Maak seker jy swiep reguit op."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Jy het die \"gaan na tuisskerm\"-gebaar voltooi. Nou kan jy leer hoe om terug te gaan."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Jy het die \"gaan na tuisskerm\"-gebaar voltooi."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swiep om na tuisskerm toe te gaan"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swiep op van die onderkant van jou skerm af. Hierdie gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Probeer om die venster langer te hou voordat jy laat los."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Maak seker dat jy reguit opswiep en dan onderbreek."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Jy het geleer hoe om gebare te gebruik. Gaan na Instellings om gebare af te skakel."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Jy het die \"wissel tussen programme\"-gebaar voltooi."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swiep om tussen programme te wissel"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swiep op van die onderkant van jou skerm af, hou en laat los dan."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gereed"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Volgende"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Klaar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Instellings"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Probeer weer"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Mooi so!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutoriaal <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Gereed!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swiep op om na die tuisskerm toe te gaan"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Jy is gereed om jou foon te begin gebruik"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigasie-instellings vir toeganklikheid"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deel"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skermkiekie"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Jou organisasie laat nie hierdie program toe nie"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Slaan navigasietutoriaal oor?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Jy kan dit later in die <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-program kry"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Kanselleer"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Slaan oor"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-am/strings.xml b/quickstep/res/values-am/strings.xml
index 3daa922..8e3fe8a 100644
--- a/quickstep/res/values-am/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-am/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"የተከፈለ ማያ ገጽ"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ሰካ"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"ነጻ ቅጽ"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"ማጠቃለያ"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"ምንም የቅርብ ጊዜ ንጥሎች የሉም"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"ዝጋ"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"የመተግበሪያ አጠቃቀም ቅንብሮች"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"ሁሉንም አጽዳ"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 ደቂቃ"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"ዛሬ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ቀርቷል"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"የመተግበሪያ ጥቆማዎች"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"የመተግበሪያ አስተያየቶች"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"ሁሉም መተግበሪያዎች"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"የእርስዎ የሚገመቱ መተግበሪያዎች"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"በመነሻ ገጽዎ ታችኛው ረድፍ ላይ የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎችን ያግኙ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"በመነሻ ማያ ገጽዎ የተወዳጆች ረድፍ ላይ የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎችን ያግኙ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"በጣም ስራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎችዎን በቀላሉ ከመነሻ ገጹ ሆነው ይድረሱባቸው። የአስተያየት ጥቆማዎች በእርስዎ ዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመስረት ይቀየራሉ። በታችኛው ረድፍ ላይ ያሉ መተግበሪያዎች ወደ መነሻ ገጽዎ ይወሰዳሉ።"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"በጣም ሥራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎችዎን በቀላሉ ከመነሻ ገጹ ሆነው ይድረሱባቸው። የአስተያየት ጥቆማዎች በእርስዎ ዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመሥረት ይቀየራሉ። በተወዳጆች ረድፍ ውስጥ ያሉ መተግበሪያዎች ወደ የእርስዎ መነሻ ማያ ገጽ ይንቀሳቀሳሉ።"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"በጣም ስራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎችዎን በቀላሉ ከመነሻ ገጹ ሆነው ይድረሱባቸው። የአስተያየት ጥቆማዎች በእርስዎ ዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመስረት ይቀየራሉ። በታችኛው ረድፍ ላይ ያሉ መተግበሪያዎች ወደ አዲስ አቃፊ ይወሰዳሉ።"</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎችን አግኝ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"ቅንብሮች"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"በብዛት ስራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎች እዚህ ይመጣሉ፣ እና በዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመስረት ይቀየራሉ"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"የመተግበሪያ ጥቆማዎችን ለማግኘት መተግበሪያዎችን ከታችኛው ረድፍ ይጎትቱ"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎች ወደ ባዶ ቦታ ታክለዋል"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎች ነቅቷል"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"የመተግበሪያ አስተያየቶች ቦዝነዋል"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"የተገመተው መተግበሪያ፦ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ከግራ ጠርዝ ጥግ ጀምሮ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ከግራ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ማንሸራተትዎን እና መልቀቅዎን ያረጋግጡ።"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"ጥሩ! አሁን ወደ ኋላ ለመመለስ ከቀኝ ያንሸራትቱ"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"እንዲሁም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል በማንሸራተት ወደ መጨረሻው ማያ ገጽ መመለስ ይችላሉ።"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ከቀኝ ጠርዝ ጥግ ጀምሮ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ማንሸራተትዎን እና መልቀቅዎን ያረጋግጡ።"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቀዋል። ቀጥሎም መተግበሪያዎችን እንዴት መቀየር እንደሚችሉ ይወቁ።"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቀዋል።"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ከማያ ገጹ ታችኛው ክፍል ጋር በጣም ጠጋ ብለው አለማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ከኋላ ስሜት ሰጭነት ደረጃ ለመለወጥ ወደ ቅንብሮች ይመለሱ"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"ወደ ኋላ ለመመለስ ከግራ ጀምረው ያንሸራትቱ"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"ወደነበሩበት የመጨረሻው ማያ ገጽ ለመመለስ ከግራ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ከመልቀቅዎ በፊት ለአፍታ እንዳልቆሙ ያረጋግጡ።"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"የወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቀዋል። ቀጥሎም ወደ ኋላ እንዴት መሄድ እንደሚችሉ ይወቁ።"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"የወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቀዋል።"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ወደ መነሻ ለመሄድ ያንሸራትቱ"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ይህ የእጅ ውዝዋዜ ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስድዎታል።"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ከመልቀቅዎ በፊት መስኮቱን ረዘም ላለ ጊዜ ለመያዝ ይሞክሩ።"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ፣ ከዚያ ለአፍታ ያቁሙ።"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"የእጅ ምልክቶችን እንዴት እንደሚጠቀሙ ተምረዋል። የእጅ ምልክቶችን ለማጥፋት ወደ ቅንብሮች ይሂዱ።"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"መተግበሪያዎችን የመቀያየር ምልክትን አጠናቀዋል።"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"መተግበሪያዎችን ለመቀየር ያንሸራትቱ"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ፣ ይያዙ፣ በመቀጠል ይልቀቁ።"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ሁሉም ዝግጁ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ቀጣይ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ተጠናቋል"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ቅንብሮች"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"እንደገና ሞክር"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ጥሩ!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"አጋዥ ሥልጠና <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ሁሉም ዝግጁ!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ወደ መነሻ ለመሄድ በጣት ወደ ላይ ይጥረጉ"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"ስልክዎን መጠቀም ለመጀመር ዝግጁ ነዎት"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"የአሰሳ ቅንብሮች ለተደራሽነት"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"አጋራ"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ይህ ድርጊት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"የአሰሳ አጋዥ ሥልጠናን ይዝለሉ?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ይህን በኋላ በ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> መተግበሪያው ውስጥ ማግኘት ይችላሉ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ይቅር"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ዝለል"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/quickstep/res/values-ar/strings.xml
index b036bc1..b716419 100644
--- a/quickstep/res/values-ar/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ar/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"تقسيم الشاشة"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"تثبيت"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"شكل مجاني"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"نظرة عامة"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"ليست هناك عناصر تم استخدامها مؤخرًا"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"إغلاق"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"إعدادات استخدام التطبيق"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"محو الكل"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"التطبيقات المستخدمة مؤخرًا"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"أقل من دقيقة"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"يتبقى اليوم <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"اقتراحات التطبيقات"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"التطبيقات المقترحة"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"جميع التطبيقات"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"تطبيقاتك المتوقّعة"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"رؤية التطبيقات المقترحة في الصف السفلي من الشاشة الرئيسية"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"رؤية التطبيقات المقترحة في صف التطبيقات المفضّلة في الشاشة الرئيسية"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"يمكنك الوصول إلى التطبيقات الأكثر استخدامًا بسهولة من الشاشة الرئيسية مباشرةً. سيتم تغيير الاقتراحات استنادًا إلى استخدامك الروتيني. وسيتم نقل التطبيقات من الصف السفلي في الشاشة الرئيسية إلى الصف الأعلى."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"يمكنك الوصول إلى التطبيقات الأكثر استخدامًا بسهولة من الشاشة الرئيسية مباشرةً. سيتم تغيير الاقتراحات استنادًا إلى سلاسل الإجراءات. سيتم نقل التطبيقات من صف التطبيقات المفضّلة إلى الشاشة الرئيسية."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"يمكنك الوصول إلى التطبيقات الأكثر استخدامًا بسهولة من الشاشة الرئيسية مباشرةً. سيتم تغيير الاقتراحات استنادًا إلى سلاسل الإجراءات. سيتم نقل التطبيقات من الصف الأسفل إلى مجلد جديد."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"رؤية تطبيقات مقترحة"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"لا، شكرًا"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"الإعدادات"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"تظهر هنا التطبيقات الأكثر استخدامًا، ويستند التغيير إلى سلاسل الإجراءات."</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"يمكنك سحب التطبيقات من الصف الأسفل لتلقّي اقتراحات."</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"تمت إضافة التطبيقات المقترحة إلى مساحة فارغة."</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"تم تفعيل ميزة \"التطبيقات المقترحة\"."</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ميزة \"التطبيقات المقترحة\" غير مفعّلة."</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"التطبيق المتوقع: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"تأكّد من التمرير سريعًا من أقصى الحافة اليمنى."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة ثم ارفع إصبعك."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"أحسنت. والآن مرِّر سريعًا من اليسار للرجوع."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"يمكنك أيضًا الرجوع إلى الشاشة السابقة عن طريق التمرير سريعًا من الحافة اليسرى إلى وسط الشاشة"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"تأكّد من التمرير سريعًا من أقصى الحافة اليسرى."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة اليسرى إلى وسط الشاشة ثم ارفع إصبعك."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع. تعرّف بعد ذلك على كيفية التبديل بين التطبيقات."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"تأكّد من عدم التمرير بالقرب من أسفل الشاشة."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"لتغيير مستوى حساسية إيماءة الرجوع، انتقِل إلى \"الإعدادات\""</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"مرِّر سريعًا من اليسار للرجوع."</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"للرجوع إلى الشاشة السابقة، مرِّر سريعًا من الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"تأكّد من عدم التوقّف قليلاً قبل رفع إصبعك."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"تأكّد من التمرير إلى الأعلى مباشرةً."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية. تعرّف بعد ذلك على كيفية الرجوع."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"مرِّر سريعًا للانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"حاوِل إبقاء إصبعك على النافذة لمدة أطول قبل رفعه."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"تأكّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف قليلاً."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"تعرّفت على كيفية استخدام الإيماءات. لإيقاف الإيماءات، انتقِل إلى \"الإعدادات\"."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"أكملت التدريب على إيماءة التبديل بين التطبيقات."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"مرِّر سريعًا للتبديل بين التطبيقات"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها، وأبقِ إصبعك على الشاشة قليلاً ثم ارفعه."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"اكتمل التدريب على الإيماءة"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"التالي"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"تم"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"الإعدادات"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"إعادة المحاولة"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"أحسنت"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"الدليل التوجيهي <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"اكتمال الإعداد"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"يمكنك التمرير السريع إلى الأعلى للانتقال إلى الشاشة الرئيسية."</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"يمكنك الآن بدء استخدام هاتفك."</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"إعدادات التنقل لسهولة الاستخدام"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"مشاركة"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"لقطة شاشة"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"لا يسمح التطبيق أو لا تسمح مؤسستك بهذا الإجراء."</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"هل تريد تخطي الدليل التوجيهي؟"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"يمكنك العثور على هذا الدليل التوجيهي لاحقًا في التطبيق <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"إلغاء"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"التخطي"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-as/strings.xml b/quickstep/res/values-as/strings.xml
index c188493..0832b1b 100644
--- a/quickstep/res/values-as/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-as/strings.xml
@@ -19,19 +19,84 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"বিভাজিত স্ক্ৰীণ"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"পিন"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Freeform"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"অৱলোকন"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"কোনো শেহতীয়া বস্তু নাই"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"বন্ধ কৰক"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"এপে ব্যৱহাৰ কৰা ডেটাৰ ছেটিংসমূহ"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"সকলো মচক"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"শেহতীয়া এপসমূহ"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; ১ মিনিট"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"আজি <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> বাকী আছ"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"এপৰ পৰামৰ্শসমূহ"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"এপ চাজেশ্বন"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"সকলো এপ্"</string>
-    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"আপোনাৰ অনুমানিক এপ্"</string>
+    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"আপোনাৰ প্ৰয়োজন হ\'ব পৰা এপ্"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ শাৰীটোত এপৰ পৰামর্শসমূহ পাওক"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনৰ প্ৰিয় সমলৰ শাৰীটোত এপৰ পৰামর্শসমূহ পাওক"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"আপোনাৰ সকলোতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত এপ্‌সমূহ গৃহ স্ক্ৰীনতে সহজে এক্সেছ কৰক। আপোনাৰ ৰুটিনসমূহৰ ভিত্তিত পৰামর্শসমূহ সলনি হ\'ব। একেবাৰে তলৰ শাৰীটোত থকা এপ্‌সমূহ ওপৰৰ আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাব।"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"আপোনাৰ সকলোতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত এপ্‌সমূহ গৃহ স্ক্ৰীনতে সহজে এক্সেছ কৰক। আপোনাৰ ৰুটিনসমূহৰ ভিত্তিত পৰামর্শসমূহ সলনি হ’ব। প্ৰিয় সমলৰ শাৰীত থকা এপ্‌সমূহ আপোনাৰ গৃহ স্ক্রীনলৈ যাব।"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"আপোনাৰ সকলোতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত এপ্‌সমূহ গৃহ স্ক্ৰীনতে সহজে এক্সেছ কৰক। আপোনাৰ ৰুটিনসমূহৰ ভিত্তিত পৰামর্শসমূহ সলনি হ\'ব। একেবাৰে তলৰ শাৰীটোত থকা এপ্‌সমূহ এটা নতুন ফ\'ল্ডাৰলৈ যাব।"</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"এপৰ পৰামর্শসমূহ পাওক"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"নালাগে, ধন্যবাদ"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"ছেটিংসমূহ"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"সকলোতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত এপ্‌সমূহ ইয়াত প্ৰদর্শিত হয় আৰু ৰুটিনসমূহ ওপৰত ভিত্তি কৰি সলনি হয়"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"এপৰ পৰামর্শসমূহ পাবলৈ একেবাৰে তলৰ শাৰীত থকা এপ্‌সমূহ টানি আঁতৰাওক"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"খালী ঠাইত এপৰ পৰামর্শসমূহ যোগ কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"এপৰ পৰামৰ্শসমূহ সক্ষম কৰা আছে"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"এপৰ পৰামৰ্শসমূহ অক্ষম কৰা আছে"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"পূৰ্বানুমান কৰা এপ্: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"আপুনি বাওঁ প্ৰান্তৰৰ একেবাৰে সীমাৰ পৰা ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ বাওঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা সোঁ প্ৰান্তৰৰ ফালে মধ্যভাগলৈকে ছোৱাইপ কৰি এৰি দিয়াটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"আপুনি সোঁ প্ৰান্তৰৰ একেবাৰে সীমাৰ পৰা ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মধ্যভাগলৈকে ছোৱাইপ কৰি এৰি দিয়াটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ বেছি ওচৰলৈ ছোৱাইপ নকৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"উভতি যোৱাৰ নির্দেশটোৰ সংবেদনশীলতা সলনি কৰিবলৈ ছেটিঙলৈ যাওক"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"আপুনি এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে অলপো নোৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"আপুনি পোনকৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে ৱিণ্ডখন দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে ধৰি ৰাখিবলৈ চেষ্টা কৰক।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ ওপৰলৈ পোনকৈ ছোৱাইপ কৰি তাৰ পাছত ৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
+    <skip />
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"এপ্‌ সলনি কৰিবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"সম্পূৰ্ণ সাজু"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"পৰৱৰ্তী"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"হ’ল"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ছেটিং"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"পুনৰ চেষ্টা কৰক"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"সুন্দৰ!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"টিউট’ৰিয়েল <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"সকলো সাজু!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"আপুনি আপোনাৰ ফ’নটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাজু"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"সাধ্য-সুবিধাৰ বাবে নেভিগেশ্বনৰ ছেটিং"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"স্ক্ৰীনশ্বট"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"এপ্‌টোৱে অথবা আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই কাৰ্যটোৰ অনুমতি নিদিয়ে"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"নেভিগেশ্বনৰ টিউট’ৰিয়েল এৰিব বিচাৰে নেকি?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"আপুনি এয়া পাছত <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> এপ্‌টোত বিচাৰিব পাৰিব"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"বাতিল কৰক"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"এৰি যাওক"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-az/strings.xml b/quickstep/res/values-az/strings.xml
index aa8fa53..674302d 100644
--- a/quickstep/res/values-az/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-az/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Bölünmüş ekran"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Sancın"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Sərbəst rejim"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"İcmal"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Son elementlər yoxdur"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Bağlayın"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Tətbiq istifadə ayarları"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Hamısını silin"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Son tətbiqlər"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Tətbiq təklifləri"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Bütün tətbiqlər"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Təklif edilən tətbiqlər"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Ana ekranın aşağı sırasında tətbiq təklifləri alın"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Ana ekranın sevimlilər sırasında tətbiq təklifləri alın"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Birbaşa Ana ekrandan ən çox istifadə edilən tətbiqlərə asanlıqla daxil olun. Təkliflər rejimlərinizə uyğun olaraq dəyişəcək. Aşağı sıradakı tətbiqlər Ana ekrana köçürüləcək."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Birbaşa Ana ekrandan ən çox işlədilən tətbiqlərə asanlıqla girin. Təkliflər rejimlərinizə uyğun olaraq dəyişəcək. Sevimlilər sırasındakı tətbiqlər Əsas ekrana köçürüləcək."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Birbaşa Əsas səhifədən ən çox istifadə edilən tətbiqlərə asanlıqla daxil olun. Təkliflər rejimlərinizə uyğun olaraq dəyişəcək. Aşağı sıradakı tətbiqlər yeni qovluğa köçürüləcək."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Tətbiq təklifləri əldə edin"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Yox, çox sağolun"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Ayarlar"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Ən çox istifadə edilən tətbiqlər burada görünür və rejimlərə uyğun olaraq dəyişir"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Tətbiq təklifləri əldə etmək üçün tətbiqləri aşağı sıradan kənara sürüşdürün"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Tətbiq təklifləri boş sahəyə əlavə edildi"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Tətbiq təklifləri aktivdir"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Tətbiq təklifləri deaktivdir"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Proqnozlaşdırılan tətbiq: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ən sol tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Ekranın sol kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Əla! İndi geri qayıtmaq üçün sağdan sürüşdürün"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Həmçinin ekranın sağ kənarından ortasına sürüşdürərək son ekrana qayıda bilərsiniz."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Ən sağ tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Ekranın sağ kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Geri getmə jestini tamamladınız. Sonra tətbiqləri keçirməyi öyrənin."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Geri getmə jestini tamamladınız."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ekranın altına çox yaxın sürüşdürmədiyinizə əmin olun."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Geri qayıtma jestinin həssaslığını dəyişmək üçün Ayarlara keçin"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Geri qayıtmaq üçün soldan sürüşdürün"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Son ekrana qayıtmaq üçün ekranın sol kənarından ortasına doğru sürüşdürün."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın aşağı kənarından yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Buraxmazdan əvvəl durdurmadığınıza əmin olun."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Birbaşa yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Əsas səhifəyə keçmə jestini tamamladınız. Sonra geri qayıtmağı öyrənin."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Əsas səhifəyə keçmə jestini tamamladınız."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Əsas səhifəyə keçmək üçün sürüşdürün"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın aşağı kənarından yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Buraxmadan əvvəl pəncərəni daha uzun müddət saxlamağa çalışın."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Birbaşa yuxarı sürüşdürdüyünüzə, sonra durdurduğunuza əmin olun."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Jestlərdən istifadə qaydasını öyrəndiniz. Jestləri deaktiv etmək üçün Ayarlara keçin."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Tətbiqləri keçirmə jestini tamamladınız."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Tətbiqi keçirmək üçün sürüşdürün"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tam hazır"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Sonra"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Oldu"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Yenə sınayın"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Əla!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Dərslik <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Hər şey hazırdır!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Əsas səhifəyə keçmək üçün yuxarı çəkin"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Telefondan istifadəyə başlamağa hazırsınız"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Əlçatımlıq üzrə naviqasiya ayarları"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Paylaşın"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekran şəkli"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Bu əməliyyata tətbiq və ya təşkilatınız tərəfindən icazə verilmir"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Naviqasiya dərsliyi ötürülsün?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Bunu sonra <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqində tapa bilərsiniz"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Ləğv edin"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ötürün"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index fbbe9d2..4519deb 100644
--- a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Podeljeni ekran"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Zakači"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Slobodni oblik"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Pregled"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Nema nedavnih stavki"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Zatvori"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Podešavanja korišćenja aplikacije"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Obriši sve"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Nedavne aplikacije"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Predlozi aplikacija"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Sve aplikacije"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Predviđene aplikacije"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Dobijajte predloge aplikacija u donjem redu početnog ekrana"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Dobijajte predloge aplikacija u redu sa omiljenim stavkama na početnom ekranu"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Lako pristupajte aplikacijama koje najčešće koristite direktno sa početnog ekrana. Predlozi se menjaju na osnovu upotrebe. Aplikacije iz donjeg reda se premeštaju nagore na početni ekran."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Lako pristupajte aplikacijama koje najčešće koristite direktno sa početnog ekrana. Predlozi se menjaju na osnovu vaših rutina. Aplikacije iz reda sa omiljenim stavkama se premeštaju na početni ekran."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Lako pristupajte aplikacijama koje najčešće koristite direktno sa početnog ekrana. Predlozi se menjaju na osnovu upotrebe. Aplikacije iz donjeg reda se premeštaju u nov folder."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Prikazuj predloge aplikacija"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Ne, hvala"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Podešavanja"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Ovde se prikazuju najčešće korišćene aplikacije i menjaju se u zavisnosti od upotrebe"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Prevucite aplikacije iz donjeg reda da biste dobili predloge"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Predlozi aplikacija se dodaju na prazno mesto"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Predlozi aplikacija su omogućeni"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Predlozi aplikacija su onemogućeni"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predviđamo aplikaciju: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Obavezno prevucite od same leve ivice."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Obavezno prevucite od leve ivice do sredine ekrana i otpustite."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Svaka čast! Sada prevucite zdesna da biste se vratili"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Vratite se na poslednji ekran prevlačenjem zdesna ka sredini."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Obavezno prevucite od same desne ivice."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Obavezno prevucite od desne ivice do sredine ekrana i otpustite."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Dovršili ste pokret za povratak. Sada saznajte kako da promenite aplikacije."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Dovršili ste pokret za povratak."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nikako ne prevlačite previše blizu dna ekrana."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Osetljivost pok. za nazad možete da promenite u Podešavanjima"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Prevucite sa leve strane da biste se vratili"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite od leve ivice ka sredini ekrana."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nikako ne stajte pre otpuštanja."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Obavezno prevucite pravo nagore."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu. Sada saznajte kako da se vratite."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prevucite da biste otišli na početnu stranicu"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite nagore od dna ekrana. Ovaj pokret vas uvek vodi na početni ekran."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Probajte da držite prozor duže pre otpuštanja."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Obavezno prevucite pravo nagore, pa zastanite."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste kako da koristite pokrete. Da biste isključili pokrete, idite na podešavanja."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Dovršili ste pokret za promenu aplikacija."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prevucite da biste promenili aplikacije"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"To je to"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Dalje"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gotovo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Podešavanja"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Probajte ponovo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Svaka čast!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vodič <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Gotovo!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Prevucite nagore da biste otvorili početni ekran"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Spremni ste da počnete da koristite telefon"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Podešavanja navigacije za pristupačnost"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deli"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snimak ekrana"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju ovu radnju"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Želite da preskočite vodič za kretanje?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Možete da pronađete ovo kasnije u aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Otkaži"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Preskoči"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-be/strings.xml b/quickstep/res/values-be/strings.xml
index c4a2772..20e09ca 100644
--- a/quickstep/res/values-be/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-be/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Падзяліць экран"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Замацаваць"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Адвольная форма"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Агляд"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Няма новых элементаў"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Закрыць"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Налады выкарыстання праграмы"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Ачысціць усё"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Нядаўнія праграмы"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Прапановы праграм"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Усе праграмы"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Вашы праграмы з падказак"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Атрымлівайце прапановы праграм у ніжнім радку на Галоўным экране."</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Атрымлівайце прапановы праграм у пераліку абраных на Галоўным экране"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Атрымлiвайце доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Праграмы, якія знаходзяцца ў ніжнім радку, будуць перамешчаны на Галоўны экран."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Атрымлівайце доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Пералік абраных праграм будзе перамешчаны на Галоўны экран."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Атрымлiвайце просты доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Праграмы, якія знаходзяцца ў ніжнім радку, будуць перамешчаны ў новую папку."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Атрымаць прапановы праграм"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Не, дзякуй"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Налады"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Тут з\'яўляюцца праграмы, якімі вы карыстаецеся найбольш часта. Гэты спіс змяняецца на падставе вашых дзеянняў"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Перацягніце праграмы з ніжняга радка, каб атрымаць прапановы праграм"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Прапановы праграм дададзены на свабоднае месца"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Прапановы праграм уключаны"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Прапановы праграм выключаны"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Праграма з падказкі: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Пераканайцеся, што вы не праводзіце пальцам занадта далёка ад левага вугла экрана."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам з левага вугла ў цэнтр экрана, а потым адпускаеце."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Выдатна! Каб вярнуцца, правядзіце пальцам ад правага краю"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Каб вярнуцца, правядзіце ад правага краю ў цэнтр экрана."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Пераканайцеся, што вы не праводзіце пальцам занадта далёка ад правага вугла экрана."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам з правага вугла ў цэнтр экрана, а потым адпускаеце."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Вы навучыліся рабіць жэст вяртання. А зараз даведайцеся, як пераключацца паміж праграмамі."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Вы навучыліся рабіць жэст вяртання."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Пераканайцеся, што вы не праводзіце пальцам занадта блізка да ніжняга краю экрана."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Каб змяніць адчувальнасць жэста вяртання, адкрыйце налады"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Каб вярнуцца назад, правядзіце пальцам ад левага краю"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце пальцам ад левага краю ў цэнтр экрана."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Пераканайцеся, што не затрымліваецеся перад адпусканнем."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран. А зараз даведайцеся, як вярнуцца назад."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Правесці пальцам для пераходу на галоўны экран"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Перш чым адпусціць палец, паспрабуйце даўжэй утрымліваць акно націснутым."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна, а потым затрымліваеце яго."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Вы навучыліся выкарыстоўваць жэсты. Каб выключыць жэсты, адкрыйце Налады."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Вы навучыліся рабіць жэст пераключэння паміж праграмамі."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Правесці пальцам для пераключэння паміж праграмамі"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Правядзіце па экране знізу ўверх, утрымліваючы палец націснутым, потым адпусціце."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Гатова"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Далей"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Гатова"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Налады"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Паўтарыць спробу"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Выдатна!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Дапаможнік <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Гатова!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Каб перайсці на галоўны экран, правядзіце пальцам уверх"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Вы можаце пачаць карыстанне тэлефонам"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Налады навігацыі для спецыяльных магчымасцей"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Абагуліць"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Здымак экрана"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Гэта дзеянне не дазволена праграмай ці вашай арганізацыяй"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Прапусціць дапаможнік па навігацыі?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Знайсці дапаможнік можна ў праграме \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Скасаваць"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Прапусціць"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/quickstep/res/values-bg/strings.xml
index 9e8c54a..1e02bfc 100644
--- a/quickstep/res/values-bg/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bg/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Разделен екран"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Фиксиране"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Свободна форма"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Общ преглед"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Няма скорошни елементи"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Затваряне"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Настройки за използването на приложенията"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Изчистване на всички"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Скорошни приложения"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Предложения за приложения"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Всички приложения"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Предвидени приложения"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Получавайте предложения за приложения на най-долния ред на началния си екран"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Получаване на предложения за приложения в реда с любими на началния екран"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Осъществявайте лесен достъп до най-използваните от вас приложения директно от началния екран. Предложенията ще се променят въз основа на действията ви. Приложенията на най-долния ред ще се преместят на началния ви екран."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Осъществявайте лесен достъп до най-използваните от вас приложения директно от началния екран. Предложенията ще се променят въз основа на действията ви. Приложенията в реда с любими ще бъдат преместени на началния екран."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Осъществявайте лесен достъп до най-използваните от вас приложения директно от началния екран. Предложенията ще се променят въз основа на действията ви. Приложенията на най-долния ред ще се преместят в нова папка."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Предложения"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Не, благодаря"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Настройки"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Най-използваните приложения се показват тук и се променят въз основа на поредиците"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"За да получавате предложения за приложения, с плъзгане премахнете приложенията от най-долния ред"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Предложенията за приложения са добавени на празното място"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Предложенията за приложения са активирани"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Функцията „Предложения за приложения“ е деактивирана"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Предвидено приложение: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Трябва да прекарате пръст от най-лявата част на екрана."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Трябва да прекарате пръст от левия край на екрана до средата, след което да вдигнете пръста си."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Чудесно! Прекарайте пръст от дясно, за да се върнете назад"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Можете да се върнете на последния екран, като прекарате пръст от десния край на екрана до средата."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Трябва да прекарате пръст от най-дясната част на екрана."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Трябва да прекарате пръст от десния край на екрана до средата, след което да вдигнете пръста си."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Изпълнихте жеста за връщане назад. В следващия урок ще научите как се превключва между приложения."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Изпълнихте жеста за връщане назад."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Не прекарвайте пръст твърде близо до долната част на екрана."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Променете чувств. на жеста за връщане назад от настройките"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Прекарайте пръст от ляво, за да се върнете назад"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"За да се върнете на последния активен екран, прекарайте пръст от левия край на екрана до средата."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не задържайте, преди да вдигнете пръста си."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Трябва да прекарате пръст право нагоре."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран. В следващия урок ще научите как се връща назад."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Прекарване на пръст за преминаване към началния екран"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги ще ви отвежда до началния екран."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Задръжте прозореца по-дълго, преди да вдигнете пръста си."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Прекарайте пръст право нагоре, след което задръжте."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Научихте как да използвате жестовете. За да ги изключите, отворете настройките."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Изпълнихте жеста за превключване между приложения."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Прекарване на пръст за превключване между приложенията"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и след това вдигнете пръста си."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Напред"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Готово"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Настройки"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Опитайте отново"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Чудесно!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Урок <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Прекарайте пръст нагоре, за да отворите началния екран"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Можете да започнете да използвате телефона си"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Настройки за навигиране за достъпността"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Споделяне"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Екранна снимка"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Това действие не е разрешено от приложението или организацията ви"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Пропускане на урока за навигиране?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Урокът е налице в приложението <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Отказ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Пропускане"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/quickstep/res/values-bn/strings.xml
index 57f92e5..b37c56b 100644
--- a/quickstep/res/values-bn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bn/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"স্ক্রিন স্প্লিট করুন"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"পিন করুন"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"ফ্রি-ফর্ম"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"এক নজরে"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"কোনো সাম্প্রতিক আইটেম নেই"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"বন্ধ করুন"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"অ্যাপ ব্যবহারের সেটিংস"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"সবকিছু খালি করুন"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"সম্প্রতি ব্যবহৃত অ্যাপ"</string>
@@ -34,4 +31,72 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"অ্যাপের সাজেশন"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"সব অ্যাপ"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"আপনার প্রয়োজন হতে পারে এমন অ্যাপ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"আপনার হোম স্ক্রিনের নিচে সারিতে অ্যাপ সাজেশন পান"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"হোম স্ক্রিনের \'ফেভারিট রো\' বিকল্পের জন্য অ্যাপ সাজেশন পান"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"হোম স্ক্রিন থেকে সরাসরি সব থেকে বেশি ব্যবহার করা অ্যাপগুলি অ্যাক্সেস করুন। আপনার রুটিনের উপর ভিত্তি করে সাজেশন পরির্তন করা হবে। নিচের সারিতে থাকা অ্যাপ আপনার হোম স্ক্রিনে সরানো হবে।"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"খুব বেশি ব্যবহার করেন এমন অ্যাপগুলি হোম স্ক্রিন থেকে সহজে সরাসরি অ্যাক্সেস করুন। আপনার রুটিন অনুযায়ী সাজেশন পরির্তন করা হবে। \'ফেভারিট রো\' বিকল্পে থাকা অ্যাপগুলি হোম স্ক্রিনে সরিয়ে দেওয়া হবে।"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"হোম স্ক্রিনের পাশে সব থেকে ব্যবহার করা অ্যাপ সহজেই অ্যাক্সেস করুন। আপনার রুটিনের উপর ভিত্তি করে সাজেশন পরির্তন করা হবে। নিচের সারিতে থাকা অ্যাপ নতুন ফোল্ডারে সরানো হবে।"</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"অ্যাপ সাজেশন পান"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"না থাক"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"সেটিংস"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"সব থেকে বেশি ব্যবহার করা অ্যাপ এখানে দেখানো হয় এবং রুটিনের উপর ভিত্তি করে পরিবর্তন হতে পারে"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"অ্যাপ সাজেশন পেতে নিচের সারিতে অ্যাপগুলি টেনে আনুন"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"খালি জায়গাতে অ্যাপ সাজেশন যোগ করা হয়েছে"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"অ্যাপ সাজেশন চালু করা আছে"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"অ্যাপ সাজেশন বন্ধ করা আছে"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"আপনার প্রয়োজন হতে পারে এমন অ্যাপ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"একদম বাঁ প্রান্ত থেকে সোয়াইপ করছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"আপনি বাঁ প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করছেন ও পরে আঙুল তুলে নিন। এটির খেয়াল রাখুন।"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"একদম ডান প্রান্ত থেকে সোয়াইপ করছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"আপনি ডান প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করছেন ও পরে আঙুল তুলে নিন। এটি খেয়াল রাখুন।"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্তের খুব কাছে পর্যন্ত যাতে সোয়াইপ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন।"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ফিরে যাওয়ার জেসচারের সেন্সিটিভিটি পরিবর্তন করতে, সেটিংসে যান"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"আঙুল তুলে নেওয়ার আগে আপনি যাতে পজ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"হোম স্ক্রিনে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। এটি করলে, আপনি সবসময় হোম স্ক্রিনে যেতে পারবেন।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"চেষ্টা করুন যাতে আঙুল সরিয়ে নেওয়ার আগে উইন্ডো কিছুক্ষণ প্রেস করে রাখা যায়।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিয়ে তারপর পজ করুন।"</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
+    <skip />
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন, তারপর ছেড়ে দিন।"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"সব প্রস্তুত"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"পরবর্তী"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"হয়ে গেছে"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"সেটিংস"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"আবার চেষ্টা করুন"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"সাবাস!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"টিউটোরিয়াল <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"সব রেডি!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"হোম স্ক্রিনে যেতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"এবারে আপনি ফোন ব্যবহার করতে পারবেন"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"অ্যাক্সেসিবিলিটির জন্য নেভিগেশন সেটিংস"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"শেয়ার করুন"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"স্ক্রিনশট নিন"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"এই অ্যাপ বা আপনার প্রতিষ্ঠান এই অ্যাকশনটি পারফর্ম করার অনুমতি দেয়নি"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"নেভিগেশন টিউটোরিয়াল এড়িয়ে যেতে চান?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"আপনি <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপে পরে এটি খুঁজে পাবেন"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"বাতিল করুন"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"এড়িয়ে যান"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
index 7968f7c..10d8f16 100644
--- a/quickstep/res/values-bs/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Način rada podijeljenog ekrana"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Zakači"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Slobodan oblik"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Pregled"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Nema nedavnih stavki"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Zatvaranje"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Postavke korištenja aplikacije"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Obriši sve"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Nedavne aplikacije"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 min"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Preostalo vrijeme: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Prijedlozi za aplikacije"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Prijedlozi aplikacija"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Sve aplikacije"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Predviđene aplikacije"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Primajte prijedloge aplikacija u donjem redu početnog ekrana"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Primajte prijedloge aplikacija u redu omiljenih stavki početnog ekrana"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Jednostavno pristupite najčešće korištenim aplikacijama direktno na početnom ekranu. Prijedlozi će se mijenjati na osnovu vaših rutina. Aplikacije koje se nalaze u donjem redu će se premjestiti na početni ekran."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Jednostavno pristupite najčešće korištenim aplikacijama direktno na početnom ekranu. Prijedlozi će se mijenjati na osnovu vaših rutina. Aplikacije u redu omiljenih stavki će se premjestiti na početni ekran."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Jednostavno pristupite najčešće korištenim aplikacijama, direktno na početnom ekranu. Prijedlozi će se mijenjati na osnovu vaših rutina. Aplikacije koje se nalaze u donjem redu će se premjestiti u novi folder."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Prikaži prijedloge aplikacija"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Ne, hvala"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Postavke"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Ovdje se prikazuju najčešće korištene aplikacije i njihov prikaz se mijenja na osnovu rutina"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Prevucite aplikacije iz donjeg reda da dobijete prijedloge aplikacija"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Prijedlozi aplikacija su dodani u prazan prostor"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Prijedlozi aplikacija su omogućeni"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Prijedlozi aplikacija su onemogućeni"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predviđena aplikacija: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Obratite pažnju da prevučete s krajnjeg lijevog ruba."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Obratite pažnju da prevučete s lijevog ruba prema sredini ekrana, a zatim pustite."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Lijepo! Sada prevucite zdesna ulijevo da se vratite"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Na posljednji ekran se možete vratiti i prevlačenjem od desnog ruba do sredine ekrana."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Obratite pažnju da prevučete s krajnjeg desnog ruba."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Obratite pažnju da prevučete s desnog ruba prema sredini ekrana, a zatim pustite."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Završili ste pokret za vraćanje. Sljedeće naučite kako prebacivati između aplikacija."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Završili ste pokret za vraćanje."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Obratite pažnju da ne prevučete preblizu donjem dijelu ekrana."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Promijenite osjetljivost pokreta za povratak u Postavkama"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Prevucite slijeva nadesno da se vratite"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Da se vratite na posljednji ekran na kojem ste bili, prevucite od lijevog ruba do sredine ekrana."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Obratite pažnju da prevučete prema gore s donjeg ruba ekrana."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Obratite pažnju da ne zastanete prije puštanja."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Obratite pažnju da prevučete ravno prema gore."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Završili ste pokret za otvaranje Početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Završili ste pokret za otvaranje Početnog ekrana."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prevucite da odete na početni ekran"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite s dna ekrana prema gore. Tim pokretom uvijek idete na Početni ekran."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Obratite pažnju da prevučete prema gore s donjeg ruba ekrana."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pokušajte zadržati prozor duže prije puštanja."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Obratite pažnju da prevučete ravno prema gore, a zatim zastanite."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste kako koristiti pokrete. Idite u Postavke da isključite pokrete."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Završili ste pokret za prebacivanje između aplikacija."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prevucite da prebacujete između aplikacija"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Prevucite s dna ekrana prema gore, zadržite, a zatim pustite."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Naprijed"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gotovo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Postavke"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Pokušaj ponovo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Lijepo!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vodič <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Sve je spremno!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Prevucite prema gore da odete na početnu stranicu"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Sve je spremno da počnete koristiti telefon"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Postavke navigacije za pristupačnost"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Dijeli"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snimak ekrana"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ovu radnju ne dozvoljava aplikacija ili vaša organizacija"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Preskočiti vodič za navigiranje?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"To možete pronaći kasnije u aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Otkaži"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Preskoči"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/quickstep/res/values-ca/strings.xml
index 6420aa8..0b81884 100644
--- a/quickstep/res/values-ca/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ca/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Pantalla dividida"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Fixa"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Format lliure"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Aplicacions recents"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"No hi ha cap element recent"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Tanca"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Configuració d\'ús d\'aplicacions"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Esborra-ho tot"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Aplicacions recents"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Suggeriments d\'aplicacions"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Totes les aplicacions"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Prediccions d\'aplicacions"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Obtén suggeriments d\'aplicacions a la fila inferior de la pantalla d\'inici"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Obtén suggeriments d\'aplicacions a la fila Preferides de la teva pantalla d\'inici"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Accedeix fàcilment a les aplicacions que més utilitzes des de la pantalla d\'inici. Els suggeriments variaran en funció dels teus hàbits. Les aplicacions de la fila inferior pujaran a la pantalla d\'inici."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Accedeix fàcilment a les aplicacions que més utilitzes des de la pantalla d\'inici. Els suggeriments variaran en funció dels teus hàbits. Les aplicacions de la fila Preferides es mouran a la teva pantalla d\'inici."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Accedeix fàcilment a les aplicacions que més utilitzes des de la pantalla d\'inici. Els suggeriments variaran en funció dels teus hàbits. Les aplicacions de la fila inferior es mouran a una carpeta nova."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Mostra suggeriments d\'aplicacions"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"No, gràcies"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Configuració"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Les aplicacions que més utilitzes apareixen aquí i poden variar en funció dels teus hàbits"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Arrossega les aplicacions fora de la fila inferior per obtenir suggeriments d\'aplicacions"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"S\'han afegit suggeriments d\'aplicacions en un espai buit"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Els suggeriments d\'aplicacions estan activats"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Els suggeriments d\'aplicacions estan desactivats"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicció d\'aplicació: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Assegura\'t de lliscar des de l\'extrem esquerre de la pantalla."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Assegura\'t de lliscar des de la vora esquerra cap al centre de la pantalla i deixa anar."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Molt bé! Ara llisca des de la dreta per tornar enrere."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"També pots tornar a la darrera pantalla lliscant des de l\'extrem dret cap al centre."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Assegura\'t de lliscar des de l\'extrem dret de la pantalla."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Assegura\'t de lliscar des de la vora dreta cap al centre de la pantalla i deixa anar."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Has completat el gest per tornar enrere. Ara, descobreix com pots canviar d\'aplicació."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Has completat el gest per tornar enrere."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Assegura\'t de no lliscar massa a prop de la part inferior de la pantalla."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Per canviar la sensibilitat del gest, ves a Configuració"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Llisca des de l\'esquerra per tornar enrere"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Per tornar a la darrera pantalla, llisca des de l\'extrem esquerre cap al centre de la pantalla."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assegura\'t de no aturar-te abans de deixar anar."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici. Ara, descobreix com pots tornar enrere."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Llisca per anar a la pantalla d\'inici"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Aquest gest et porta a la pantalla d\'inici."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar anar."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt i després aturar-te."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Has après a utilitzar els gestos. Per desactivar-los, ves a Configuració."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Has completat el gest per canviar d\'aplicació."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Llisca per canviar d\'aplicació"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla, mantén premut i deixa anar."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tot a punt"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Següent"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Fet"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuració"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Torna-ho a provar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Molt bé!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tot a punt!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Llisca cap amunt per anar a la pàgina d\'inici"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Ja pots començar a utilitzar el telèfon"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Configuració de navegació per a accessibilitat"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Comparteix"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Captura de pantalla"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"L\'aplicació o la teva organització no permeten aquesta acció"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vols ometre el tutorial de navegació?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Pots trobar-ho més tard a l\'aplicació <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancel·la"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Omet"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/quickstep/res/values-cs/strings.xml
index 194ff87..d5feff7 100644
--- a/quickstep/res/values-cs/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-cs/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Rozdělená obrazovka"</string>
-    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"PIN"</string>
+    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Připnout"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Neomezený režim"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Přehled"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Žádné nedávné položky"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Zavřít"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Nastavení využití aplikací"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Vymazat vše"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Poslední aplikace"</string>
@@ -33,5 +30,63 @@
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"dnes zbývá: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Návrhy aplikací"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Všechny aplikace"</string>
-    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Vaše předpovídané aplikace"</string>
+    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Návrhy aplikací pro vás"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Nechte si ve spodním řádku na ploše zobrazovat návrhy aplikací"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Nechte si na řádku oblíbených na ploše zobrazovat návrhy aplikací"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit v závislosti na sledech činností. Aplikace ve spodním řádku se přesunou na vaši plochu."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit v závislosti na sledech činností. Aplikace na řádku oblíbených se přesunou na plochu."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit v závislosti na sledech činností. Aplikace ve spodním řádku se přesunou do nové složky."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Zobrazovat návrhy aplikací"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Ne, díky"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Nastavení"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Zde se zobrazují nejpoužívanější aplikace (které se mění podle sledů činností)"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Chcete-li získat návrhy aplikací, přetáhněte aplikace z dolního řádku"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Volné místo bylo vyplněno návrhy aplikací"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Návrhy aplikací jsou povoleny"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Návrhy aplikací jsou zakázány"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Předpokládaná aplikace: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Přejeďte prstem z úplného levého okraje obrazovky."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Přejeďte prstem z levého okraje doprostřed obrazovky a zdvihněte prst."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Skvělé! Teď se přejetím prstem zprava vraťte"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Přejetím prstem z pravého okraje doprostřed obrazovky se také můžete vrátit zpět na poslední obrazovku."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Přejeďte prstem z úplného pravého okraje obrazovky."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Přejeďte prstem z pravého okraje doprostřed obrazovky a zdvihněte prst."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Dokončili jste gesto pro přechod zpět. Teď se naučíte přepínat aplikace."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Dokončili jste gesto pro přechod zpět."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Dejte pozor, abyste prstem nepřejížděli moc blízko ke spodnímu okraji obrazovky."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Citlivost gesta pro přechod zpět můžete změnit v Nastavení"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Pokud se chcete vrátit, přejeďte prstem zleva"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Na poslední obrazovku se můžete vrátit přejetím prstem z levého okraje doprostřed obrazovky."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Před zdvihnutím prstu nedělejte pauzu."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Přejeďte prstem přímo nahoru."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Dokončili jste gesto pro přechod na plochu. Teď se naučíte vrátit se zpět."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Dokončili jste gesto pro přechod na plochu."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Přechod na plochu přejetím prstem"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Přejeďte prstem ze spodní části obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Zkuste podržet okno delší dobu, než ho uvolníte."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Přejeďte prstem přímo nahoru a pak udělejte pauzu."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili jste se používat gesta. Gesta můžete vypnout v nastavení."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Dokončili jste gesto pro přepínání aplikací."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Přepínání aplikací přejetím prstem"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a potom prst uvolněte."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Vše je nastaveno"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Další"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Hotovo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavení"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Zkusit znovu"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Skvělé!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Výukový program <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Hotovo!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Přejetím nahoru se vrátíte na plochu"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Jste připraveni začít používat telefon"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Nastavení navigace pro usnadnění přístupu"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Sdílet"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snímek obrazovky"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikace nebo organizace zakazuje tuto akci"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Přeskočit výukový program k navigaci?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Program později najdete v aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Zrušit"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Přeskočit"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-da/strings.xml b/quickstep/res/values-da/strings.xml
index b43a76e..c2d94a1 100644
--- a/quickstep/res/values-da/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-da/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Opdel skærm"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Fastgør"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Frit format"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Oversigt"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Ingen nye elementer"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Luk"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Indstillinger for appforbrug"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Ryd alt"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Seneste apps"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Appforslag"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Alle apps"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Dine foreslåede apps"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Få appforslag på den nederste række af din startskærm"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Få appforslag i rækken med favoritter på din startskærm"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Få nem adgang til dine mest brugte apps direkte fra startskærmen. Forslagene ændres ud fra dine vaner. Apps i nederste række bliver flyttet op til din startskærm."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Få nem adgang til dine mest brugte apps direkte fra startskærmen. Forslagene ændres ud fra dine vaner. Apps i rækken med favoritter bliver flyttet til din startskærm."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Få nem adgang til dine mest brugte apps direkte fra startskærmen. Forslagene ændres ud fra dine vaner. Apps i nederste række bliver flyttet til en ny mappe."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Få appforslag"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Nej tak"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Indstillinger"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"De mest brugte apps vises her, og visningen ændres ud fra dine vaner"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Træk apps væk fra den nederste række for at få appforslag"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Appforslag blev føjet til tom plads"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Appforslag er aktiveret"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Appforslag er deaktiveret"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App, du forventes at skulle bruge: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Stryg fra kanten yderst til venstre."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Stryg fra venstre kant mod midten af skærmen, og løft fingeren."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Sådan! Prøv derefter at stryge fra højre for at gå tilbage"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Du kan også gå tilbage til den seneste skærm ved at stryge mod midten af skærmen fra højre kant."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Stryg fra kanten yderst til højre."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Stryg fra højre kant mod midten af skærmen, og løft fingeren."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Du har fuldført bevægelsen for Gå tilbage. Som det næste kan du se, hvordan du skifter app."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Du har fuldført bevægelsen for Gå tilbage."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Undgå at stryge for tæt på bunden af skærmen."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Juster følsomheden for bevægelsen Gå tilbage i Indstillinger"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Stryg fra venstre for at gå tilbage"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Stryg mod midten af skærmen fra venstre kant for at gå tilbage til den seneste skærm, du var på."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Stryg opad fra bunden af skærmen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Undlad at holde fingeren stille, indtil du løfter fingeren."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Stryg lige opad."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen. Som det næste kan du se, hvordan du går til startskærmen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Stryg for at gå til startskærmen"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Stryg opad fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Stryg opad fra bunden af skærmen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prøv at holde fingeren nede på vinduet i længere tid, inden du løfter den."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Stryg lige opad, og hold derefter fingeren stille."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Du har lært, hvordan du bruger bevægelser. Du kan aktivere bevægelser i Indstillinger."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Du har fuldført bevægelsen for Skift app."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Stryg for at skifte app"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Stryg opad fra bunden af skærmen, hold fingeren stille, og løft den."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Så er du klar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Næste"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Luk"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Indstillinger"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Prøv igen"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Sådan!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Selvstudie <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Alt er parat!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Stryg opad for at gå til startsiden"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Du er klar til at bruge din telefon"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigationsindstillinger for hjælpefunktioner"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Del"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Appen eller din organisation tillader ikke denne handling"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vil du springe selvstudiet for navigation over?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Du kan finde dette senere i appen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Annuller"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Spring over"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-de/strings.xml b/quickstep/res/values-de/strings.xml
index 449cc8c..14f123f 100644
--- a/quickstep/res/values-de/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-de/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Splitscreen"</string>
-    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Anpinnen"</string>
+    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Fixieren"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Freeform-Modus"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Übersicht"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Keine kürzlich verwendeten Elemente"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Schließen"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Einstellungen zur App-Nutzung"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Alle Apps schließen"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Zuletzt aktive Apps"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 min"</string>
+    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 Min."</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Heute noch <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"App-Vorschläge"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Alle Apps"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"App-Vorschläge für dich"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Lass dir in der unteren Reihe auf deinem Startbildschirm Vorschläge für Apps anzeigen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Lass dir in der Favoritenleiste auf dem Startbildschirm App-Vorschläge anzeigen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Schneller Zugriff auf deine meistverwendeten Apps direkt über den Startbildschirm. Die Vorschläge werden deiner Nutzung entsprechend laufend angepasst. Apps in der unteren Reihe werden nach oben auf den Startbildschirm verschoben."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Schneller Zugriff auf deine meistverwendeten Apps direkt über den Startbildschirm. Die Vorschläge werden deiner Nutzung entsprechend laufend angepasst. Apps der Favoritenleiste werden auf den Startbildschirm verschoben."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Schneller Zugriff auf deine meistverwendeten Apps direkt über den Startbildschirm. Die Vorschläge werden deiner Nutzung entsprechend laufend angepasst. Apps in der unteren Reihe werden in einen neuen Ordner verschoben."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"App-Vorschläge erhalten"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Nein danke"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Einstellungen"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Hier erscheinen die meistverwendeten Apps. Die Angaben können sich je nach deiner gewöhnlichen Nutzung ändern"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Ziehe Apps aus der unteren Reihe heraus, um Vorschläge für Apps zu erhalten"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"App-Vorschläge in freiem Bereich hinzugefügt"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Funktion \"App-Vorschläge\" aktiviert"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Funktion \"App-Vorschläge\" deaktiviert"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Vorgeschlagene App: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Wische vom äußersten linken Bildschirmrand."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Wische vom linken Bildschirmrand zur Bildschirmmitte und lass los."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Sehr gut! Wische von rechts nach links, um zurückzugehen."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Du kannst auch zum letzten Bildschirm zurückgehen, indem du vom rechten Bildschirmrand zur Mitte wischst."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Wische vom äußersten rechten Bildschirmrand."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Wische vom rechten Bildschirmrand zur Bildschirmmitte und lass los."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Du hast die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen. Gleich lernst du, wie man zwischen Apps wechselt."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Du hast die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Wische nicht zu nah am unteren Bildschirmrand."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Du kannst die Empfindlichkeit von „Zurück“ in den Einstellungen ändern"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Von links nach rechts wischen, um zurückzugehen"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische vom linken Bildschirmrand zur Mitte."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Wische vom unteren Bildschirmrand nach oben."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Achte darauf, nicht innezuhalten, bevor du loslässt."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Wische gerade nach oben."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen. Gleich lernst du, wie du zurückgelangst."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Zum Startbildschirm gehen"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Wenn du zum Startbildschirm gehen möchtest, wische einfach vom unteren Bildschirmrand nach oben."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Wische vom unteren Bildschirmrand nach oben."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Versuche, das Fenster länger festzuhalten, bevor du es loslässt."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Wische gerade nach oben und halte dann inne."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Nun weißt du, wie Touch-Gesten funktionieren. Du kannst sie in den Einstellungen deaktivieren."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Du hast die „Apps wechseln“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Zwischen Apps wechseln"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Wische auf dem Bildschirm von unten nach oben, halte ihn gedrückt und lass ihn dann los."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Fertig"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Weiter"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Fertig"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Einstellungen"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Wiederholen"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Sehr gut!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Anleitung <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Fertig!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Nach oben wischen, um den Startbildschirm aufzurufen"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Du kannst dein Smartphone jetzt verwenden"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigationseinstellungen für mehr Barrierefreiheit"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Teilen"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Die App oder deine Organisation lässt diese Aktion nicht zu"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Navigationstutorial überspringen?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Das findest du später in der <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> App"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Abbrechen"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Überspringen"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-el/strings.xml b/quickstep/res/values-el/strings.xml
index 87268df..ecc574f 100644
--- a/quickstep/res/values-el/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-el/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Διαχωρισμός οθόνης"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Καρφίτσωμα"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Ελεύθερη μορφή"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Επισκόπηση"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Δεν υπάρχουν πρόσφατα στοιχεία"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Κλείσιμο"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Ρυθμίσεις χρήσης εφαρμογής"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Διαγραφή όλων"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Πρόσφατες εφαρμογές"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 λ."</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Απομένουν <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> σήμερα"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Προτάσεις εφαρμογών"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Προτεινόμενες εφαρμογές"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Όλες οι εφαρμογές"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Προβλέψεις εφαρμογών"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Δείτε τις προτεινόμενες εφαρμογές στην κάτω σειρά της αρχικής οθόνης"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Δείτε τις προτεινόμενες εφαρμογές στη σειρά Αγαπημένα της αρχικής οθόνης."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Αποκτήστε εύκολα πρόσβαση στις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε περισσότερο απευθείας από την αρχική οθόνη. Οι προτάσεις θα αλλάζουν με βάση τις ρουτίνες σας. Οι εφαρμογές στην κάτω σειρά θα μετακινηθούν προς τα επάνω στην αρχική οθόνη."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Αποκτήστε εύκολα πρόσβαση στις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε περισσότερο απευθείας από την αρχική οθόνη. Οι προτάσεις θα αλλάζουν με βάση τις ρουτίνες σας. Οι εφαρμογές στην σειρά Αγαπημένα θα μετακινηθούν στην αρχική οθόνη σας."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Αποκτήστε εύκολα πρόσβαση στις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε περισσότερο, απευθείας από την αρχική οθόνη. Οι προτάσεις θα αλλάζουν με βάση τις ρουτίνες σας. Οι εφαρμογές στην κάτω σειρά θα μεταφερθούν σε νέο φάκελο."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Προβολή προτεινόμενων εφαρμογών"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Ρυθμίσεις"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Οι εφαρμογές που χρησιμοποιείτε περισσότερο εμφανίζονται εδώ και αλλάζουν με βάση τις ρουτίνες"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Σύρετε εφαρμογές μακριά από την κάτω σειρά, για να δείτε τις προτεινόμενες εφαρμογές"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Οι προτεινόμενες εφαρμογές προστέθηκαν στον κενό χώρο"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Οι προτεινόμενες εφαρμογές ενεργοποιήθηκαν"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Οι προτεινόμενες εφαρμογές είναι απενεργοποιημένες"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Εφαρμογή από πρόβλεψη: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Φροντίστε να σύρετε από το άκρο της αριστερής πλευράς."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Φροντίστε να σύρετε από το αριστερό άκρο προς το μέσο της οθόνης και απομακρύνετε το δάχτυλό σας."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Ωραία! Τώρα σύρετε από τα δεξιά για επιστροφή"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Μπορείτε να επιστρέψετε στην τελευταία οθόνη με σάρωση από το δεξί άκρο προς το κέντρο της οθόνης."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Φροντίστε να σύρετε από το άκρο της δεξιάς πλευράς."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Φροντίστε να σύρετε από το δεξί άκρο προς το μέσο της οθόνης και απομακρύνετε το δάχτυλό σας."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Ολοκληρώσατε την κίνηση επιστροφής. Στη συνέχεια, μάθετε πώς να κάνετε εναλλαγή εφαρμογών."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ολοκληρώσατε την κίνηση επιστροφής."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Φροντίστε να μην σύρετε υπερβολικά κοντά στο κάτω μέρος της οθόνης."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για αλλαγή ευαισθ. κίνησης επιστρ."</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Για να επιστρέψετε, σύρετε από τα αριστερά"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Για να επιστρέψετε στην τελευταία οθόνη, σύρετε από το αριστερό άκρο προς το κέντρο της οθόνης."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Φροντίστε να μην κάνετε παύση προτού απομακρύνετε τα δάχτυλά σας."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη. Στη συνέχεια, μάθετε πώς να κάνετε επιστροφή."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Σύρετε για μετάβαση στην αρχική οθόνη"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχ. οθόνη."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Δοκιμάστε να κρατήσετε περισσότερο το παράθυρο προτού απελευθερώσετε."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω και έπειτα κάντε παύση."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Μάθατε πώς να χρησιμοποιείτε κινήσεις. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για απενεργοποίηση των κινήσεων."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ολοκληρώσατε την κίνηση εναλλαγής εφαρμογών."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Σύρετε για εναλλαγή εφαρμογών"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης σας, κρατήστε παρατεταμένα και έπειτα ελευθερώστε."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Όλα είναι έτοιμα"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Επόμενο"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Τέλος"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ρυθμίσεις"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Δοκιμάστε ξανά"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Ωραία!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Οδηγός <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Όλα έτοιμα!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Σύρετε προς τα επάνω για να μεταβείτε στην αρχική σελίδα"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Είστε έτοιμοι να ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Ρυθμίσεις πλοήγησης για προσβασιμότητα"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Κοινοποίηση"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Στιγμιότυπο οθόνης"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Αυτή η ενέργεια δεν επιτρέπεται από την εφαρμογή ή τον οργανισμό σας."</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Παράβλεψη οδηγού πλοήγησης;"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Βρείτε τον αργότερα στην εφαρμογή <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Ακύρωση"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Παράβλεψη"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
index 2d1418e..882f98a 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Split screen"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Pin"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Freeform"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Overview"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"No recent items"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Close"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"App usage settings"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Clear all"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Recent apps"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"App suggestions"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"All apps"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Your predicted apps"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Get app suggestions on the bottom row of your home screen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Get app suggestions on the favourites row of your home screen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your home screen."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in the favourites row will move to your home screen."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will be moved to a new folder."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Get app suggestions"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"No, thanks"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Settings"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Most-used apps appear here, and change based on routines"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Drag apps off the bottom row to get app suggestions"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"App suggestions added to empty space"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"App suggestions enabled"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"App suggestions are disabled"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Make sure that you swipe from the far-left edge."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Make sure that you swipe from the left edge to the middle of the screen and let go."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Nice! Now swipe from the right to go back"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"You can also go back to the last screen by swiping from the right edge to the middle of the screen."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Make sure that you swipe from the far-right edge."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Make sure that you swipe from the right edge to the middle of the screen and let go."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"You completed the go back gesture. Next, learn how to switch apps."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Swipe from the left to go back"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"To go back to the last screen you were on, swipe from the left edge to the middle of the screen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"You completed the go home gesture. Next, learn how to go back."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go home gesture."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to settings."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Next"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Done"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Ready!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe up to go home"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"You’re ready to start using your phone"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigation settings for accessibility"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Skip navigation tutorial?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"You can find this later in the <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> app"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancel"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Skip"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..882f98a
--- /dev/null
+++ b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,92 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+/*
+* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
+*
+* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+*      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*/
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Pin"</string>
+    <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Freeform"</string>
+    <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"No recent items"</string>
+    <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"App usage settings"</string>
+    <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Clear all"</string>
+    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Recent apps"</string>
+    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 minute"</string>
+    <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> left today"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"App suggestions"</string>
+    <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"All apps"</string>
+    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Your predicted apps"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Get app suggestions on the bottom row of your home screen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Get app suggestions on the favourites row of your home screen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your home screen."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in the favourites row will move to your home screen."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will be moved to a new folder."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Get app suggestions"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"No, thanks"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Settings"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Most-used apps appear here, and change based on routines"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Drag apps off the bottom row to get app suggestions"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"App suggestions added to empty space"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"App suggestions enabled"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"App suggestions are disabled"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Make sure that you swipe from the far-left edge."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Make sure that you swipe from the left edge to the middle of the screen and let go."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Nice! Now swipe from the right to go back"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"You can also go back to the last screen by swiping from the right edge to the middle of the screen."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Make sure that you swipe from the far-right edge."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Make sure that you swipe from the right edge to the middle of the screen and let go."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"You completed the go back gesture. Next, learn how to switch apps."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Swipe from the left to go back"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"To go back to the last screen you were on, swipe from the left edge to the middle of the screen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"You completed the go home gesture. Next, learn how to go back."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go home gesture."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to settings."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Next"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Done"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Ready!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe up to go home"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"You’re ready to start using your phone"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigation settings for accessibility"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Skip navigation tutorial?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"You can find this later in the <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> app"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancel"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Skip"</string>
+</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
index 2d1418e..882f98a 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Split screen"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Pin"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Freeform"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Overview"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"No recent items"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Close"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"App usage settings"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Clear all"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Recent apps"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"App suggestions"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"All apps"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Your predicted apps"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Get app suggestions on the bottom row of your home screen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Get app suggestions on the favourites row of your home screen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your home screen."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in the favourites row will move to your home screen."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will be moved to a new folder."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Get app suggestions"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"No, thanks"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Settings"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Most-used apps appear here, and change based on routines"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Drag apps off the bottom row to get app suggestions"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"App suggestions added to empty space"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"App suggestions enabled"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"App suggestions are disabled"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Make sure that you swipe from the far-left edge."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Make sure that you swipe from the left edge to the middle of the screen and let go."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Nice! Now swipe from the right to go back"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"You can also go back to the last screen by swiping from the right edge to the middle of the screen."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Make sure that you swipe from the far-right edge."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Make sure that you swipe from the right edge to the middle of the screen and let go."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"You completed the go back gesture. Next, learn how to switch apps."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Swipe from the left to go back"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"To go back to the last screen you were on, swipe from the left edge to the middle of the screen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"You completed the go home gesture. Next, learn how to go back."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go home gesture."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to settings."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Next"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Done"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Ready!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe up to go home"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"You’re ready to start using your phone"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigation settings for accessibility"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Skip navigation tutorial?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"You can find this later in the <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> app"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancel"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Skip"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
index 2d1418e..882f98a 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Split screen"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Pin"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Freeform"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Overview"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"No recent items"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Close"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"App usage settings"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Clear all"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Recent apps"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"App suggestions"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"All apps"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Your predicted apps"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Get app suggestions on the bottom row of your home screen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Get app suggestions on the favourites row of your home screen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your home screen."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in the favourites row will move to your home screen."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will be moved to a new folder."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Get app suggestions"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"No, thanks"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Settings"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Most-used apps appear here, and change based on routines"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Drag apps off the bottom row to get app suggestions"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"App suggestions added to empty space"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"App suggestions enabled"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"App suggestions are disabled"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Make sure that you swipe from the far-left edge."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Make sure that you swipe from the left edge to the middle of the screen and let go."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Nice! Now swipe from the right to go back"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"You can also go back to the last screen by swiping from the right edge to the middle of the screen."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Make sure that you swipe from the far-right edge."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Make sure that you swipe from the right edge to the middle of the screen and let go."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"You completed the go back gesture. Next, learn how to switch apps."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Swipe from the left to go back"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"To go back to the last screen you were on, swipe from the left edge to the middle of the screen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"You completed the go home gesture. Next, learn how to go back."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go home gesture."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to settings."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Next"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Done"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Ready!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe up to go home"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"You’re ready to start using your phone"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigation settings for accessibility"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Skip navigation tutorial?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"You can find this later in the <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> app"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancel"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Skip"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..ce7dccc
--- /dev/null
+++ b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -0,0 +1,92 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+/*
+* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
+*
+* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+*      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*/
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎Pin‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎Freeform‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎No recent items‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎App usage settings‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎Clear all‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎Recent apps‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎, ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎&lt; 1 minute‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ left today‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎App suggestions‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎All apps‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎Your predicted apps‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎Get app suggestions on the bottom row of your Home screen‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎Get app suggestions on favorites row of your Home screen‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎Easily access your most-used apps right on the Home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your Home screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎Easily access your most-used apps right on the Home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in favorites row will move to your Home screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎Easily access your most-used apps, right on the Home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move to a new folder.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎Get app suggestions‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎No thanks‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎Settings‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎Most-used apps appear here, and change based on routines‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎Drag apps off the bottom row to get app suggestions‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎App suggestions added to empty space‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎App suggestions enabled‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎App suggestions are disabled‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎Predicted app: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎Make sure you swipe from the far-left edge.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎Make sure you swipe from the left edge to the middle of the screen and let go.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎Nice! Now swipe from the right to go back‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎You can also go back to the last screen by swiping from the right edge to the middle of the screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎Make sure you swipe from the far-right edge.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎Make sure you swipe from the right edge to the middle of the screen and let go.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎You completed the go back gesture. Next up, learn how to switch apps.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎You completed the go back gesture.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎Make sure you don\'t swipe too close to the bottom of the screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎To change the sensitivity of the back gesture, go to Settings‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎Swipe from the left to go back‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎To go back to the last screen you were on, swipe from the left edge to the middle of the screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎Make sure you don\'t pause before letting go.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎Make sure you swipe straight up.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎You completed the go Home gesture. Next up, learn how to go back.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎You completed the go Home gesture.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎Swipe to go home‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the Home screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎Try holding the window for longer before releasing.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎Make sure you swipe straight up, then pause.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎You completed the switch apps gesture.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎Swipe to switch apps‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎All set‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎Next‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎Done‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎Settings‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎Try again‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎Nice!‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎Tutorial ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎/‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎All set!‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎Swipe up to go home‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎You’re ready to start using your phone‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<annotation id="link">"‎‏‎‎‏‏‏‎Navigation settings for accessibility‎‏‎‎‏‏‎"</annotation>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎Share‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎Screenshot‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎This action isn\'t allowed by the app or your organization‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎Skip navigation tutorial?‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎You can find this later in the ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ app‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎Cancel‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎Skip‎‏‎‎‏‎"</string>
+</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
index 5f5d0bd..f8aa17d 100644
--- a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Pantalla dividida"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Fijar"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Formato libre"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Recientes"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"No hay elementos recientes"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Cerrar"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Configuración de uso de la app"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Borrar todo"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Apps recientes"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 minuto"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Tiempo restante: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sugerencias de apps"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sugerencias de aplicaciones"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Todas las apps"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Predicción de tus apps"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Obtén sugerencias de aplicaciones en la fila inferior de la pantalla principal"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Obtén sugerencias de apps en la fila de favoritos de la pantalla principal"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Accede fácilmente en la pantalla principal a las apps que más usas. Las sugerencias cambiarán según tus rutinas. Las apps de la fila inferior se desplazarán hacia arriba en la pantalla principal."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Accede fácilmente en la pantalla principal a las apps que más usas. Las sugerencias cambiarán según tus rutinas. Se moverán a la pantalla principal las apps que estén en la fila de favoritos."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Accede fácilmente a las apps que más usas en la pantalla principal. Las sugerencias cambiarán según tus rutinas. Las apps de la fila inferior se moverán a una nueva carpeta."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Obtén sugerencias de aplicaciones"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"No, gracias"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Configuración"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Las apps que más se usan se muestran aquí y cambian según las rutinas"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Arrastra apps fuera de la fila inferior para obtener sugerencias"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Se agregaron sugerencias de aplicaciones a un espacio vacío"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sugerencias de apps habilitadas"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Las sugerencias de aplicaciones están inhabilitadas"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicción de app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Asegúrate de deslizar el dedo bien desde el borde izquierdo."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Asegúrate de deslizar el dedo del borde izquierdo hacia el centro de la pantalla y, luego, suéltalo."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"¡Genial! Ahora, desliza el dedo desde la derecha para volver"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Desliza de derecha al centro para volver a última pantalla."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Asegúrate de deslizar el dedo bien desde el borde derecho."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Asegúrate de deslizar el dedo del borde derecho hacia el centro de la pantalla y, luego, suéltalo."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Completaste el gesto \"Atrás\". A continuación, obtén información para cambiar de app."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Completaste el gesto \"Atrás\"."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Asegúrate de no hacerlo muy cerca de la parte inferior de la pantalla."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Cambia sensibilidad de gesto \"Atrás\" en Configuración"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Para volver, desliza el dedo desde la izquierda"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Para volver a la última pantalla, desliza el dedo del borde izquierdo al centro de la pantalla."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde la borde inferior de la pantalla."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Asegúrate de no detenerte antes de soltarlo."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Asegúrate de deslizar el dedo derecho hacia arriba."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Completaste el gesto para ir a la página principal. A continuación, obtén información para volver."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Completaste el gesto para ir a la página principal."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Desliza el dedo para ir a la página principal"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará siempre a la pantalla principal."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde la borde inferior de la pantalla."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prueba mantener presionada la ventana más tiempo antes de soltarla."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Asegúrate de deslizar el dedo derecho hacia arriba y, luego, detente."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ya sabes cómo usar los gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Completaste el gesto para cambiar de app."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Desliza el dedo para cambiar de app"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenlo presionado y, luego, suéltalo."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Listo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Siguiente"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Listo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuración"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reintentar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"¡Genial!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Instructivo <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Todo listo"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Desliza el dedo hacia arriba para ir a la página principal"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Ya puedes empezar a usar tu teléfono"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Configuración de la navegación para accesibilidad"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartir"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Captura de pantalla"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"La app o tu organización no permiten realizar esta acción"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"¿Omitir el instructivo de navegación?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Puedes encontrarlo en la app de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancelar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Omitir"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-es/strings.xml b/quickstep/res/values-es/strings.xml
index 329286b..9be5db1 100644
--- a/quickstep/res/values-es/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-es/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Dividir pantalla"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Fijar"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Formato libre"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Aplicaciones recientes"</string>
-    <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"No hay elementos recientes"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Cerrar"</string>
+    <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"No hay nada reciente"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Ajustes de uso de la aplicación"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Borrar todo"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Aplicaciones recientes"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sugerencias de aplicaciones"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Todas las aplicaciones"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Predicción de aplicaciones"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Obtén sugerencias de aplicaciones en la fila inferior de la pantalla de inicio"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Recibe sugerencias de aplicaciones en la fila de aplicaciones favoritas de la pantalla de inicio"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Accede fácilmente a las aplicaciones que más usas desde la pantalla de inicio. Las sugerencias cambiarán según tus hábitos. Las aplicaciones de la fila inferior pasarán a mostrarse en la pantalla de inicio."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Accede fácilmente a las aplicaciones que más usas desde la pantalla de inicio. Las sugerencias cambiarán según tus hábitos. Las aplicaciones de la fila de aplicaciones favoritas se moverán a la pantalla de inicio."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Accede fácilmente a las aplicaciones que más usas desde la pantalla de inicio. Las sugerencias cambiarán según tus hábitos. Las aplicaciones de la fila inferior se pondrán en una carpeta nueva."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Sí, obtener sugerencias"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"No, gracias"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Ajustes"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Las aplicaciones que más usas aparecen aquí, y van variando según tus rutinas"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Arrastra aplicaciones de la fila inferior para ver sugerencias de aplicaciones"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Sugerencias de aplicaciones añadidas a espacios vacíos"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sugerencias de aplicaciones habilitadas"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Las sugerencias de aplicaciones están inhabilitadas"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplicación sugerida: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Desliza el dedo desde el extremo izquierdo."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Desliza el dedo desde el borde izquierdo de la pantalla hasta el centro y levántalo."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"¡Muy bien! Desliza el dedo desde la derecha para volver"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"También puedes deslizar el dedo del borde derecho al centro para volver a la pantalla anterior."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Desliza el dedo desde el extremo derecho."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Desliza el dedo desde el borde derecho de la pantalla hasta el centro y levántalo."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Has completado el gesto para volver. Ahora, descubre cómo cambiar de aplicación."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Has completado el gesto para volver."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"No deslices el dedo demasiado cerca de la parte inferior de la pantalla."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Para cambiar la sensibilidad del gesto, ve a Ajustes"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Desliza el dedo desde la izquierda para volver"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Si quieres volver a la pantalla anterior, desliza el dedo del borde izquierdo al centro."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"No hagas ninguna pausa antes de levantar el dedo."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Desliza el dedo directamente hacia arriba."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio. Ahora, descubre cómo volver."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Desliza el dedo para ir a la pantalla de inicio"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior. Con este gesto, siempre irás a la pantalla de inicio."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prueba a mantener pulsada la ventana durante más tiempo antes de soltarla."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego mantenlo pulsado."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ya sabes cómo utilizar gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Has completado el gesto para cambiar de aplicación."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslizar el dedo para cambiar de aplicación"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenlo pulsado y levántalo."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Todo listo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Siguiente"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Hecho"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ajustes"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reintentar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"¡Muy bien!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"¡Ya está!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Desliza el dedo hacia arriba para ir a la pantalla de inicio"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Ya puedes empezar a usar tu teléfono"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Ajustes de navegación para accesibilidad"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartir"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Hacer captura"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"No puedes hacerlo porque la aplicación o tu organización no lo permiten"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"¿Saltar tutorial de navegación?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Puedes consultarlo en otro momento en la aplicación <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancelar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Saltar"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-et/strings.xml b/quickstep/res/values-et/strings.xml
index 0577b0f..9241d30 100644
--- a/quickstep/res/values-et/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-et/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Jagatud ekraan"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Kinnita"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Vabavorm"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Ülevaade"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Hiljutisi üksusi pole"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Sule"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Rakenduse kasutuse seaded"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Sule kõik"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Hiljutised rakendused"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Rakenduste soovitused"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Kõik rakendused"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Teie ennustatud rakendused"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Hankige avakuva alumisel real rakenduste soovitusi"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Hankige avakuva lemmikute reale rakenduste soovitusi"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Pääsete enim kasutatavatele rakendustele hõlpsasti juurde otse avakuvalt. Soovitused muutuvad olenevalt teie rutiinist. Alumisel real olevad rakendused teisaldatakse teie avakuvale."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Pääsete enim kasutatavatele rakendustele hõlpsasti juurde otse avakuvalt. Soovitused muutuvad olenevalt teie rutiinist. Lemmikute real olevad rakendused teisaldatakse teie avakuvale."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Pääsete enim kasutatavatele rakendustele hõlpsasti juurde otse avakuvalt. Soovitused muutuvad olenevalt teie rutiinist. Alumisel real olevad rakendused teisaldatakse uude kausta."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Hangi rakenduste soovitusi"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Tänan, ei"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Seaded"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Siin kuvatakse enim kasutatavad rakendused, mis võivad olenevalt rutiinist muutuda."</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Rakenduste soovituste hankimiseks lohistage rakendused alumiselt realt ära"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Rakenduste soovitused lisati tühjale kohale"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Rakenduste soovitused on lubatud"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Rakenduste soovitused on keelatud"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Ennustatud rakendus: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Pühkige kindlasti vasakpoolsest servast."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pühkige ekraanikuva vasakust servast keskele ja eemaldage sõrm."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Tubli töö! Nüüd pühkige tagasiliikumiseks paremalt vasakule."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks võite ka ekraanikuva paremast servast keskele pühkida."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Pühkige kindlasti parempoolsest servast."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pühkige ekraanikuva paremast servast keskele ja eemaldage sõrm."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Tegite tagasiliikumise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas rakenduste vahel vahetada."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Tegite tagasiliikumise liigutuse."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Veenduge, et te ei pühiks liiga ekraanikuva allosa lähedalt."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Tagasiliigutuse tundlikkuse muutmiseks avage menüü Seaded"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Tagasiliikumiseks pühkige vasakult paremale"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust servast ekraanikuva keskele."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Veenduge, et te enne vabastamist liigutust ei peataks."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pühkige kindlasti otse üles."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Tegite avakuvale minemise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas minna tagasi."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Tegite avakuvale minemise liigutuse."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pühkimine avakuvale minemiseks"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pühkige ekraani alaosast üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Hoidke sõrme aknal pisut kauem, enne kui vabastate."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pühkige kindlasti otse üles, seejärel peatuge."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Õppisite liigutusi kasutama. Liigutuste väljalülitamiseks avage seaded."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Tegite rakenduste vahel vahetamise liigutuse."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Rakenduste vahel vahetamiseks pühkimine"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Pühkige ekraanikuva alaosast üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Valmis"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Järgmine"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Valmis"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Seaded"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Proovige uuesti"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Tubli töö!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Õpetus <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Valmis!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Avalehele liikumiseks pühkige üles"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Olete valmis oma telefoni kasutama"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Juurdepääsetavuse navigeerimisseaded"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Jaga"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekraanipilt"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Rakendus või teie organisatsioon on selle toimingu keelanud"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Kas jätta navigeerimise õpetused vahele?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Leiate selle hiljem rakendusest <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Tühista"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Jäta vahele"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
index c2d149e..f810b42 100644
--- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Zatitu pantaila"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Ainguratu"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Modu librea"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Ikuspegi orokorra"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Ez dago azkenaldi honetako ezer"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Itxi"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Aplikazioen erabileraren ezarpenak"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Garbitu guztiak"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Azken aplikazioak"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 min"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> gelditzen dira gaur"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Iradokitako aplikazioak"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Aplikazioen iradokizunak"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Aplikazio guztiak"</string>
-    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Lagungarri izan dakizkizukeen aplikazioak"</string>
+    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Iradokitako aplikazioak"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Jaso aplikazioen iradokizunak hasierako pantailaren beheko errenkadan"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Jaso aplikazioen iradokizunak hasierako pantailako gogokoen errenkadan"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Atzitu erraz aplikazio erabilienak hasierako pantailatik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Hasierako pantailara eramango dira beheko errenkadan dauden aplikazioak."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Atzitu erraz aplikazio erabilienak hasierako pantailatik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Gogokoen errenkadako aplikazioak hasierako pantailara eramango ditugu."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Atzitu erraz aplikazio erabilienak hasierako pantailatik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Karpeta berri batera eramango dira beheko errenkadan dauden aplikazioak."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Jaso aplikazioen iradokizunak"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Ez"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Ezarpenak"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Hemen agertzen dira aplikazio erabilienak, eta ohituren arabera aldatzen dira"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Arrastatu aplikazioak beheko errenkadatik aplikazioen iradokizunak jasotzeko"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Aplikazioen iradokizunak eremu huts batean gehitu dira"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Gaituta daude aplikazioen iradokizunak"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Desgaituta daude aplikazioen iradokizunak"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Iragarritako aplikazioa: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ziurtatu hatza ezkerreko ertzetik pasatzen duzula."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Ziurtatu hatza pantailaren ezkerreko ertzetik erdialdera pasatzen eta askatzen duzula."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Ederki! Orain, atzera egiteko, pasatu hatza eskuinetik."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Aurreko pantailara itzultzeko beste modu bat: pasatu hatza pantailaren eskuineko ertzetik erdialdera."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Ziurtatu hatza eskuineko ertzetik pasatzen duzula."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Ziurtatu hatza pantailaren eskuineko ertzetik erdialdera pasatzen eta askatzen duzula."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Ikasi duzu atzera egiteko keinua. Jarraian, ikasi aplikazioa aldatzen."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ikasi duzu atzera egiteko keinua."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ziurtatu hatza ez duzula pantailaren behealdetik gertuegi pasatzen."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Keinuaren sentikortasuna aldatzeko, joan ezarpenetara"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Atzera egiteko, pasatu hatza ezkerretik"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko ertzetik erdialdera."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Ziurtatu askatu aurretik ez duzula hatza gelditzen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Ziurtatu hatza zuzen gora pasatzen duzula."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Jarraian, ikasi atzera egiten."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pasatu hatza hasierako pantailara joateko"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Keinu horrek hasierako pantailara eramango zaitu beti."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Eduki sakatuta leihoa luzaroago hatza altxatu aurretik."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Ziurtatu hatza zuzen gora pasatzen duzula; ondoren, gelditu."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ikasi duzu keinuak erabiltzen. Keinuak desaktibatzeko, joan ezarpenetara."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ikasi duzu aplikazioa aldatzeko keinua."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pasatu hatza aplikazioa aldatzeko"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Dena prest"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Hurrengoa"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Eginda"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ezarpenak"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Saiatu berriro"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Ederki!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutoriala: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Dena prest!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Pasatu hatza gora hasierako pantailara joateko"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Prest zaude telefonoa erabiltzen hasteko"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Erabilerraztasunerako nabigazio-ezarpenak"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partekatu"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Atera pantaila-argazki bat"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikazioak edo erakundeak ez du eman ekintza hori gauzatzeko baimena"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Nabigazio-tutoriala saltatu nahi duzu?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Tutorial hau <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioan aurki dezakezu geroago"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Utzi"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Saltatu"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
index cc26695..ccde33a 100644
--- a/quickstep/res/values-fa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"تقسیم صفحه"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"پین"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Freeform"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"نمای کلی"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"بدون موارد اخیر"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"بستن"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"تنظیمات استفاده از برنامه"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"پاک کردن همه"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"برنامه‌های اخیر"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; ۱ دقیقه"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> باقی‌مانده برای امروز"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"برنامه‌های پیشنهادی"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"پیشنهادهای برنامه"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"همه برنامه‌ها"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"برنامه‌های پیش‌بینی‌شده"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"دریافت پیشنهادهای برنامه در ردیف پایین صفحه اصلی"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"دریافت «پیشنهاد برنامه» در ردیف موارد دلخواه صفحه اصلی"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های ردیف پایین در صفحه اصلی به بالا منتقل خواهند شد."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های موجود در ردیف موارد دلخواه به صفحه اصلی منتقل می‌شوند."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های ردیف پایین به پوشه جدیدی منتقل خواهند شد."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"دریافت پیشنهادهای برنامه"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"نه متشکرم"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"تنظیمات"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"پرکاربردترین برنامه‌ها اینجا ظاهر می‌شوند و براساس روال‌ها تغییر می‌کنند"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"برای دریافت پیشنهادهای برنامه، برنامه‌ها را به بیرون از ردیف پایین بکشید"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"«پیشنهاد برنامه» به فضای خالی اضافه شد"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"«پیشنهاد برنامه» فعال است"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"«پیشنهاد برنامه» غیرفعال است"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"برنامه پیش‌بینی‌شده: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"دقت کنید که از ابتدای لبه سمت چپ تند بکشید."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"دقت کنید که از لبه سمت چپ تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"عالی! اکنون از سمت راست تند بکشید تا به عقب بروید"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"با تند کشیدن از لبه سمت راست به وسط صفحه هم می‌توانید به عقب بروید."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"دقت کنید که از ابتدای لبه سمت راست تند بکشید."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"دقت کنید که از لبه سمت راست تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"اشاره برگشتن را تکمیل کردید. مورد بعدی، با نحوه جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها آشنا شوید."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"اشاره برگشتن را تکمیل کردید."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"دقت کنید که موقع تند کشیدن بیش‌از حد به پایین صفحه نزدیک نشوید."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"برای تغییر حساسیت اشاره برگشت، به «تنظیمات» بروید"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"برای برگشتن به عقب، از سمت چپ تند بکشید"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"برای برگشتن به آخرین صفحه‌ای که در آن بودید، از لبه سمت چپ تند به وسط صفحه بکشید."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"دقت کنید که تا قبل‌از رها کردن، کشیدن را متوقف نکنید."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"اشاره رفتن به «صفحه اصلی» را تکمیل کردید. مورد بعدی، با نحوه برگشتن به عقب آشنا شوید."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"اشاره رفتن به «صفحه اصلی» را تکمیل کردید."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"تند کشیدن برای رفتن به صفحه اصلی"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"از پایین صفحه، تند به‌سمت بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی می‌برد."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"سعی کنید قبل‌از رها کردن، پنجره را برای مدت طولانی‌تری نگه دارید."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید و سپس توقف کنید."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"با نحوه استفاده از اشاره‌ها آشنا شدید. برای خاموش کردن اشاره‌ها، به «تنظیمات» بروید."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"اشاره جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها را تکمیل کردید."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"تند کشیدن برای جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"از پایین صفحه‌نمایش تند به‌سمت بالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"همه چیز آماده است"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"بعدی"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"تمام"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"تنظیمات"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"امتحان مجدد"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"عالی!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"آموزش گام‌به‌گام <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"همه چیز آماده است!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"برای رفتن به صفحه اصلی، تند به‌بالا بکشید"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"آماده‌اید از تلفنتان استفاده کنید"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"تنظیمات پیمایش برای دسترس‌پذیری"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"هم‌رسانی"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"نماگرفت"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"برنامه یا سازمان شما اجازه نمی‌دهد این کنش انجام شود."</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"آموزش گام‌به‌گام پیمایش رد شود؟"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"می‌توانید آن را بعداً در برنامه <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> پیدا کنید"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"لغو"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"رد شدن"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/quickstep/res/values-fi/strings.xml
index f43433e..e903138 100644
--- a/quickstep/res/values-fi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fi/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Jaettu näyttö"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Kiinnitä"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Vapaamuotoinen"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Viimeisimmät"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Ei viimeaikaisia kohteita"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Sulje"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Sovelluksen käyttöasetukset"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Poista kaikki"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Viimeisimmät sovellukset"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sovellusehdotukset"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Kaikki sovellukset"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Sovellusennusteet"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Näytä sovellusehdotuksia aloitusnäytön alimmaisella rivillä"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Näytä sovellusehdotuksia aloitusnäytön Suosikit-rivillä"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Alimmaisella rivillä olevat sovellukset siirretään aloitusnäytön yläosaan."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Suosikit-rivillä olevat sovellukset siirretään aloitusnäytölle."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Alimmaisella rivillä olevat sovellukset siirretään uuteen kansioon."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Näytä sovellusehdotuksia"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Ei kiitos"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Asetukset"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Käytetyimmät sovellukset näkyvät täällä ja muuttuvat rutiiniesi perusteella"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Siirrä sovelluksia pois alimmaiselta riviltä, niin voit saada sovellusehdotuksia"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Sovellusehdotuksia lisätty tyhjään kohtaan"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sovellusehdotukset käytössä"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Sovellusehdotukset on poistettu käytöstä"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Ennakoitu sovellus: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Muista pyyhkäistä aivan vasemmasta reunasta."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pyyhkäise näytön vasemmasta reunasta keskelle ja päästä irti."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Hienoa! Palaa nyt takaisin pyyhkäisemällä oikeasta reunasta"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Voit myös palata edelliseen näkymään pyyhkäisemällä näytön oikeasta reunasta keskelle."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Muista pyyhkäistä aivan oikeasta reunasta."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pyyhkäise näytön oikeasta reunasta keskelle ja päästä irti."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Olet oppinut Takaisin-eleen. Opettele seuraavaksi vaihtamaan sovellusta."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Olet oppinut Takaisin-eleen."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Varo, ettet pyyhkäise liian lähellä alareunaa."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Voit muuttaa Takaisin-eleen herkkyyttä asetuksista"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Palaa takaisin pyyhkäisemällä vasemmasta reunasta"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Voit palata edelliseen näkymään pyyhkäisemällä näytön vasemmasta reunasta keskelle."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Varo keskeyttämästä ennen kuin päästät irti."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen. Opettele seuraavaksi siirtymään takaisin."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Kokeile pitää ikkunaa painettuna pidempään ennen kuin päästät irti."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin ja keskeytä sitten."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Olet oppinut käyttämään eleitä. Jos haluat laittaa eleet pois päältä, avaa Asetukset."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Olet oppinut sovellusten vaihtamiseleen."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Pyyhkäise ylöspäin näytön alareunasta ja päästä irti."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Valmista"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Seuraava"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Valmis"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Asetukset"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Yritä uudelleen"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Hienoa!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Ohje <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Valmis"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Olet valmis aloittamaan puhelimen käytön"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Siirtymisasetukset esteettömyyttä varten"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Jaa"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Kuvakaappaus"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Sovellus tai organisaatio ei salli tätä toimintoa"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ohitetaanko navigointiohje?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Löydät tämän myöhemmin sovelluksesta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Peru"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ohita"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
index a9a1cff..1aa67e0 100644
--- a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Écran divisé"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Épingler"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Forme libre"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Aperçu"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Aucun élément récent"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Fermer"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Paramètres d\'utilisation de l\'application"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Tout effacer"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Applications récentes"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Suggestions d\'applications"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Toutes les applications"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Vos prédictions d\'applications"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Obtenir des suggestions d\'applications dans la rangée du bas de votre écran d\'accueil"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Retrouvez des suggestions d\'applications dans la rangée des favoris de votre écran d\'accueil"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Accédez facilement aux applications que vous utilisez le plus, directement à l\'écran d\'accueil. Les suggestions changeront en fonction de vos habitudes. Les applications dans la rangée du bas seront déplacées vers votre écran d\'accueil."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Accédez facilement aux applications que vous utilisez le plus, directement à l\'écran d\'accueil. Les suggestions changeront en fonction de vos habitudes. Les applications dans la rangée des favoris seront déplacées vers votre écran d\'accueil."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Accédez facilement aux applications que vous utilisez le plus, directement à l\'écran d\'accueil. Les suggestions changeront en fonction de vos habitudes. Les applications dans la rangée du bas seront déplacées vers un nouveau dossier."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Obtenir des suggestions d\'applications"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Non merci"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Paramètres"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Les applications les plus utilisées s\'affichent ici et changent en fonction des habitudes"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Faites glisser des applications hors de la rangée du bas pour obtenir des suggestions d\'applications"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Applications suggérées ajoutées à l\'espace vide"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Les suggestions d\'applications sont activées"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Les suggestions d\'applications sont désactivées"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Application prédite : <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité gauche."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Assurez-vous de balayer l\'écran de l\'extrémité gauche jusqu\'au centre, puis de lever le doigt."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Bien! Maintenant, balayez à partir de la droite pour revenir."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Vous pouvez aussi revenir à l\'écran précédent en balayant du côté droit jusqu\'au centre de l\'écran."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité droite."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Assurez-vous de balayer l\'écran de l\'extrémité droite jusqu\'au centre, puis de lever le doigt."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Vous avez appris le geste de retour. Ensuite, vous apprendrez comment basculer entre les applications."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Vous avez appris le geste de retour."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Assurez-vous de ne pas balayer trop près du bas de l\'écran."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Modifiez la sensibilité du geste de retour dans Paramètres"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Balayez l\'écran vers la gauche pour revenir en arrière"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez du côté gauche jusqu\'au centre de l\'écran."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assurez-vous de ne pas interrompre le geste avant de lever le doigt."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assurez-vous de balayer l\'écran en ligne droite vers le haut."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil. Apprenez ensuite à revenir en arrière."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayer pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran du bas vers le haut. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Essayez de tenir la fenêtre plus longtemps avant de relâcher."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assurez-vous de balayer l\'écran vers le haut, puis de faire une pause."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Vous avez appris à utiliser les gestes. Pour les désactiver, accédez au menu Paramètres."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Vous avez appris le geste pour basculer entre les applications."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Balayer pour basculer entre les applications"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Balayez l\'écran de bas en haut, maintenez le doigt en place, puis relâchez-le."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Terminé"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Suivant"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Terminé"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Paramètres"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Réessayer"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bien!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Étape <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> du tutoriel"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tout est prêt!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Balayez l\'écran vers le haut pour accéder à l\'écran d\'accueil"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Paramètres de navigation pour les options d\'accessibilité"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partager"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Capture d\'écran"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"L\'application ou votre organisation n\'autorise pas cette action"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ignorer le tutoriel sur la navigation?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Vous trouverez le tutoriel dans l\'application <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Annuler"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ignorer"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/quickstep/res/values-fr/strings.xml
index 01dcff2..e010152 100644
--- a/quickstep/res/values-fr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fr/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Écran partagé"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Épingler"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Format libre"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Aperçu"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Aucun élément récent"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Fermer"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Paramètres de consommation de l\'application"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Tout effacer"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Applications récentes"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 min"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Encore <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> aujourd\'hui"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Suggestions d\'applications"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Applications suggérées"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Toutes les applications"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Applications prévues pour vous"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Retrouvez vos applications favorites au bas de votre écran d\'accueil"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Retrouvez des suggestions d\'applications dans la zone des favoris de votre écran d\'accueil"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Les suggestions d\'applications permettent d\'afficher vos applications favorites au bas de votre écran d\'accueil. Elles s\'adaptent à vos habitudes d\'utilisation. Les icônes auparavant affichées au bas de l\'écran seront déplacées vers le haut."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Accédez facilement aux applications dont vous vous servez le plus, directement depuis l\'écran d\'accueil. Ces suggestions peuvent varier en fonction de vos habitudes d\'utilisation. Les applications de la zone des favoris seront transférées sur votre écran d\'accueil."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Les suggestions d\'applications permettent d\'afficher vos applications favorites au bas de votre écran d\'accueil. Elles s\'adaptent à vos habitudes d\'utilisation. Les icônes auparavant affichées au bas de l\'écran seront placées dans un nouveau dossier."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Activer les suggestions"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Non, merci"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Paramètres"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Les applications dont vous vous servez le plus s\'affichent ici (ces suggestions peuvent varier en fonction de vos habitudes d\'utilisation)"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Faites glisser des applications hors de la rangée du bas pour obtenir des suggestions d\'applications"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Des suggestions d\'applications ont été ajoutées à un emplacement vide"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Suggestions d\'applications activées"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Les suggestions d\'applications sont désactivées"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Application prédite : <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Veillez à balayer l\'écran depuis le bord gauche."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Veillez à bien balayer l\'écran depuis le bord gauche jusqu\'au centre avant de relever le doigt."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Bravo ! Pour revenir en arrière, balayez l\'écran depuis la droite."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran depuis le bord droit jusqu\'au centre."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Veillez à balayer l\'écran depuis le bord droit."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Veillez à bien balayer l\'écran depuis le bord droit jusqu\'au centre avant de relever le doigt."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Vous avez appris le geste pour revenir en arrière. Apprenez ensuite à passer d\'une appli à l\'autre."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Vous avez appris le geste pour revenir en arrière."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Veillez à ne pas balayer l\'écran trop près du bas."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Modifiez la sensibilité du geste retour dans les paramètres"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Balayez l\'écran depuis le bord gauche pour revenir en arrière"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran depuis le bord gauche jusqu\'au centre."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Veillez à balayer l\'écran du bas vers le haut."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Veillez à ne pas marquer de pause dans votre geste avant de relever le doigt."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil. Apprenez ensuite à revenir en arrière."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayer pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran de bas en haut. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Veillez à balayer l\'écran du bas vers le haut."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Essayez d\'appuyer plus longtemps sur la fenêtre avant de relever le doigt."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut et à marquer une pause dans votre geste."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Vous avez appris à utiliser les gestes. Pour les désactiver, accédez aux paramètres."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Vous avez appris le geste pour passer d\'une appli à l\'autre."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Balayer pour passer d\'une appli à l\'autre"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Balayez l\'écran du bas vers le haut, appuyez de manière prolongée, puis relevez le doigt."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Vous avez terminé"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Suivant"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"OK"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Paramètres"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Réessayez"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bravo !"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutoriel <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tout est prêt !"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Balayez l\'écran vers le haut pour revenir à l\'accueil"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Vous êtes prêt à utiliser votre téléphone"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Paramètres de navigation pour l\'accessibilité"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partager"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Capture d\'écran"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Cette action n\'est pas autorisée par l\'application ou par votre organisation"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ignorer le tutoriel de navigation ?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Vous le retrouverez dans l\'appli <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Annuler"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Passer"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/quickstep/res/values-gl/strings.xml
index 356d10d..eddca5d 100644
--- a/quickstep/res/values-gl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-gl/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Pantalla dividida"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Fixar"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Forma libre"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Visión xeral"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Non hai elementos recentes"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Pecha a aplicación"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Configuración do uso de aplicacións"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Borrar todo"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Apps recentes"</string>
@@ -33,5 +30,63 @@
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Tempo restante hoxe <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Suxestións de aplicacións"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Todas as aplicacións"</string>
-    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"As túas aplicacións preditas"</string>
+    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Previsión das túas aplicacións"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Recibe suxestións de aplicacións na fila inferior da pantalla de inicio"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Recibe suxestións de aplicacións na fila de Favoritos da pantalla de inicio"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Accede facilmente desde a pantalla de inicio ás aplicacións que máis usas. As suxestións irán cambiando en función das túas rutinas. As aplicacións da fila inferior pasarán á pantalla de inicio."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Accede facilmente desde a pantalla de inicio ás aplicacións que máis usas. As suxestións irán cambiando en función das túas rutinas. As aplicacións da fila de Favoritos moveranse á túa pantalla de inicio."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Accede facilmente desde a pantalla de inicio ás aplicacións que máis usas. As suxestións irán cambiando en función das túas rutinas. As aplicacións da fila inferior pasarán a un cartafol novo."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Recibir suxestións de aplicacións"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Non, grazas"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Configuración"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"As aplicacións máis usadas aparecen aquí e van cambiando en función das túas rutinas"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Arrastra aplicacións desde a fila inferior para recibir suxestións de aplicacións"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Engadíronse suxestións de aplicacións ao espazo baleiro"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"As suxestións de aplicacións están activadas"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"As suxestións de aplicacións están desactivadas"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplicación predita: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo esquerdo máis afastado."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo esquerdo ata o medio da pantalla e avanza."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Excelente! Agora pasa o dedo desde a dereita para volver"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Podes volver á última pantalla pasando o dedo desde o bordo dereito ata a metade da pantalla."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito máis afastado."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ata o medio da pantalla e avanza."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Completaches o xesto de volver á última pantalla. O próximo é aprender a cambiar de aplicación."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Completaches o xesto de volver á última pantalla."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Asegúrate de non pasar o dedo demasiado preto da parte inferior da pantalla."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Podes cambiar a sensibilidade do xesto en Configuración"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Pasa o dedo desde a esquerda para volver"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Para volver á última pantalla, pasa o dedo desde o bordo esquerdo ata a metade da pantalla."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Asegúrate de non facer unha pausa antes de avanzar."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Completaches o xesto de ir ao inicio. O próximo é aprender a volver á última pantalla."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Completaches o xesto de ir ao inicio."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pasar o dedo para ir ao inicio"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, irás á pantalla de inicio."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Proba a manter premida a pantalla máis tempo antes de soltala."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical. Despois, fai unha pausa."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Aprendiches a usar os xestos. Para desactivalos, vai a Configuración."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Completaches o xesto para cambiar de aplicación."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pasar o dedo para cambiar de aplicación"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantena premida e sepárao."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Todo listo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Seguinte"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Feito"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuración"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Téntao de novo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Excelente!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Titorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Todo listo"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Pasa o dedo cara arriba para ir á pantalla de inicio"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Todo está listo para comezar a utilizar o teléfono"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Configuración da navegación para a accesibilidade"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartir"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Facer captura"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"A aplicación ou a túa organización non permite realizar esta acción"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Queres omitir o titorial de navegación?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Podes atopar isto máis tarde na aplicación <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancelar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Omitir"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-gu/strings.xml b/quickstep/res/values-gu/strings.xml
index 660ad87..a35abda 100644
--- a/quickstep/res/values-gu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-gu/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"સ્ક્રીનને વિભાજિત કરો"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"પિન કરો"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"ફ્રિફોર્મ"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"ઝલક"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"તાજેતરની કોઈ આઇટમ નથી"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"બંધ કરો"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"ઍપ વપરાશનું સેટિંગ"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"બધું સાફ કરો"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"તાજેતરની ઍપ"</string>
@@ -34,4 +31,76 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"ઍપ સૂચનો"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"બધી ઍપ"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"તમારી પૂર્વાનુમાનિત ઍપ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"તમારી હોમ સ્ક્રીનની નીચલી પંક્તિમાં ઍપના સુઝાવો મેળવો"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"તમારી હોમ સ્ક્રીનની મનપસંદ પંક્તિમાં ઍપના સુઝાવો મેળવો"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"તમારી સૌથી વધુ વપરાતી ઍપને સીધી હોમ સ્ક્રીન પરથી જ સરળતાથી ઍક્સેસ કરો. સૂચનો તમારા રૂટિનના આધારે બદલાશે. નીચેની પંક્તિમાં રહેલી ઍપ તમારી હોમ સ્ક્રીન પર ખસેડાશે."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"તમારી સૌથી વધુ વપરાતી ઍપને સીધી હોમ સ્ક્રીન પરથી જ સરળતાથી ઍક્સેસ કરો. સૂચનો તમારા રૂટિનના આધારે બદલાશે. મનપસંદ પંક્તિમાં રહેલી ઍપ તમારી હોમ સ્ક્રીન પર ખસેડાશે."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"તમારી સૌથી વધુ વપરાતી ઍપને સીધી હોમ સ્ક્રીન પરથી જ સરળતાથી ઍક્સેસ કરો. સૂચનો તમારા રૂટિનના આધારે બદલાશે. નીચેની પંક્તિમાં રહેલી ઍપ નવા ફોલ્ડરમાં ખસેડાશે."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ઍપ અંગેના સુઝાવો મેળવો"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"ના, આભાર"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"સેટિંગ"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"સૌથી વધુ વપરાતી ઍપ અહીં દેખાય છે અને રૂટિનના આધારે બદલાય છે"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"ઍપ અંગેના સૂચનો મેળવવા માટે ઍપને નીચલી પંક્તિમાંથી બહાર ખેંચો"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"ઍપ અંગેના સૂચનો ખાલી જગ્યામાં ઉમેરાયા"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ઍપના સુઝાવો ચાલુ છે"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ઍપના સુઝાવો બંધ છે"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"પૂર્વાનુમાનિત ઍપ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ખાતરી કરો કે તમે એકદમ દૂરની ડાબી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરો છો."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ખાતરી કરો કે તમે ડાબી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો છે અને આંગળી ઊંચકી લો છો."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ખાતરી કરો કે તમે એકદમ દૂરની જમણી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરો છો."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ખાતરી કરો કે તમે જમણી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો છે અને આંગળી ઊંચકી લો છો."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ખાતરી કરો કે તમારાથી સ્ક્રીનની એકદમ નીચેની કિનારીની ખૂબ નજીક સુધી સ્વાઇપ ન થઈ જાય."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"પાછા જવાના સંકેતની સંવેદિતા બદલવા માટે, સેટિંગમાં જાઓ"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ખાતરી કરો કે તમે આંગળી ઊંચકી લેતા પહેલાં સ્વાઇપ કરવાનું થોભાવતા નથી."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે સ્વાઇપ કરો"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"તમારી આંગળી ઊંચકતા પહેલાં તેને વિન્ડો પર થોડી વધારે વાર માટે દબાવી રાખવાનો પ્રયાસ કરો."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપર સ્વાઇપ કરો છો, પછી થોભી જાઓ છો."</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
+    <skip />
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ઍપ સ્વિચ કરવા સ્વાઇપ કરો"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને, થોડીવાર દબાવી રાખો, પછી છોડી દો."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"બધું સેટ થઈ ગયું"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"આગળ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"થઈ ગયું"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"સેટિંગ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"સરસ!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ટ્યૂટૉરિઅલ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for allset_title (5021126669778966707) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for allset_hint (459504134589971527) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for allset_description (6350320429953234580) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for allset_navigation_settings (417773244979225071) -->
+    <skip />
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"શેર કરો"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"સ્ક્રીનશૉટ"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ઍપ કે તમારી સંસ્થા દ્વારા આ ક્રિયા કરવાની મંજૂરી નથી"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"નૅવિગેશન ટ્યૂટૉરિઅલ છોડી દઈએ?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"તમે આને પછીથી <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ઍપમાં જોઈ શકો છો"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"રદ કરો"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"છોડો"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml
index 387d509..fdf62a7 100644
--- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"स्क्रीन को दो हिस्सों में बाँटना (स्प्लिट स्क्रीन)"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"पिन करना"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"फ़्रीफ़ॉर्म"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"खास जानकारी"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"हाल ही में इस्तेमाल किया गया कोई ऐप्लिकेशन नहीं है"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"बंद करें"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"ऐप्लिकेशन इस्तेमाल की सेटिंग"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"सभी ऐप्लिकेशन बंद करें"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"हाल ही में इस्तेमाल किए गए ऐप्लिकेशन"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt;1 मिनट"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"आज <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> और चलेगा"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"ऐप्लिकेशन के सुझाव"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"सुझाए गए ऐप्लिकेशन"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"सभी ऐप्लिकेशन"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"आपके काम के ऐप्लिकेशन"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"अपने होम स्क्रीन की सबसे नीचे वाली पंक्ति में ऐप्लिकेशन के सुझाव पाएं"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"अपने होम स्क्रीन की सबसे नीचे वाली पंक्ति में पसंदीदा ऐप्लिकेशन के सुझाव पाएं"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"आप जिन ऐप्लिकेशन का ज़्यादा इस्तेमाल करते हैं उन्हें सीधा अपने होम स्क्रीन पर पाएं. ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करने के आपके रूटीन के हिसाब से सुझाव बदलते रहते हैं. नीचे की पंक्ति के ऐप्लिकेशन होम स्क्रीन पर आ जाएंगे."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"सबसे ज़्यादा इस्तेमाल होने वाले ऐप्लिकेशन सीधे होम स्क्रीन पर देखें. आप ऐप्लिकेशन का कितना इस्तेमाल कर रहे हैं, उसके हिसाब से सुझाव बदलते रहते हैं. आपके पसंदीदा ऐप्लिकेशन, होम स्क्रीन पर नीचे की पंक्ति में दिखाई देंगे."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"सबसे ज़्यादा इस्तेमाल होने वाले ऐप्लिकेशन, सीधे होम स्क्रीन पर पाएं. आपके ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करने के रूटीन के हिसाब से सुझाव बदलते रहते हैं. नीचे की पंक्ति के ऐप्लिकेशन एक नए फ़ोल्डर में चले जाएंगे."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ऐप्लिकेशन के बारे में सुझाव पाएं"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"रहने दें"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"सेटिंग"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"सबसे ज़्यादा इस्तेमाल होने वाले ऐप्लिकेशन यहां दिखेंगे. यह ऐप्लिकेशन, आपके इस्तेमाल के रूटीन के हिसाब से बदलते रहते हैं"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"नीचे वाली पंक्ति से ऐप्लिकेशन को खींचकर हटाएं, ताकि आप ऐप्लिकेशन के सुझाव पा सकें"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"खाली जगह पर ऐप्लिकेशन के सुझाव जोड़े गए"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"सुझाए गए ऐप्लिकेशन की सुविधा चालू है"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"सुझाए गए ऐप्लिकेशन की सुविधा बंद है"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"सुझाया गया ऐप्लिकेशन: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"देख लें कि आप स्क्रीन की बाईं तरफ़ के बिल्कुल किनारे से स्वाइप कर रहे हों."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"देख लें कि आप स्क्रीन के बाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप कर रहे हों और फिर अपनी उंगली उठा लें."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"बढ़िया! अब वापस जाने के लिए, स्क्रीन के दाएं किनारे से स्वाइप करें"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"आप दाएं किनारे से स्क्रीन के बीच तक स्वाइप करके भी पिछली स्क्रीन पर जा सकते हैं."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"देख लें कि आप स्क्रीन की दाईं तरफ़ के बिल्कुल किनारे से स्वाइप कर रहे हों."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"देख लें कि आप स्क्रीन के दाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप कर रहे हों और फिर अपनी उंगली उठा लें."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"आपने पीछे ले जाने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है. एक ऐप से दूसरे पर जाने का तरीका जानें."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"आपने पेज पर पीछे ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"देखे लें कि आप स्क्रीन पर बिल्कुल नीचे तक स्वाइप न कर रहे हों."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\'सेटिंग\' में जाकर, पीछे जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) की संवेदनशीलता बदलें"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं किनारे से स्वाइप करें"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, बाएं किनारे से स्क्रीन के बीच तक स्वाइप करें."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"देख लें कि आप स्क्रीन से अपनी उंगली उठाने से पहले, इसे कहीं न रोक रहे हों."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"देख लें कि आप ऊपर की ओर बिल्कुल सीधे स्वाइप कर रहे हों."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"आपने होम स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है. अब, वापस जाने का तरीका जानें."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"आपने होम स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होम स्क्रीन पर जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. हाथ का यह जेस्चर आपको हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"कोशिश करें कि स्क्रीन से उंगली उठाने से पहले, इसे कुछ देर स्क्रीन पर दबाकर रखें."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"देख लें कि आप स्क्रीन पर ऊपर की तरफ़, बिल्कुल सीधे स्वाइप कर रहे हों और फिर रुकें."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"आपने हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) को इस्तेमाल करना सीख लिया है. जेस्चर बंद करने के लिए, सेटिंग में जाएं."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"आपने एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"अपनी स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की तरफ़ स्वाइप करें, दबाकर रखें, फिर छोड़ दें."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"आप पूरी तरह तैयार हैं"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"आगे बढ़ें"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"हो गया"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिंग"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"फिर से कोशिश करें"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"बहुत बढ़िया!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ट्यूटोरियल <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"हो गया!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"होम पेज पर जाने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"अब आप अपना फ़ोन इस्तेमाल कर सकते हैं"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"सुलभता के लिए नेविगेशन सेटिंग"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"शेयर करें"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रीनशॉट"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ऐप्लिकेशन या आपका संगठन इस कार्रवाई की अनुमति नहीं देता"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"नेविगेशन ट्यूटोरियल छोड़ना चाहते हैं?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"आप बाद में, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ऐप्लिकेशन पर इसे देख सकते हैं"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"अभी नहीं"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"छोड़ें"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
index ab56e57..7c50ae2 100644
--- a/quickstep/res/values-hr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Podijeljeni zaslon"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Prikvači"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Slobodni oblik"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Pregled"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Nema nedavnih stavki"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Zatvori"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Postavke upotrebe aplikacija"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Izbriši sve"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Nedavne aplikacije"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Predložene aplikacije"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Sve aplikacije"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Vaše predviđene aplikacije"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Prijedloge aplikacija vidjet ćete u donjem retku početnog zaslona"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Primajte prijedloge aplikacija u retku omiljenih na početnom zaslonu"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Lako pristupite najčešće upotrebljavanim aplikacijama s početnog zaslona. Prijedlozi će se mijenjati na temelju vaših rutina. Aplikacije iz donjeg retka pomaknut će se na početni zaslon."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Lako pristupite najčešće upotrebljavanim aplikacijama s početnog zaslona. Prijedlozi će se mijenjati na temelju vaših rutina. Aplikacije koje se nalaze u retku omiljenih pomaknut će se na početni zaslon."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Lako pristupite najčešće upotrebljavanim aplikacijama s početnog zaslona. Prijedlozi će se mijenjati na temelju vaših rutina. Aplikacije iz donjeg retka pomaknut će se u novu mapu."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Predloži mi aplikacije"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Ne, hvala"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Postavke"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Ovdje se prikazuju najčešće upotrebljavane aplikacije i mijenjaju se na temelju rutina"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Povucite aplikacije iz donjeg retka da biste dobili prijedloge aplikacija"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Predložene aplikacije dodane u prazan prostor"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Predlaganje apl. omogućeno"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Predlaganje apl. onemogućeno"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predviđena aplikacija: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg lijevog ruba."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pazite da prijeđete prstom od lijevog ruba do sredine zaslona i podignite prst."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Odlično! Prijeđite prstom zdesna ulijevo da biste se vratili"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Na posljednji se zaslon možete vratiti i prelaskom od desnog ruba do sredine zaslona."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg desnog ruba."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pazite da prijeđete prstom od desnog ruba do sredine zaslona i podignite prst."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Izvršili ste pokret za povratak. Sad saznajte kako promijeniti aplikaciju."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Izvršili ste pokret za povratak."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pazite da ne prijeđete prstom preblizu dnu zaslona."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Osjetljivost pokreta povratka promijenite u postavkama"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Prijeđite prstom slijeva udesno da biste se vratili"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Da biste se vratili na posljednji posjećeni zaslon, prijeđite od lijevog ruba do sredine zaslona."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pazite da ne zastanete prije podizanja prsta."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona. Sad saznajte kako se vratiti."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prijeđite prstom da biste otvorili početni zaslon"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pokušajte zadržati prozor dulje prije podizanja prsta."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore, a zatim zastanete."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste koristiti pokrete. Pokrete možete isključiti u postavkama."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Izvršili ste pokret za promjenu aplikacije."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prijeđite prstom da biste promijenili aplikaciju"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa podignite prst."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Dalje"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gotovo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Postavke"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Pokušajte ponovo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Odlično!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vodič <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Sve je spremno!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili početni zaslon"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Spremni ste za početak upotrebe telefona"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Postavke navigacije za pristupačnost"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Podijeli"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snimka zaslona"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju ovu radnju"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Želite li preskočiti vodič za kretanje?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Kasnije ga možete pronaći u aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Odustani"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Preskoči"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/quickstep/res/values-hu/strings.xml
index dec6ea0..6436738 100644
--- a/quickstep/res/values-hu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hu/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Osztott képernyő"</string>
-    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Rögzítés"</string>
+    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Kitűzés"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Szabad forma"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Áttekintés"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Nincsenek mostanában használt elemek"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Bezárás"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Alkalmazáshasználati beállítások"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Összes törlése"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Legutóbbi alkalmazások"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Alkalmazásjavaslatok"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Az összes alkalmazás"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Várható alkalmazások"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Alkalmazásjavaslatokat kaphat a kezdőképernyő alsó sorában"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Alkalmazásjavaslatokat kaphat a kezdőképernyőn megjelenő kedvencek sorában"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"A kezdőképernyőről könnyedén hozzáférhet a leggyakrabban használt alkalmazásokhoz. A javaslatok a rutinjai alapján változni fognak. Az alsó sorban lévő alkalmazások felkerülnek a kezdőképernyőre."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"A kezdőképernyőről könnyedén hozzáférhet a leggyakrabban használt alkalmazásokhoz. A javaslatok a rutinjai alapján változnak majd. A kedvencek sorában lévő alkalmazások a kezdőképernyőre kerülnek."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"A kezdőképernyőről könnyedén hozzáférhet a leggyakrabban használt alkalmazásokhoz. A javaslatok a rutinjai alapján változni fognak. Az alsó sorban lévő alkalmazások egy új mappába kerülnek."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Kérek javaslatokat"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Köszönöm, nem"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Beállítások"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"A leggyakrabban használt alkalmazások jelennek meg itt; a lista a rutinok alapján változhat"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Alkalmazásjavaslatok kéréséhez húzzon ki alkalmazásokat az alsó sorból"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Alkalmazásjavaslatok hozzáadva az üres területhez"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Alkalmazásjavaslatok engedélyezve"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Alkalmazásjavaslatok letiltva"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Várható alkalmazás: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Csúsztasson a képernyő bal széléről."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Csúsztasson a képernyő bal széléről a képernyő közepéig, és engedje el a képernyőt."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Remek! Most csúsztasson jobbról a visszalépéshez."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"A képernyő jobb széléről a képernyő közepéig csúsztatva is visszatérhet a legutóbbi képernyőre."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Csúsztasson a képernyő jobb széléről."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Csúsztasson a képernyő jobb széléről a képernyő közepéig, és engedje el a képernyőt."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Teljesítette a visszalépési kézmozdulatot. Most megtanulhatja, hogyan válthat az appok között."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Teljesítette a visszalépési kézmozdulatot."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ne csúsztasson túl közel a képernyő aljához."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"A vissza mozdulat érzékenysége a Beállításokban módosítható"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"A visszalépéshez csúsztasson balról jobbra"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Ha visszatérne a legutóbbi képernyőre, csúsztasson a képernyő közepére a bal szélétől."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljától."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Ne álljon meg, mielőtt elengedi a képernyőt."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Csúsztasson egyenesen felfelé."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát. Most megtanulhatja, hogyan léphet vissza."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Csúsztatás a kezdőképernyőre lépéshez"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljától. Ez a mozdulat mindig a kezdőképernyőre visz."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljától."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Próbálja tovább lenyomva tartani az ablakot, mielőtt elengedi a képernyőt."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Csúsztasson egyenesen felfelé, majd várjon egy kicsit."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Eddig megismerhette a kézmozdulatok használatát. A kézmozdulatokat a Beállításokban kapcsolhatja ki."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Teljesítette az alkalmazásváltás kézmozdulatát."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Alkalmazásváltás csúsztatással"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljáról, tartsa lenyomva az ujját, majd emelje fel."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Minden kész"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Tovább"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Kész"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Beállítások"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Újra"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Remek!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Útmutató (<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>.)"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Kész is!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Felfelé csúsztatva megjelenik a kezdőképernyő"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Készen áll a telefon használatára"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"A kisegítő lehetőségek navigációs beállításai"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Megosztás"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Képernyőkép"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi ezt a műveletet"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Kihagyja a navigáció bemutatóját?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Ezt később megtalálhatja a(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazásban"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Mégse"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Kihagyás"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/quickstep/res/values-hy/strings.xml
index 1656a14..3ca7112 100644
--- a/quickstep/res/values-hy/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hy/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Տրոհել էկրանը"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Ամրացնել"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Կամայական ձև"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Ընդհանուր տեղեկություններ"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Վերջին տարրեր չկան"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Փակել"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Հավելվածի օգտագործման կարգավորումներ"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Փակել բոլորը"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Վերջին օգտագործած հավելվածները"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Առաջարկվող հավելվածներ"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Բոլոր հավելվածները"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Ձեր կանխատեսված հավելվածները"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Ստացեք հավելվածների առաջարկներ հիմնական էկրանի ներքևում"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Ստացեք հավելվածների առաջարկներ հիմնական էկրանի «Ընտրանի» տողում"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Արագ բացեք հաճախ օգտագործվող հավելվածներն անմիջապես հիմնական էկրանից։ Առաջարկները կփոփոխվեն՝ կախված ձեր գործողություններից։ Ներքևում ցուցադրվող հավելվածները կտեղափոխվեն հիմնական էկրանի վերևի մաս։"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Արագ բացեք հաճախ օգտագործվող հավելվածներն անմիջապես հիմնական էկրանից։ Առաջարկները կփոփոխվեն՝ կախված ձեր գործողություններից։ «Ընտրանի» տողի հավելվածները կտեղափոխվեն հիմնական էկրան։"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Արագ բացեք հաճախ օգտագործվող հավելվածներն անմիջապես հիմնական էկրանից։ Առաջարկները կփոփոխվեն՝ կախված ձեր գործողություններից։ Ներքևում ցուցադրվող հավելվածները կտեղափոխվեն նոր պանակ։"</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Ստանալ հավելվածների առաջարկներ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Ոչ, շնորհակալություն"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Կարգավորումներ"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Հաճախ օգտագործվող հավելվածները ցուցադրվում են այստեղ և փոփոխվում են ըստ ձեր գործողությունների հերթականության։"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Քաշեք հավելվածները ներքևի տողից՝ հավելվածների առաջարկները տեսնելու համար"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Առաջարկվող հավելվածները կավելացվեն ազատ տեղերում"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"«Առաջարկվող հավելվածներ» գործառույթը միացված է"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"«Առաջարկվող հավելվածներ» գործառույթն անջատված է"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Առաջարկվող հավելված՝ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Համոզվեք, որ մատը սահեցնում եք էկրանի ձախ եզրից։"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Սահեցրեք մատն էկրանի ձախ եզրից դեպի կենտրոն և բաց թողեք։"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Գերազանց է․ այժմ մատը սահեցրեք աջ եզրից՝ հետ գնալու համար"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Անցեք վերջին էկրան՝ էկրանի աջ եզրից մատը սահեցնելով դեպի կենտրոն։"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Համոզվեք, որ մատը սահեցնում եք էկրանի աջ եզրից։"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Սահեցրեք մատն էկրանի աջ եզրից դեպի կենտրոն և բաց թողեք։"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Դուք սովորեցիք հետ գնալու ժեստը։ Այժմ սովորենք՝ ինչպես անցնել մի հավելվածից մյուսը։"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Դուք սովորեցիք հետ գնալու ժեստը։"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Համոզվեք, որ մատը չափազանց մոտ չեք սահեցնում էկրանին ներքևի հատվածին։"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Հետ գնալու ժեստի զգայունությունը փոփոխեք կարգավորումներում"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Սահեցրեք մատը ձախից՝ հետ գնալու համար"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Վերջին էկրան վերադառնալու համար էկրանի եզրից մատը սահեցրեք դեպի կենտրոն։"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Համոզվեք, որ դադար չեք տալիս նախքան բաց թողնելը։"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում։"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը։ Այժմ սովորենք՝ ինչպես հետ գնալ։"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը։"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Սահեցրեք մատը՝ հիմնական էկրան անցնելու համար"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Նախքան բաց թողնելը փորձեք հնարավորինս երկար պահել պատուհանը։"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում, այնուհետև դադար տվեք։"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Դուք սովորեցիք՝ ինչպես օգտագործել ժեստերը։ Ժեստերը կարող եք անջատել կարգավորումներում։"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Դուք սովորեցիք մի հավելվածից մյուսն անցնելու ժեստը։"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Մատը սահեցրեք՝ մյուս հավելվածին անցնելու համար"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև, պահեք և բաց թողեք։"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Պատրաստ է"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Առաջ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Պատրաստ է"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Կարգավորումներ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Նորից փորձեք"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Գերազանց է"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Ուղեցույց <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Պատրաստ է"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Մատը սահեցրեք վերև՝ հիմնական էկրան անցնելու համար"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Դուք արդեն կարող եք օգտագործել ձեր հեռախոսը"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Նավիգացիայի կարգավորումներ հատուկ գործառույթների համար"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Կիսվել"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Սքրինշոթ անել"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Այս գործողությունն արգելված է հավելվածի կամ ձեր կազմակերպության կողմից"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Բաց թողնե՞լ նավիգացիայի ուղեցույցը"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Հետագայում սա կարող եք գտնել «<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>» հավելվածում"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Չեղարկել"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Բաց թողնել"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-in/strings.xml b/quickstep/res/values-in/strings.xml
index 6824d16..9efc53e 100644
--- a/quickstep/res/values-in/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-in/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Layar terpisah"</string>
-    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Pasang pin"</string>
+    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Sematkan"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Format bebas"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Ringkasan"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Tidak ada item yang baru dibuka"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Tutup"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Setelan penggunaan aplikasi"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Hapus semua"</string>
-    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Aplikasi baru-baru ini"</string>
+    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Aplikasi terbaru"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 menit"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> tersisa hari ini"</string>
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Saran aplikasi"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Semua aplikasi"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Aplikasi yang diprediksi"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Dapatkan saran aplikasi di baris paling bawah Layar utama"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Dapatkan saran aplikasi di baris favorit Layar utama"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Akses aplikasi yang paling sering digunakan dengan mudah, langsung di Layar utama. Saran akan berubah berdasarkan rutinitas Anda. Aplikasi di baris paling bawah akan berpindah naik ke Layar utama."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Mudah mengakses aplikasi yang paling sering digunakan, langsung di Layar utama. Saran akan berubah berdasarkan rutinitas Anda. Aplikasi di baris favorit akan berpindah ke Layar utama."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Akses aplikasi yang paling sering digunakan dengan mudah, langsung di Layar utama. Saran akan berubah berdasarkan rutinitas Anda. Aplikasi di baris paling bawah akan berpindah ke folder baru."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Dapatkan saran aplikasi"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Lain kali"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Setelan"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Aplikasi yang paling sering digunakan muncul di sini, dan berubah berdasarkan rutinitas"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Tarik aplikasi dari baris paling bawah untuk mendapatkan saran aplikasi"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Saran aplikasi ditambahkan ke ruang kosong"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Saran aplikasi diaktifkan"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Saran aplikasi dinonaktifkan"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplikasi yang diprediksi: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Pastikan Anda menggeser dari tepi ujung kiri."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pastikan Anda menggeser dari tepi kiri ke tengah layar, lalu lepaskan."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Bagus! Sekarang geser dari kanan untuk kembali"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Geser dari tepi kanan ke tengah layar menuju layar terakhir."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Pastikan Anda menggeser dari tepi ujung kanan."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pastikan Anda menggeser dari tepi kanan ke tengah layar, lalu lepaskan."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Anda telah menyelesaikan gestur kembali. Selanjutnya, pelajari cara beralih aplikasi."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Anda telah menyelesaikan gestur kembali."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pastikan Anda tidak menggeser terlalu dekat ke bagian bawah layar."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Untuk mengubah sensitivitas gestur kembali, buka Setelan"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Geser dari kiri untuk kembali"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Untuk kembali ke layar terakhir, geser dari tepi kiri ke tengah layar."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pastikan Anda tidak menjeda sebelum melepaskan."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Anda telah menyelesaikan gestur menuju Layar utama. Selanjutnya, pelajari cara beralih kembali."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Anda telah menyelesaikan gestur menuju Layar utama."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Geser untuk beralih ke layar utama"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Geser ke atas dari bagian bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Coba tahan jendela lebih lama sebelum melepaskan."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas, lalu menjedanya."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Anda telah mempelajari cara menggunakan gestur. Untuk menonaktifkan gestur, buka Setelan."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Anda telah menyelesaikan gestur beralih aplikasi."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Geser untuk beralih aplikasi"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Geser ke atas dari bagian bawah layar, tahan, lalu lepaskan."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Semua siap"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Berikutnya"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Selesai"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setelan"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Coba lagi"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bagus!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Semua siap."</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Geser ke atas untuk beralih ke layar utama"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Anda sudah siap untuk mulai menggunakan ponsel"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Setelan navigasi untuk aksesibilitas"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Bagikan"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Tindakan ini tidak diizinkan oleh aplikasi atau organisasi Anda"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Lewati tutorial navigasi?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Anda dapat menemukan tutorial ini di lain waktu di aplikasi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Batal"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Lewati"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-is/strings.xml b/quickstep/res/values-is/strings.xml
index f60a2c6..2687b9c 100644
--- a/quickstep/res/values-is/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-is/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Skipta skjá"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Festa"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Frjálst snið"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Yfirlit"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Engin nýleg atriði"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Loka"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Notkunarstillingar forrits"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Hreinsa allt"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Nýleg forrit"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Tillögur að forritum"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Öll forrit"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Spáð forrit"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Fáðu tillögur að forritum í neðstu röð heimaskjásins"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Fáðu tillögur að forritum á eftirlætissvæði heimaskjásins"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Nálgastu forritin sem þú notar mest auðveldlega á heimaskjánum. Tillögurnar breytast í samræmi við notkun þína. Forrit í neðstu röð færast upp á heimaskjáinn."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Nálgastu forritin sem þú notar mest á einfaldan hátt á heimaskjánum. Tillögurnar breytast í samræmi við notkun þína. Forrit á eftirlætissvæði færast á heimaskjáinn."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Nálgastu forritin sem þú notar mest auðveldlega á heimaskjánum. Tillögurnar breytast í samræmi við notkun þína. Forrit í neðstu röð færast í nýja möppu."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Fá tillögur að forritum"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Nei, takk"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Stillingar"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Mest notuðu forritin birtast hér og breytast í samræmi við rútínur"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Dragðu forrit af neðstu röð til að fá tillögð forrit"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Tillögðum forritum bætt við autt svæði"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Kveikt á tillögum að forritum"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Slökkt er á tillögðum forritum"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Tillaga að forriti: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Passaðu að strjúka frá jaðri vinstri brúnar."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Passaðu að strjúka frá vinstri brún skjásins að miðju hans og sleppa svo."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Flott! Strjúktu núna til hægri til að fara til baka"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Þú getur einnig farið til baka á síðasta skjá með því að strjúka frá hægri brún að miðju skjásins."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Passaðu að strjúka frá jaðri hægri brúnar."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Passaðu að strjúka frá hægri brún skjásins að miðju hans og sleppa svo."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „til baka“. Næst skaltu læra hvernig þú skiptir á milli forrita."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „til baka“."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Passaðu að strjúka ekki of nálægt neðri brún skjásins."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Til að breyta næmi til baka-bendingar ferðu í stillingar"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Strjúktu frá vinstri til að fara til baka"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Strjúktu frá vinstri brún að miðju skjásins til að fara aftur til baka í síðasta skjá sem var opinn."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Passaðu að stoppa ekki áður en þú sleppir."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Passaðu að strjúka beint upp."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „heim“. Næst skaltu læra hvernig þú ferð „til baka“."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „heim“."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Strjúktu til að fara heim"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins. Þetta flytur þig alltaf á heimaskjáinn."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prófaðu að halda fingrinum lengur á glugganum áður en þú sleppir."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Passaðu að strjúka beint upp og stoppa svo."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Þú kynntir þér hvernig á að nota bendingar. Opnaðu stillingar til að slökkva á bendingum."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „skipta um forrit“."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Strjúktu til að skipta á milli forrita"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins, haltu fingrinum á skjánum og slepptu svo."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Allt til reiðu"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Áfram"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Lokið"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Stillingar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reyna aftur"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Flott!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Leiðsögn <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Allt tilbúið!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Strjúktu upp til að fara á heimaskjáinn"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Þú getur byrjað að nota símann"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Flettistillingar fyrir aðgengi"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deila"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skjámynd"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Forritið eða fyrirtækið leyfir ekki þessa aðgerð"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Sleppa flettileiðsögn?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Þú getur fundið þetta síðar í forritinu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Hætta við"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Sleppa"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-it/strings.xml b/quickstep/res/values-it/strings.xml
index 559fdb4..a37a102 100644
--- a/quickstep/res/values-it/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-it/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Schermo diviso"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Blocca"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Forma libera"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Panoramica"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Nessun elemento recente"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Chiudi"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Impostazioni di utilizzo delle app"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Cancella tutto"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"App recenti"</string>
@@ -33,5 +30,63 @@
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Rimanente oggi: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"App suggerite"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Tutte le app"</string>
-    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Le app previste"</string>
+    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"App previste per te"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Visualizza app suggerite nella riga inferiore della schermata Home"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Visualizza app suggerite nella riga dei Preferiti della schermata Home"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Accedi facilmente alle app più utilizzate direttamente dalla schermata Home. I suggerimenti varieranno in base alle tue routine. Le app nella riga inferiore verranno spostate più in alto sulla schermata Home."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Accedi facilmente alle app più utilizzate direttamente dalla schermata Home. I suggerimenti varieranno in base alle tue routine. Le app nella riga dei Preferiti verranno spostate nella schermata Home."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Accedi facilmente alle app più utilizzate direttamente dalla schermata Home. I suggerimenti varieranno in base alle tue routine. Le app nella riga inferiore verranno spostate in una nuova cartella."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Visualizza app suggerite"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"No, grazie"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Impostazioni"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Le app più utilizzate vengono visualizzate qui e variano in base alle routine"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Trascina le app fuori dalla riga inferiore per visualizzare le app suggerite"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"App suggerite aggiunte a uno spazio vuoto"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"La funzionalità app suggerite è attiva"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"La funzionalità app suggerite è disattivata"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App prevista: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Assicurati di scorrere dall\'estremità del bordo sinistro."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Assicurati di scorrere dal bordo sinistro verso il centro dello schermo e solleva il dito."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Bene! Ora scorri da destra per tornare indietro."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Puoi anche tornare all\'ultima schermata scorrendo dal bordo destro verso il centro dello schermo."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Assicurati di scorrere dall\'estremità del bordo destro."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Assicurati di scorrere dal bordo destro verso il centro dello schermo e solleva il dito."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Hai completato il gesto Indietro. Ora, impara come passare da un\'app all\'altra."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Hai completato il gesto Indietro."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Assicurati di non scorrere troppo vicino alla parte inferiore dello schermo."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Usa Impostazioni per cambiare sensibilità del gesto Indietro"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Scorri da sinistra per tornare indietro"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Per tornare all\'ultima schermata mostrata, scorri dal bordo sinistro verso il centro dello schermo."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assicurati di non fare pause prima di sollevare il dito."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Hai completato il gesto Vai alla schermata Home. Ora, impara come tornare indietro."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Hai completato il gesto Vai alla schermata Home."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Scorri per andare alla schermata Home"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo; così arrivi sempre alla schermata Home."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prova a tenere premuta la finestra più a lungo prima di rilasciarla."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti, poi fai una pausa."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Hai imparato a usare i gesti. Per disattivarli, vai alle Impostazioni."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Hai completato il gesto Cambia app."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Scorri per passare da un\'app all\'altra"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo, tieni premuto e rilascia."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Fatto"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Avanti"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Fine"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Impostazioni"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Riprova"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bene!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Finito."</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Scorri verso l\'alto per andare alla schermata Home"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Puoi iniziare a usare il tuo telefono"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Impostazioni di navigazione per l\'accessibilità"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Condividi"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Questa azione non è consentita dall\'app o dall\'organizzazione"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Saltare il tutorial di navigazione?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Puoi trovarlo in un secondo momento nell\'app <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Annulla"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Salta"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/quickstep/res/values-iw/strings.xml
index 58cab4e..8d61fd4 100644
--- a/quickstep/res/values-iw/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-iw/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"מסך מפוצל"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"הצמדה"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"מצב חופשי"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"מסכים אחרונים"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"אין פריטים אחרונים"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"סגירה"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"הגדרות שימוש באפליקציה"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"ניקוי הכול"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"אפליקציות אחרונות"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"הצעות לאפליקציות"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"כל האפליקציות"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"האפליקציות החזויות שלך"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"קבלת הצעות לאפליקציות בשורה התחתונה של מסך הבית"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"קבלת הצעות לאפליקציות בשורת המועדפות של מסך הבית"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"גישה נוחה לאפליקציות הכי נפוצות ישירות ממסך הבית. ההצעות ישתנו בהתאם להרגלי השימוש שלך. אפליקציות שמופיעות בשורה התחתונה יעברו למעלה למסך הבית."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"גישה נוחה לאפליקציות שהשתמשת בהן הכי הרבה, ישירות ממסך הבית. ההצעות ישתנו בהתאם להרגלי השימוש שלך. אפליקציות בשורת המועדפות יועברו למסך הבית."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"גישה נוחה לאפליקציות הכי נפוצות ישירות ממסך הבית. ההצעות ישתנו בהתאם להרגלי השימוש שלך. אפליקציות שמופיעות בשורה התחתונה יעברו למעלה למסך הבית."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"קבלת הצעות לאפליקציות"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"לא, תודה"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"הגדרות"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"רוב האפליקציות הכי נפוצות מופיעות כאן ומשתנות בהתאם להרגלי השימוש שלך"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"יש לגרור אפליקציות מהשורה התחתונה כדי לקבל הצעות לאפליקציות"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"הצעות לאפליקציות נוספו לאזור ריק"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ההצעות לאפליקציות מופעלות"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ההצעות לאפליקציות מושבתות"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"האפליקציות החזויות: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"חשוב להקפיד להחליק מהקצה הימני."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"חשוב להקפיד להחליק מהקצה הימני למרכז המסך ואז לשחרר."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"איזה יופי! עכשיו עליך להחליק מהקצה הימני כדי לחזור"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"אפשר לחזור למסך הקודם בהחלקה מהקצה הימני של המסך אל המרכז."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"חשוב להקפיד להחליק מהקצה השמאלי."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"חשוב להקפיד להחליק מהקצה השמאלי למרכז המסך ואז לשחרר."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"השלמת את תנועת \'הקודם\'. בשלב הבא לומדים איך לעבור בין אפליקציות."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"השלמת את תנועת \'הקודם\'."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"חשוב להקפיד שלא להחליק קרוב מדי לתחתית המסך."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"כדי לשנות את מידת הרגישות של תנועת החזרה, יש לעבור להגדרות"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"יש להחליק מצד שמאל כדי לחזור למסך הקודם"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"כדי לחזור למסך הקודם, יש להחליק מהקצה השמאלי של המסך אל המרכז."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"חשוב לוודא שלא מחכים לפני שמשחררים."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"השלמת את תנועת המעבר למסך הבית. בשלב הבא לומדים איך לחזור למסך הקודם."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"השלמת את תנועת המעבר למסך הבית."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"יש להחליק כדי לעבור למסך הבית"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"החלקה למעלה מתחתית המסך תמיד תעביר אותך למסך הבית."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"יש לנסות להחזיק את החלון לזמן רב יותר לפני שמשחררים."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה ואז להמתין."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"למדת איך להשתמש בתנועות. ניתן להשבית את התנועות ב\'הגדרות\'."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"השלמת את תנועת המעבר בין האפליקציות."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"יש להחליק כדי לעבור בין אפליקציות"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"יש להחליק למעלה מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"הכול מוכן"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"הבא"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"סיום"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"הגדרות"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"אפשר לנסות שוב"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"איזה יופי!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"מדריך <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"הכול מוכן!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"כדי לחזור לדף הבית, מחליקים כלפי מעלה"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"הכול מוכן ואפשר להתחיל להשתמש בטלפון"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"הגדרות ניווט לנגישות"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"שיתוף"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"צילום מסך"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"האפליקציה או הארגון שלך אינם מתירים את הפעולה הזאת"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"לדלג על המדריך לניווט?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ניתן למצוא את המדריך מאוחר יותר באפליקציה <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ביטול"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"דילוג"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/quickstep/res/values-ja/strings.xml
index d3fecde..57fca5b 100644
--- a/quickstep/res/values-ja/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ja/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"分割画面"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"固定"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"フリーフォーム"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"概要"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"最近のアイテムはありません"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"閉じる"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"アプリの使用状況の設定"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"すべてクリア"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"最近使ったアプリ"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"アプリの候補"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"すべてのアプリ"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"予測されたアプリ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"ホーム画面の一番下の行でアプリの候補を利用できます"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"ホーム画面のお気に入りの行でアプリの候補を利用できます"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。一番下の行にあるアプリがホーム画面に移動します。"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。お気に入りの行にあるアプリがホーム画面に移動します。"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。一番下の行にあるアプリが新しいフォルダに移動します。"</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"アプリの候補を利用"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"使用しない"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"設定"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"使用頻度の高いアプリがここに表示されます(ルーティンに応じて変わります)"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"一番下の行からアプリをドラッグするとアプリの候補が表示されます"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"空いたスペースにアプリの候補が追加されます"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"アプリの候補は有効です"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"アプリの候補は無効です"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"予測されたアプリ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"一番左端からスワイプしてください。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"画面の左端から中央に向かってスワイプし、指を離してください。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"では、右端からスワイプして前の画面に戻りましょう"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"画面の右端から中央に向かってスワイプして直前の画面に戻ることもできます。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"一番右端からスワイプしてください。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"画面の右端から中央に向かってスワイプし、指を離してください。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"「戻る」操作を完了しました。次は、アプリを切り替える方法を覚えましょう。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"「戻る」操作を完了しました。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"スワイプする際は画面の下部に近づきすぎないようにしましょう。"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"「戻る」操作の感度を変更するには [設定] に移動します"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"左端からスワイプすると前の画面に戻ります"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"直前の画面に戻るには、画面の左端から中央に向かってスワイプします。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"画面の下端から上にスワイプしてください。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"指を離す前にいったん止めないでください。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"まっすぐ上にスワイプしてください。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"「ホームに戻る」操作を完了しました。次は、前の画面に戻る方法を覚えましょう。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"「ホームに戻る」操作を完了しました。"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"スワイプでホームに戻る"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"画面を下から上にスワイプします。この操作でいつでもホーム画面に戻れます。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"画面の下端から上にスワイプしてください。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"指を離す前にウィンドウをもう少し長押ししてみましょう。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"まっすぐ上にスワイプしてから、いったん指を止めてください。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"主な操作方法を覚えました。操作を OFF にするには、設定に移動してください。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"「アプリを切り替える」操作を完了しました。"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"スワイプでアプリを切り替え"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"画面を下から上にスワイプして長押しし、指を離します。"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"設定完了"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"次へ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"完了"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"再試行"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"成功"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"チュートリアル <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"設定完了"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ホームに移動するには上にスワイプします"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"スマートフォンを使い始めることができます"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ユーザー補助の操作設定"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"共有"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"スクリーンショット"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"この操作はアプリまたは組織で許可されていません"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"操作チュートリアルをスキップしますか?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"これは後から <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> アプリで確認できます"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"キャンセル"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"スキップ"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/quickstep/res/values-ka/strings.xml
index 67b03a7..ea2e4d1 100644
--- a/quickstep/res/values-ka/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ka/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"ეკრანის გაყოფა"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ჩამაგრება"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"თავისუფალი ფორმა"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"მიმოხილვა"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"ბოლოს გამოყენებული ერთეულები არ არის"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"დახურვა"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"აპების გამოყენების პარამეტრები"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"ყველას გასუფთავება"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"ბოლოდროინდელი აპები"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 წუთი"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"დღეს დარჩენილია <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"აპების შემოთავაზებები"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"აპის შემოთავაზებები"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"ყველა აპი"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"თქვენი პროგნოზირებული აპები"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"მიიღეთ აპის შეთავაზებები მთავარი ეკრანის ქვედა რიგში"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"მიიღეთ აპების შემოთავაზებები მთავარი ეკრანის რჩეულების მწკრივში"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"მარტივად იქონიეთ ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე წვდომა მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. მოხდება ქვედა რიგში არსებული აპების მთავარ ეკრანზე გადატანა."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"მარტივად იქონიეთ წვდომა ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. რჩეულების მწკრივში არსებული აპები თქვენს მთავარ ეკრანზე გადავა."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"მარტივად იქონიეთ ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე წვდომა მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. მოხდება ქვედა რიგში არსებული აპების ახალ საქაღალდეში გადატანა."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"აპის შეთავაზებების მიღება"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"არა, გმადლობთ"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"პარამეტრები"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"ყველაზე ხშირად გამოყენებული აპები აქ ჩანს და ცვალებადობს რუტინების მიხედვით"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"გადაიტანეთ აპები ეკრანის ქვედა რიგში, რათა აპის შეთავაზებები მიიღოთ"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"აპის შეთავაზებები დამატებულია ცარიელ სივრცეში"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"აპის შეთავაზებები ჩართულია"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"აპის შეთავაზებები გათიშულია"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ნაწინასწარმეტყველები აპი: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"არ გადაფურცლოთ მარცხენა კიდის ბოლოდან."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"გადაფურცლეთ მარცხენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ და თითი აუშვით."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"მშვენიერია! ახლა უკან დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარჯვნიდან"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"ასევე, შეგიძლიათ, დაბრუნდეთ ბოლო ეკრანზე მარჯვენა კიდიდან ეკრანის შუისკენ გადაფურცვლით."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"არ გადაფურცლოთ მარჯვენა კიდის ბოლოდან."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"გადაფურცლეთ მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ და თითი აუშვით."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"თქვენ შეასრულეთ უკან დაბრუნების ჟესტი. ახლა კი შევიტყოთ, როგორ გადავრთოთ აპები."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"თქვენ შეასრულეთ უკან დაბრუნების ჟესტი."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"არ გადაფურცლოთ ეკრანის ბოლოსთან ახლოს."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"დაბრუნების ჟესტის მგრძნობელობის შესაცვლელად გადადით პარამეტრებზე"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"უკან დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარცხნიდან"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"ბოლო ნანახ ეკრანზე დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარცხენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"არ დააპაუზოთ თითის აშვებამდე."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"გადაფურცლეთ ზემოთ."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი. ახლა კი შევიტყოთ, თუ როგორ დავბრუნდეთ უკან."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. ამ ჟესტს ყოველთვის მთავარი გვერდის ეკრანზე გადაყავხართ."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"უფრო ხანგრძლივად დააჭირეთ თითი ფანჯარას, რომ არ დაიხუროს."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ და შემდეგ დააპაუზეთ."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"თქვენ ისწავლეთ ჟესტების გამოყენება. ჟესტების გამოსართავად გადადით პარამეტრებში."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"თქვენ შეასრულეთ აპების გადართვის ჟესტი."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"აპების გადასართავად გადაფურცლეთ"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ თითი აუშვით."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"მზად არის"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"შემდეგ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"მზადაა"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"პარამეტრები"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ხელახლა ცდა"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"მშვენიერია!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"სახელმძღვანელო <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"მზადაა!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ ზევით"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"მზად ხართ ტელეფონის გამოსაყენებლად"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ნავიგაციის პარამეტრები მარტივი წვდომისთვის"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"გაზიარება"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ეკრანის ანაბეჭდი"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ეს მოქმედება არ არის დაშვებული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"გსურთ, გამოტოვოთ ნავიგაციის სახელმძღვანელო?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ამის მოგვიანებით პოვნა <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> აპში შეგიძლიათ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"გაუქმება"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"გამოტოვება"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/quickstep/res/values-kk/strings.xml
index a9fcbed..6515840 100644
--- a/quickstep/res/values-kk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-kk/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Экранды бөлу"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Бекіту"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Еркін форма"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Шолу"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Соңғы элементтер жоқ"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Жабу"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Қолданбаны пайдалану параметрлері"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Барлығын өшіру"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Соңғы пайдаланылған қолданбалар"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 мин"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Бүгін <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> қалды"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Қолданба ұсыныстары"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Ұсынылған қолданбалар"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Барлық қолданбалар"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Ұсынылатын қолданбалар"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Негізгі экранның төменгі жолында қолданбаларды ұсыну"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Ұсынылған қолданбалар негізгі экранда таңдаулылар арасында көрсетілетін болады"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан кіруге болады. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Төменгі қатардағы қолданбалар негізгі экранға қарай жоғары жылжиды."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан оңай кіре аласыз. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Таңдаулылар жолындағы қолданбалар негізгі экранға ауысады."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан кіруге болады. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Төменгі қатардағы қолданбалар жаңа қалтаға жылжиды."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Ұсынылған қолданбаларды көру"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Жоқ, рақмет"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Параметрлер"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Жиі пайдаланылатын қолданбалар осы жерде көрсетіледі. Олар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді."</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Ұсынылған қолданбаларды көру үшін төменгі қатардан керектерін сүйреп шығарыңыз."</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Ұсынылған қолданбалар бос орынға қосылды."</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"\"Ұсынылған қолданбалар\" функциясы қосулы."</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"\"Ұсынылған қолданбалар\" функциясы өшірулі."</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Болжалды қолданба: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Сол жақтағы ең шеткі нүктеден бастап сырғытыңыз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Экранның сол жақ шетінен ортасына қарай сырғытыңыз да, жіберіңіз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Жақсы! Енді артқа қайту үшін оң жақтан сырғытыңыз"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Экранның оң жақ шетінен ортасына қарай сырғыту арқылы соңғы ашылған экранға орала аласыз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Оң жақтағы ең шеткі нүктеден бастап сырғытыңыз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Экранның оң жақ шетінен ортасына қарай сырғытыңыз да, жіберіңіз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Артқа қайту қимылын аяқтадыңыз. Енді қолданбаларды ауыстыруды үйреніңіз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Артқа қайту қимылын аяқтадыңыз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Саусағыңызбен сырғыту кезінде экранның төменгі жағына тым жақындамаңыз."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Артқа қайту қимылы сезгіштігін параметрлерден өзгертіңіз."</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Артқа қайту үшін сол жақтан сырғытыңыз"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Соңғы ашылған экранға оралу үшін экранның сол жақ шетінен ортасына қарай сырғытыңыз."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Жіберер алдында кідіріс жасамаңыз."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз. Енді артқа қайтуды үйреніңіз."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Негізгі экранға өту үшін сырғытыңыз"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Сонда негізгі экран ашылады."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Жіберер алдында терезені ұзағырақ ұстап тұруға тырысыңыз."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз да, кідіріңіз."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Қимылдарды қолдануды үйрендіңіз. Қимылдарды өшіру үшін \"Параметрлер\" бөліміне өтіңіз."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Қолданбаларды ауыстыру қимылын аяқтадыңыз."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Қолданбаларды ауыстыру үшін сырғытыңыз"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз да, жіберіңіз."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Бәрі дайын"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Келесі"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Дайын"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Параметрлер"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Қайталау"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Жақсы!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Оқулық: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Бәрі дайын!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Негізгі экранға өту үшін жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Телефоныңыз пайдалануға дайын."</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Арнайы мүмкіндіктерге арналған навигация параметрлері"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Бөлісу"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Скриншот"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Бұл әрекетке қолданба не ұйым рұқсат етпейді."</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Қимылдар оқулығын өткізіп жіберу керек пе?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Мұны кейін <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасынан таба аласыз."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Бас тарту"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Өткізіп жіберу"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-km/strings.xml b/quickstep/res/values-km/strings.xml
index c422041..5185c4c 100644
--- a/quickstep/res/values-km/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-km/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"មុខងារ​បំបែកអេក្រង់"</string>
-    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ដៅ"</string>
+    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ខ្ទាស់"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"មុខងារទម្រង់សេរី"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"ទិដ្ឋភាពរួម"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"មិនមានធាតុថ្មីៗទេ"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"បិទ"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"ការកំណត់​ការប្រើប្រាស់​កម្មវិធី"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"សម្អាត​ទាំងអស់"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"កម្មវិធី​ថ្មីៗ"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"ការណែនាំកម្មវិធី"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"កម្មវិធី​ទាំងអស់"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"កម្មវិធី​ដែលបាន​ព្យាករ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"ទទួលបាន​ការណែនាំកម្មវិធី​នៅជួរខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ដើម​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"ទទួលបាន​ការណែនាំកម្មវិធី​នៅលើ​ជួរដេកសំណព្វ​នៃអេក្រង់ដើម​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"ចូលប្រើ​កម្មវិធី​ដែលអ្នកប្រើ​ញឹកញាប់បំផុត​បានយ៉ាង​ងាយស្រួល​នៅលើ​អេក្រង់ដើម​ផ្ទាល់។ ការណែនាំ​នឹងប្រែប្រួល​ទៅតាម​ទម្លាប់​របស់អ្នក។ កម្មវិធី​នៅជួរ​ខាងក្រោម​នឹងផ្លាស់ទីឡើង​ទៅអេក្រង់ដើម​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"ចូលប្រើ​កម្មវិធី​ដែលអ្នកប្រើ​ញឹកញាប់បំផុត​បានយ៉ាង​ងាយស្រួល​នៅលើ​អេក្រង់ដើមដោយផ្ទាល់។ ការណែនាំ​នឹងប្រែប្រួល​ទៅតាម​ទម្លាប់​របស់អ្នក។ កម្មវិធី​នៅក្នុង​ជួរដេក​សំណព្វ​នឹងផ្លាស់ទី​ទៅអេក្រង់ដើម​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"ចូលប្រើ​កម្មវិធី​ដែលអ្នកប្រើ​ញឹកញាប់បំផុត​បានយ៉ាង​ងាយស្រួល​នៅលើ​អេក្រង់ដើម​ផ្ទាល់។ ការណែនាំ​នឹងប្រែប្រួល​ទៅតាម​ទម្លាប់​របស់អ្នក។ កម្មវិធី​នៅជួរ​ខាងក្រោម​នឹងផ្លាស់ទី​ទៅថតថ្មី។"</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ទទួលការណែនាំ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"ទេ អរគុណ"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"ការកំណត់"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"កម្មវិធី​ដែលប្រើ​ញឹកញាប់បំផុត​បង្ហាញ​នៅទីនេះ និង​ប្រែប្រួល​ទៅតាមទម្លាប់"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"អូស​កម្មវិធី​ចេញពី​ជួរខាងក្រោម ដើម្បី​ទទួលបាន​ការណែនាំ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"បានបញ្ចូល​ការណែនាំកម្មវិធី​ទៅក្នុង​កន្លែងទំនេរ"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"បានបើក​ការណែនាំ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"បានបិទ​ការណែនាំ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"កម្មវិធី​ដែលបាន​ព្យាករ៖ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសពី​ចុងគែម​ខាងឆ្វេង​។"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសពី​គែមខាងឆ្វេង​ទៅផ្នែកកណ្ដាល​នៃអេក្រង់ រួច​ដកដៃ​។"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"ល្អ! ឥឡូវនេះ សូមអូសពីខាងស្ដាំ​ដើម្បីថយក្រោយ"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"អ្នកក៏អាចត្រឡប់ទៅអេក្រង់ចុងក្រោយបានផងដែរ ដោយអូសពីគែមខាងស្ដាំទៅផ្នែកកណ្ដាលនៃអេក្រង់។"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសពី​ចុងគែម​ខាងស្ដាំ​។"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសពី​គែមខាងស្ដាំ​ទៅផ្នែកកណ្ដាល​នៃអេក្រង់ រួច​ដកដៃ​។"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ថយក្រោយ​ហើយ។ បន្ទាប់​មកទៀត សូមស្វែងយល់​ពីរបៀប​ប្ដូរកម្មវិធី​។"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ថយក្រោយ​ហើយ។"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកមិនអូស​ទៅជិត​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ពេក​។"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ដើម្បីប្ដូរកម្រិត​រំញោចនឹង​ចលនាថយក្រោយ សូមចូលទៅកាន់​ការកំណត់"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"អូសពីឆ្វេងដើម្បីថយក្រោយ"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"ដើម្បីត្រឡប់ទៅ​អេក្រង់ចុងក្រោយ​ដែលអ្នកបានចូល សូមអូសពី​គែមខាងឆ្វេង​ទៅផ្នែកកណ្ដាល​នៃអេក្រង់។"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសឡើងលើ​ពីគែមខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​។"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកមិនផ្អាក មុនពេល​ដកដៃ​។"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូស​ត្រង់ឡើងលើ​។"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ចូលទៅកាន់​ទំព័រដើម​ហើយ។ បន្ទាប់​មកទៀត សូមស្វែងយល់​ពីរបៀប​ថយក្រោយ​។"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ចូលទៅកាន់​ទំព័រដើម​ហើយ។"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"អូស​ដើម្បីចូល​ទៅកាន់​អេក្រង់ដើម"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់របស់អ្នក។ ចលនា​នេះ​នាំ​អ្នក​ទៅ​អេក្រង់ដើម​ជានិច្ច។"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសឡើងលើ​ពីគែមខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​។"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"សាកល្បង​សង្កត់វិនដូ​ឱ្យបានយូរ​ជាងនេះ មុនពេល​ដកដៃ​។"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូស​ត្រង់ឡើងលើ រួចផ្អាក។"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"អ្នក​បានស្វែងយល់អំពី​របៀបប្រើចលនា​ហើយ។ ដើម្បីបិទ​ចលនា សូមចូល​ទៅកាន់​ការកំណត់។"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ប្ដូរកម្មវិធី​ហើយ។"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"អូស​ដើម្បីប្ដូរ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"អូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់​របស់អ្នក រួចសង្កត់​ឱ្យជាប់ បន្ទាប់មកដកដៃចេញ។"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"រួចហើយ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"បន្ទាប់"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"រួចរាល់"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ការកំណត់"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ល្អ!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"មេរៀនទី <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"រួចហើយ!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"អូស​ឡើង​លើ ​ដើម្បី​ចូលទៅកាន់អេក្រង់ដើម"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ប្រើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បានហើយ"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ការកំណត់​ការរុករក​សម្រាប់​ភាពងាយស្រួល"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ចែករំលែក"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"រូបថតអេក្រង់"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"សកម្មភាពនេះ​មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយកម្មវិធី​ ឬ​ស្ថាប័ន​របស់អ្នកទេ"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"រំលង​មេរៀន​អំពី​ការរុករក​ឬ?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"អ្នកអាចស្វែងរកមេរៀននេះនៅពេលក្រោយក្នុងកម្មវិធី <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"បោះបង់"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"រំលង"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
index 5278261..dd3cb38 100644
--- a/quickstep/res/values-kn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"ಪರದೆಯನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸಿ"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ಪಿನ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"ಮುಕ್ತಸ್ವರೂಪ"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"ಅವಲೋಕನ"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"ಯಾವುದೇ ಇತ್ತೀಚಿನ ಐಟಂಗಳಿಲ್ಲ"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"ಮುಚ್ಚಿ"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"ಆ್ಯಪ್‌ ಬಳಕೆಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"ಇತ್ತೀಚಿನ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು"</string>
@@ -33,5 +30,73 @@
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"ಇಂದು <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ಸಮಯ ಉಳಿದಿದೆ"</string>
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳು"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"</string>
-    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಭವನೀಯ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"</string>
+    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"ನಿಮ್ಮ ಮುನ್ಸೂಚಿತ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಹೊಸ ಫೋಲ್ಡರ್‌ಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"ಬೇಡ"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಇಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಿಂದ ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಆ್ಯಪ್: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ನೀವು ದೂರದ ಎಡ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ಎಡ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತಿ."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ನೀವು ದೂರದ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತಿ."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚು ಹತ್ತಿರ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್‌ನ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ವಿರಾಮಗೊಳಿಸದೆ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಿಂದ ಮೇಲೆತ್ತಿ."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತುವ ಮೊದಲು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಹಿಡಿದಿಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ."</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
+    <skip />
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಿ."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ಮುಂದೆ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ಎಲ್ಲವೂ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಬಳಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನೀವು ಸಿದ್ದರಾಗಿರುವಿರಿ"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ಅಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿಗಾಗಿ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ಆ್ಯಪ್ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ನಂತರ ಕಾಣಬಹುದು"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/quickstep/res/values-ko/strings.xml
index 7a8e6a1..fb35a53 100644
--- a/quickstep/res/values-ko/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ko/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"화면 분할"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"고정"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"자유 형식"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"최근 사용"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"최근 항목이 없습니다."</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"닫기"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"앱 사용 설정"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"모두 삭제"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"최근 앱"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1분"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"오늘 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> 남음"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"앱 추천"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"앱 제안"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"모든 앱"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"추천 앱"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"홈 화면 하단에서 앱 제안 보기"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"홈 화면의 즐겨찾기 행에서 앱 제안 보기"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"홈 화면에서 자주 사용하는 앱에 바로 액세스할 수 있습니다. 제안은 사용 습관에 따라 바뀌며, 하단의 앱들은 홈 화면으로 이동합니다."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"홈 화면에서 가장 많이 사용한 앱에 바로 액세스할 수 있습니다. 제안은 루틴에 따라 달라집니다. 즐겨찾기 행의 앱이 홈 화면으로 이동합니다."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"홈 화면에서 자주 사용하는 앱에 바로 액세스할 수 있습니다. 제안은 사용 습관에 따라 바뀌며, 하단의 앱들은 새 폴더로 이동합니다."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"앱 제안받기"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"나중에"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"설정"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"가장 많이 사용한 앱이 여기에 표시되며 루틴에 따라 달라짐"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"하단 행에서 앱을 드래그하여 앱 제안 받기"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"빈 공간에 앱 제안이 추가됨"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"앱 제안이 사용 설정됨"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"앱 제안이 사용 중지됨"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"예상 앱: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"왼쪽 가장자리 끝에서 스와이프하세요."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"왼쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프한 후 손가락을 떼세요."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"잘하셨습니다. 이제 오른쪽에서 스와이프하여 뒤로 돌아가세요"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하여 마지막 화면으로 돌아갈 수도 있습니다"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"오른쪽 가장자리 끝에서 스와이프하세요."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프한 후 손가락을 떼세요."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"돌아가기 동작을 완료했습니다. 이번에는 앱 전환 방법을 알아보겠습니다."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"돌아가기 동작을 완료했습니다."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"화면 하단에 지나치게 가까운 곳에서 스와이프하면 안 됩니다."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"돌아가기 동작의 민감도를 변경하려면 설정으로 이동하세요"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"왼쪽에서 스와이프하여 뒤로 돌아가세요"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"마지막 화면으로 돌아가려면 왼쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"손가락을 떼기 전에 멈추지 않아야 합니다."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"위로 똑바르게 스와이프하세요."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"홈으로 이동 동작을 완료했습니다. 이번에는 뒤로 돌아가는 방법을 알아보겠습니다."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"홈으로 이동 동작을 완료했습니다."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"스와이프하여 홈으로 이동"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"창을 더 오래 누르고 있다가 손가락을 떼 보세요."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"위로 똑바르게 스와이프한 후 잠깐 멈추세요."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"동작 사용 방법을 알아봤습니다. 동작을 사용 중지하려면 설정으로 이동하세요."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"앱 전환 동작을 완료했습니다."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"스와이프로 앱 전환"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"설정 완료"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"다음"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"완료"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"설정"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"다시 시도"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"잘하셨습니다"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"튜토리얼 <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"설정 완료"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"위로 스와이프하여 홈으로 이동"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"휴대전화를 사용할 준비가 되었습니다."</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"탐색 접근성 설정"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"공유"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"스크린샷"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"이 작업은 앱 또는 조직에서 허용되지 않습니다."</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"이동 방법 튜토리얼을 건너뛰시겠습니까?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"이 튜토리얼은 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 앱에서 다시 볼 수 있습니다"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"취소"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"건너뛰기"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
index 4018e57..6f63146 100644
--- a/quickstep/res/values-ky/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Экранды бөлүү"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Кадап коюу"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Эркин форма режими"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Сереп салуу"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Акыркы колдонмолор жок"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Жабуу"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Колдонмону пайдалануу жөндөөлөрү"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Баарын тазалоо"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Акыркы колдонмолор"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 мүнөт"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Бүгүн <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> мүнөт калды"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Колдонмо сунуштары"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Сунушталган колдонмолор"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Бардык колдонмолор"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Божомолдонгон колдонмолоруңуз"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Сунушталган колдонмолор башкы экрандын ылдый жагында көрүнөт."</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Сунушталган колдонмолор башкы экрандагы тандалмалардын катарында көрүнөт."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Көп колдонулган колдонмолор башкы экранда жайгашып, алардын тизмеси маал-маалы менен өзгөрүп турат. Ылдый жакта жайгашкан тилкедеги колдонмолор башкы экранга жылдырылат."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Көп иштетилген колдонмолорго Башкы экрандан оңой кириңиз. Сунуштар тартиптин негизинде өзгөрөт. Тандалмалардын катарындагы колдонмолор башкы экраныңызга жылдырылат."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Көп колдонулган колдонмолор башкы экранда жайгашып, алардын тизмеси маал-маалы менен өзгөрүп турат. Ылдый жакта жайгашкан тилкедеги колдонмолор жаңы папкага жылдырылат."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Сунушталган колдонолорду алуу"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Жок, рахмат"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Жөндөөлөр"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Көп иштетилген колдонмолор ушул жерде көрүнүп, тартиптин негизинде өзгөрөт"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Сунуштарды алып туруу үчүн, ылдый жактагы тилкедеги колдонмолорду сүйрөп келиңиз"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Сунушталган колдонмолор бош жерге кошулат"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Сунушталган колдонмолор функциясы иштетилди"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Сунушталган колдонмолор функциясы өчүрүлгөн"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Божомолдонгон колдонмо: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Экранды эң четинен солдон оңго карай сүрүңүз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Экранды сол жагынан ортосуна карай сүрүп, манжаңызды алыңыз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Сонун! Артка кайтуу үчүн экрандын оң четинен сүрүп коюңуз"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды оң жагынан ортосуна карай сүрүңүз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Экранды эң четинен оңдой солго карай сүрүңүз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Экранды оң жагынан ортосуна карай сүрүп, манжаңызды алыңыз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"\"Артка\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз. Эми колдонмолорду которуштурганды үйрөнүп алыңыз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"\"Артка\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Манжаңызды экрандын ылдый жагына өтө жакындатпай сүрүңүз."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\"Артка\" жаң-нун сезгичтигин өзгөртүү үчүн Жөндөөлөргө өтүңүз"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Артка кайтуу үчүн экраныңыздын сол четинен сүрүп коюңуз"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол жагынан ортосуна карай сүрүңүз."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүңүз."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Манжаңызды алганга чейин токтотпоңуз."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Экранды өйдө карай сүрүңүз."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз. Эми артка кайтууну үйрөнүп алыңыз."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Башкы бетке өтүү үчүн сүрүп коюңуз"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Экранды ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз. Бул жаңсоо сизди ар дайым Башкы экранга алып барат."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүңүз."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Манжаңызды алуудан мурун экранда узагыраак кармаңыз."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Экранды өйдө карай сүрүп, токтоп туруңуз."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Жаңсоолорду колдонгонду үйрөндүңүз. Жаңсоолорду өчүрүү үчүн Жөндөөлөргө өтүңүз."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"\"Колдонмолорду которуштуруу\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Колдонмолорду которуштуруу үчүн сүрүңүз"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей кармап туруңуз."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Дапдаяр!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Кийинки"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Бүттү"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Жөндөөлөр"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Кайра аракет кылыңыз"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Сонун!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Үйрөткүч: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Бүттү!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Башкы бетке өтүү үчүн экранды өйдө сүрүңүз"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Телефонуңузду колдонуп баштоого даярсыз"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Атайын мүмкүнчүлүктөр үчүн чабыттоо жөндөөлөрү"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Бөлүшүү"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Скриншот"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Бул аракетти аткарууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Жаңсап өтүү үйрөткүчүн өт-рүп жибер-би?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Аны кийин <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунан табасыз"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Жокко чыгаруу"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Өтк-п жиберүү"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-lo/strings.xml b/quickstep/res/values-lo/strings.xml
index e406b70..7b2ed2e 100644
--- a/quickstep/res/values-lo/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lo/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"ແບ່ງໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ປັກໝຸດ"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"ຮູບແບບອິດສະຫລະ"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"ພາບຮວມ"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"ບໍ່ມີລາຍການຫຼ້າສຸດ"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"ປິດ"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"ການຕັ້ງຄ່າການນຳໃຊ້ແອັບ"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"ລຶບລ້າງທັງໝົດ"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"ແອັບຫຼ້າສຸດ"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"ການແນະນຳແອັບ"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"ແອັບທັງໝົດ"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"ແອັບທີ່ຄາດເດົາໄວ້ແລ້ວຂອງທ່ານ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"ຮັບການແນະນຳແອັບຢູ່ແຖວລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍຫຼັກທ່ານ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"ຮັບການແນະນຳແອັບຢູ່ແຖວລາຍການທີ່ມັກຂອງໜ້າຈໍຫຼັກຂອງທ່ານ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"ເຂົ້າເຖິງແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້ຫຼາຍທີ່ສຸດໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍທັນທີຈາກໜ້າຈໍຫຼັກ. ການແນະນຳຈະປ່ຽນແປງຕາມການນຳໃຊ້ປະຈຳຂອງທ່ານ. ແອັບຢູ່ແຖວລຸ່ມສຸດຈະຍ້າຍຂຶ້ນໄປໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກຂອງທ່ານ."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"ເຂົ້າເຖິງແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້ຫຼາຍທີ່ສຸດໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍທັນທີຈາກໜ້າຈໍຫຼັກ. ການແນະນຳຈະປ່ຽນແປງຕາມການນຳໃຊ້ປະຈຳຂອງທ່ານ. ຕອນນີ້ແອັບໃນລາຍການທີ່ມັກຈະຍ້າຍໄປໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກຂອງທ່ານ."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"ເຂົ້າເຖິງແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້ຫຼາຍທີ່ສຸດໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍທັນທີຈາກໜ້າຈໍຫຼັກ. ການແນະນຳຈະປ່ຽນແປງຕາມການນຳໃຊ້ປະຈຳຂອງທ່ານ. ແອັບຢູ່ແຖວລຸ່ມສຸດຈະຍ້າຍໄປໂຟນເດີໃໝ່."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ຮັບການແນະນຳແອັບ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"ແອັບທີ່ໃຊ້ຫຼາຍທີ່ສຸດຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້ ແລະ ປ່ຽນໄປຕາມການນຳໃຊ້ປະຈຳ"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"ລາກແອັບຈາກແຖບລຸ່ມສຸດເພື່ອຮັບການແນະນຳແອັບ"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"ເພີ່ມການແນະນຳແອັບໃສ່ພື້ນທີ່ຫວ່າງແລ້ວ"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ເປີດການນຳໃຊ້ການແນະນຳແອັບແລ້ວ"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ປິດການນຳໃຊ້ການແນະນຳແອັບແລ້ວ"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ແອັບທີ່ຄາດເດົາໄວ້: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຊ້າຍສຸດ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຊ້າຍໄປຫາທາງກາງຂອງຈໍແລ້ວປ່ອຍ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"ດີ! ຕອນນີ້ໃຫ້ປັດຈາກຂວາເພື່ອກັບຄືນ"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"ທ່ານສາມາດກັບໄປຫາໜ້າຈໍຫຼ້າສຸດໄດ້ໂດຍການປັດຈາກຂອບຂວາໄປຫາກາງຈໍ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຂວາສຸດ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຂວາໄປຫາທາງກາງຂອງຈໍແລ້ວປ່ອຍ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງກັບຄືນສຳເລັດແລ້ວ. ຕໍ່ໄປ, ມາສຶກສາວິທີສະຫຼັບແອັບ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງກັບຄືນສຳເລັດແລ້ວ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ປັດໃກ້ກັບທາງລຸ່ມຂອງໜ້າຈໍເກີນໄປ."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ເພື່ອປ່ຽນຄວາມລະອຽດອ່ອນຂອງທ່າທາງກັບຄືນ, ໃຫ້ໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"ປັດຈາກຊ້າຍເພື່ອກັບຄືນ"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"ເພື່ອກັບຄືນໄປໜ້າຈໍຫຼ້າສຸດທີ່ທ່ານໃຊ້, ໃຫ້ປັດຈາກຂອບຊ້າຍໄປຫາກາງຈໍ."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານບໍ່ຢຸດຊົ່ວຄາວກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນໄປຊື່ໆ."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ. ຕໍ່ໄປ, ມາສຶກສາວິທີກັບຄືນ."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ປັດເພື່ອໄປໜ້າຫຼັກ"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ປັດຂຶ້ນມາຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ລອງກົດໃສ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້ດົນຂຶ້ນກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຊື່ໆ, ຈາກນັ້ນຢຸດຊົ່ວຄາວ."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ທ່ານໄດ້ສຶກສາວິທີໃຊ້ທ່າທາງແລ້ວ. ເພື່ອປິດທ່າທາງຕ່າງໆ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງສະຫຼັບແອັບສຳເລັດແລ້ວ."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ປັດເພື່ອສະຫຼັບແອັບ"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ຈາກນັ້ນປ່ອຍ."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ທຸກຢ່າງພ້ອມແລ້ວ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ຕໍ່ໄປ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ແລ້ວໆ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ລອງໃໝ່"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ດີ!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ການສອນການນຳໃຊ້ທີ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ຮຽບຮ້ອຍໝົດແລ້ວ!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ປັດຂຶ້ນເພື່ອໄປຫາໜ້າຫຼັກ"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"ທ່ານພ້ອມເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານແລ້ວ"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ການຕັ້ງຄ່າການນຳທາງສຳລັບການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ແບ່ງປັນ"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ຮູບໜ້າຈໍ"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ແອັບ ຫຼື ອົງການຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຄຳສັ່ງນີ້"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"ຂ້າມການສອນການນຳໃຊ້ການນຳທາງບໍ?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ທ່ານສາມາດຊອກສ່ວນນີ້ພາຍຫຼັງໄດ້ໃນແອັບ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ຍົກເລີກ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ຂ້າມ"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/quickstep/res/values-lt/strings.xml
index ed1fc37..bebefbb 100644
--- a/quickstep/res/values-lt/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lt/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Skaidyti ekraną"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Prisegti"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Laisva forma"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Apžvalga"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Nėra jokių naujausių elementų"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Uždaryti"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Programos naudojimo nustatymai"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Išvalyti viską"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Naujausios programos"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Programų pasiūlymai"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Visos programos"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Numatomos programos"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Gaukite programų pasiūlymų apatinėje pagrindinio ekrano eilutėje"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Gaukite programų pasiūlymų pagrindinio ekrano eilutėje „Mėgstamiausios“"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Lengvai pasiekite dažniausiai naudojamas programas iškart pagrindiniame ekrane. Pasiūlymai keisis atsižvelgiant į tai, kaip jas naudojate. Apatinėje eilutėje esančios programos bus perkeltos į pagrindinį ekraną."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Lengvai pasiekite dažniausiai naudojamas programas iškart pagrindiniame ekrane. Pasiūlymai keisis atsižvelgiant į tai, kaip jas naudojate. Eilutėje „Mėgstamiausios“ rodomos programos bus perkeltos į pagrindinį ekraną."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Lengvai pasiekite dažniausiai naudojamas programas iškart pagrindiniame ekrane. Pasiūlymai keisis atsižvelgiant į tai, kaip jas naudojate. Apatinėje eilutėje esančios programos bus perkeltos į naują aplanką."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Gauti programų pasiūlymų"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Ne, ačiū"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Nustatymai"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Dažniausiai naudojamos programos rodomos čia ir keičiasi pagal tai, kaip jas naudojate"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Nuvilkę programas į apatinę eilutę gausite programų pasiūlymų"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Programų pasiūlymai pridedami tuščioje vietoje"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Siūlomų programų funkcija įgalinta"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Siūlomų programų funkcija išjungta"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Numatoma programa: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Turite perbraukti nuo kairiojo krašto."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Turite perbraukti nuo kairiojo krašto link ekrano vidurio ir pakelti pirštą."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Šaunu! Dabar perbraukite iš dešinės, kad grįžtumėte"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Į ankstesnį ekraną taip pat galite grįžti, perbraukdami nuo dešiniojo krašto link ekrano vidurio."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Turite perbraukti nuo dešiniojo krašto."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Turite perbraukti nuo dešiniojo krašto link ekrano vidurio ir pakelti pirštą."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Atlikote grįžimo atgal gestą. Toliau sužinosite, kaip perjungti programas."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Atlikote grįžimo atgal gestą."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nebraukite per arti ekrano apačios."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Norėd. pak. grįžimo gesto jautr., eikite į sk. „Nustatymai“"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Perbraukite iš kairės, kad grįžtumėte"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Norėdami grįžti į ankstesnį ekraną, kuriame lankėtės, perbraukite nuo kairiojo krašto link ekrano vidurio."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nepristabdykite prieš pakeldami pirštą."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Turite tiesiai perbraukti aukštyn."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą. Toliau sužinosite, kaip grįžti atgal."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Perbraukite, kad pereitumėte į pagrindinį ekraną"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Atlikus šį gestą, visada nukreipiama į pagrindinį ekraną."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pabandykite palaikyti langą ilgiau prieš pakeldami pirštą."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Turite tiesiai perbraukti aukštyn, o tada pristabdyti."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"išmokote naudotis gestais. Gestus galite išjungti nustatymuose."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Atlikote programų perjungimo gestą."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Perbraukite, kad perjungtumėte programas"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios, palaikykite ir paleiskite."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Viskas nustatyta"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Kitas"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Atlikta"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nustatymai"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Bandykite dar kartą"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Šaunu!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Mokymo programa: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Paruošta!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Perbraukite aukštyn, kad grįžtumėte į pagrindinį ekraną"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Esate pasiruošę pradėti naudoti telefoną"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Pritaikomumo naršymo nustatymai"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Bendrinti"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekrano kopija"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama atlikti šio veiksmo"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Praleisti naršymo mokymo programą?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Tai galėsite rasti vėliau programoje „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Atšaukti"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Praleisti"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/quickstep/res/values-lv/strings.xml
index 85ce0e0..97a8197 100644
--- a/quickstep/res/values-lv/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lv/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Sadalīt ekrānu"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Piespraust"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Brīva forma"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Pārskats"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Nav nesenu vienumu."</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Aizvērt"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Lietotņu izmantošanas iestatījumi"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Notīrīt visu"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Pēdējās izmantotās lietotnes"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Ieteicamās lietotnes"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Visas lietotnes"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Jūsu prognozētās lietotnes"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Sākuma ekrāna apakšējā rindā tiks rādītas ieteicamās lietotnes"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Saņemiet lietotņu ieteikumus izlases rindā sākuma ekrānā"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Apakšējā rindā esošās lietotnes tiks pārvietotas uz augšu — uz sākuma ekrānu."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Lietotnes no izlases rindas tiks pārvietotas uz sākuma ekrānu."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Apakšējā rindā esošās lietotnes tiks pārvietotas uz jaunu mapi."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Rādīt ieteicamās lietotnes"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Nē, paldies"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Iestatījumi"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Šeit tiek rādītas visbiežāk izmantotās lietotnes, un tās mainās atkarībā no jūsu paradumiem"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Lai skatītu ieteicamās lietotnes, velciet lietotnes prom no apakšējās rindas"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Ieteicamās lietotnes tika pievienotas tukšajā vietā"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Ieteicamās lietotnes ir iespējotas"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Ieteicamās lietotnes ir atspējotas"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Prognozētā lietotne: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Jāvelk no pašas kreisās malas."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Jāvelk no ekrāna kreisās malas uz vidu un jāatlaiž."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Lieliski! Tagad velciet no labās puses, lai pārietu atpakaļ"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Varat arī pāriet atpakaļ uz pēdējo ekrānu, velkot no labās malas uz ekrāna vidu."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Jāvelk no pašas labās malas."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Jāvelk no ekrāna labās malas uz vidu un jāatlaiž."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu. Tagad varat iemācīties, kā pārslēgt lietotnes."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nevelciet pārāk tuvu ekrāna apakšdaļai."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Atgriešanās žesta jutīguma līmeni varat mainīt iestatījumos."</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Lai pārietu atpakaļ, velciet no kreisās malas."</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Lai pārietu atpakaļ uz pēdējo izmantoto ekrānu, velciet no kreisās malas uz ekrāna vidu."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pirms atlaišanas nepārtrauciet kustību."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Jāvelk tieši uz augšu."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu. Tagad varat iemācīties, kā pāriet atpakaļ."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Vilkšana, lai pārietu uz sākumu"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Mēģiniet ilgāk turēt logu, pirms atlaižat."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Jāvelk tieši uz augšu un pēc tam jāaptur kustība."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Jūs esat apguvis žestu izmantošanu. Lai izslēgtu žestus, pārejiet uz sadaļu Iestatījumi."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Jūs sekmīgi veicāt lietotņu pārslēgšanas žestu."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vilkšana, lai pārslēgtu lietotnes"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gatavs"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Tālāk"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gatavs"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Iestatījumi"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Mēģināt vēlreiz"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Lieliski!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"<xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>. mācību darbība no <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Gatavs!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Velciet augšup, lai pārietu uz sākuma ekrānu"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Varat sākt izmantot savu tālruni"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigācijas iestatījumi pieejamībai"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Kopīgot"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Veikt ekrānuzņēmumu"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Lietotne vai jūsu organizācija neatļauj veikt šo darbību."</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vai izlaist navigācijas mācības?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Varēsiet to vēlāk atrast lietotnē <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Atcelt"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Izlaist"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/quickstep/res/values-mk/strings.xml
index 9f11521..e21f45c 100644
--- a/quickstep/res/values-mk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mk/strings.xml
@@ -19,14 +19,11 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Поделен екран"</string>
-    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Прикачување"</string>
+    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Закачи"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Freeform"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Преглед"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Нема неодамнешни ставки"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Затвори"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Поставки за користење на апликациите"</string>
-    <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Исчисти ги сите"</string>
+    <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Избриши ги сите"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Неодамнешни апликации"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 минута"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Предлози за апликации"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Сите апликации"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Вашите предвидени апликации"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Добивајте предлози за апликации на долниот ред од почетниот екран"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Добивајте предлози за апликации во редот со омилени на почетниот екран"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Лесно пристапувајте до најкористените апликации директно на почетниот екран. Предлозите ќе се менуваат според рутините. Апликациите од последниот ред ќе се поместуваат нагоре до почетниот екран."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Лесно пристапувајте до најкористените апликации на почетниот екран. Предлозите ќе се менуваат според рутините. Апликациите од редот со омилени ќе се преместат на почетниот екран."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Лесно пристапувајте до најкористените апликации директно на почетниот екран. Предлозите ќе се менуваат според рутините. Апликациите од последниот ред ќе се преместуваат во нова папка."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Добивајте предлози за апликации"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Не, фала"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Поставки"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Најкористените апликации се појавуваат тука и се менуваат според рутините"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Отстранете апликации од долниот ред со повлекување за да добивате предлози за апликации"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Предлозите за апликации се додадени во празен простор"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Предлозите за апликации се овозможени"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Предлозите за апликации се оневозможени"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Предвидена апликација: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Повлечете од подалечниот лев агол."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Повлечете од левиот раб кон средината на екранот и пуштете."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Одлично! Сега повлечете оддесно за да се вратите назад"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Може да се вратите на последниот екран и со повлекување од десниот раб кон средината на екранот."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Повлечете од подалечниот десен агол."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Повлечете од десниот раб кон средината на екранот и пуштете."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Завршивте со упатството за враќање назад. Следно, дознајте како да се префрлате помеѓу апликации."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Завршивте со упатството за враќање назад."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Не повлекувајте преблиску до долниот раб на екранот."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"За да ја промените чувствителноста, одете во „Поставки“"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Повлечете одлево за да се вратите назад"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"За да се вратите на последниот екран на кој бевте, повлечете од левиот раб кон средината на екранот."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не правете пауза пред да пуштите."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Повлечете право нагоре."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Завршивте со упатството за почетната страница. Следно, дознајте како да се вратите назад."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Завршивте со упатството за почетната страница."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Повлечете за да одите на почетната страница"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот. Ова движење секогаш ќе ве одведе на почетниот екран."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Задржете го прозорецот подолго пред да го пуштите."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Повлечете право нагоре, а потоа застанете."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Дознавте како се користат движењата. За да ги исклучите движењата, одете во „Поставки“."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Завршивте со упатството за префрлање помеѓу апликации."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Повлечете за префрлање помеѓу апликации"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Следно"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Готово"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Поставки"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Обиди се пак"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Одлично!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Упатство <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Повлечете нагоре за да појдете на почетен екран"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Спремни сте да почнете да го користите телефонот"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Поставки за навигација за пристапност"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Сподели"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Слика од екранот"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Апликацијата или вашата организација не го дозволува дејствово"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Да се прескокне упатството за навигација?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Ова може да го најдете подоцна во апликацијата <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Откажи"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Прескокни"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
index 2e02e80..85aebde 100644
--- a/quickstep/res/values-ml/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"സ്‌ക്രീൻ വിഭജിക്കുക"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"പിൻ ചെയ്യുക"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"ഫ്രീഫോം"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"അവലോകനം"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"സമീപകാല ഇനങ്ങൾ ഒന്നുമില്ല"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"അവസാനിപ്പിക്കുക"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"ആപ്പ് ഉപയോഗ ക്രമീകരണം"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"എല്ലാം മായ്‌ക്കുക"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"സമീപകാല ആപ്പുകൾ"</string>
@@ -34,4 +31,72 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"എല്ലാ ആപ്പുകളും"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"നിങ്ങളുടെ പ്രവചിക്കപ്പെട്ട ആപ്പുകൾ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"നിങ്ങളുടെ ഹോം സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ നിരയിൽ ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ നേടുക"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"നിങ്ങളുടെ ഹോം സ്‌ക്രീനിന്റെ \'പ്രിയപ്പെട്ടവ\' വരിയിൽ ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ നേടുക"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"നിങ്ങൾ ഏറ്റവും കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ച ആപ്പുകൾ ഹോം സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് തന്നെ എളുപ്പത്തിൽ ആക്‌സസ് ചെയ്യൂ. നിങ്ങളുടെ ദിനചര്യകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾ മാറും. താഴത്തെ നിരയിലുള്ള ആപ്പുകൾ നിങ്ങളുടെ ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നീങ്ങും."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"നിങ്ങൾ ഏറ്റവും കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ച ആപ്പുകൾ ഹോം സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് തന്നെ എളുപ്പത്തിൽ ആക്‌സസ് ചെയ്യൂ. നിങ്ങളുടെ ദിനചര്യകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾ മാറും. \'പ്രിയപ്പെട്ടവ\' വരിയിലുള്ള ആപ്പുകൾ നിങ്ങളുടെ ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നീങ്ങും."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"നിങ്ങൾ ഏറ്റവും കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ച ആപ്പുകൾ ഹോം സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് തന്നെ എളുപ്പത്തിൽ ആക്‌സസ് ചെയ്യൂ. നിങ്ങളുടെ ദിനചര്യകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾ മാറും. താഴത്തെ നിരയിലുള്ള ആപ്പുകൾ പുതിയൊരു ഫോൾഡറിലേക്ക് നീങ്ങും."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ നേടുക"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"വേണ്ട"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"ക്രമീകരണം"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"ഏറ്റവുമധികം ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ ഇവിടെ ദൃശ്യമാകും, ദിനചര്യയ്ക്ക് അനുസരിച്ച് അത് മാറുകയും ചെയ്യും"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ നേടാൻ താഴത്തെ നിരയിലെ ആപ്പുകൾ വലിച്ചിടുക"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ ഒഴിഞ്ഞ സ്ഥലത്തേക്ക് ചേർത്തു"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"പ്രവചിച്ച ആപ്പ്: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ഇടത്തേയറ്റത്തെ അരികിൽ നിന്ന് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ഇടത്തേ അരികിൽ നിന്ന് സ്‌ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്‌ത് വിടുക."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"വലത്തേയറ്റത്തെ അരികിൽ നിന്ന് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"വലത്തേ അരികിൽ നിന്ന് സ്‌ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്‌ത് വിടുക."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"സ്‌ക്രീനിന്റെ ഏറ്റവും അടിഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ബാക്ക്ജെസ്റ്ററിന്റെ സെൻസിറ്റിവിറ്റി മാറ്റാൻ ക്രമീകരണത്തിൽ പോകൂ"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"വിടുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പിക്കുക."</string>
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എപ്പോഴും ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"റിലീസ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് വിൻഡോ കൂടുതൽ സമയം ഹോൾഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, ശേഷം താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക."</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
+    <skip />
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ആപ്പുകൾ മാറാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"അടുത്തത്"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"പൂർത്തിയായി"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ക്രമീകരണം"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"കൊള്ളാം!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ട്യൂട്ടോറിയൽ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"ഫോൺ ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങാൻ നിങ്ങൾ തയ്യാറാണ്"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ഉപയോഗസഹായിക്കുള്ള നാവിഗേഷൻ ക്രമീകരണം"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"പങ്കിടുക"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"സ്ക്രീൻഷോട്ട്"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ഈ നടപടി എടുക്കുന്നത് ആപ്പോ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമോ അനുവദിക്കുന്നില്ല"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"നാവിഗേഷൻ ട്യൂട്ടോറിയൽ ഒഴിവാക്കണോ?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ആപ്പിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇത് പിന്നീട് കാണാനാകും"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"റദ്ദാക്കുക"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ഒഴിവാക്കുക"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/quickstep/res/values-mn/strings.xml
index 5de8602..ea3a220 100644
--- a/quickstep/res/values-mn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mn/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Дэлгэцийг хуваах"</string>
-    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Тогтоох"</string>
+    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Бэхлэх"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Чөлөөтэй хувьсах"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Тойм"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Сүүлийн үеийн зүйл алга"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Хаах"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Апп ашиглалтын тохиргоо"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Бүгдийг устгах"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Саяхны аппууд"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 минут"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Өнөөдөр <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> үлдсэн"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Аппын зөвлөмж"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Санал болгож буй аппууд"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Бүх апп"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Таны таамагласан аппууд"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Үндсэн нүүрнийхээ доод мөрөнд санал болгож буй аппуудыг аваарай"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Үндсэн нүүрний дуртай мөрнөөсөө санал болгож буй аппуудыг аваарай"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээс хялбархан хандаарай. Санал болгож буй аппуудыг таны хэвшлээс хамаарч өөрчилнө. Доод мөрөнд буй аппуудыг таны Үндсэн нүүр лүү дээш зөөнө."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээсээ хялбархан хандаарай. Санал болголтыг таны хэвшлээс хамааран өөрчилнө. Дуртай мөрөнд буй аппуудыг таны үндсэн нүүр лүү зөөнө."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээс хялбархан хандаарай. Санал болгож буй аппуудыг таны хэвшлээс хамаарч өөрчилнө. Доод мөрөнд буй аппуудыг шинэ фолдер луу зөөнө."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Санал болгож буй аппуудыг авах"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Үгүй, баярлалаа"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Тохиргоо"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Хамгийн их ашигладаг аппуудыг энд харуулах бөгөөд хэвшлээс хамаарч өөрчилдөг"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Санал болгож буй аппуудыг авахын тулд доод мөрөөс аппуудыг чирж гаргаарай"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Санал болгож буй аппуудыг хоосон зайд нэмсэн"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Санал болгож буй аппуудыг идэвхжүүлсэн"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Санал болгож буй аппуудыг идэвхгүй болгосон"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Таамаглаж буй апп: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Та зүүн захын булангаас шударна уу."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Та дэлгэцийн зүүн булангаас дунд хэсэг хүртэл шударч, суллаарай."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Янзтай! Одоо буцахын тулд баруун талаас шударна уу"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Та мөн дэлгэцийн баруун булангаас дунд хэсэг рүү шударснаар сүүлийн дэлгэц рүү буцах боломжтой."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Та баруун захын булангаас шударна уу."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Та дэлгэцийн баруун булангаас дунд хэсэг хүртэл шударч, суллаарай."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Та буцах зангааг гүйцэтгэлээ. Дараа нь аппуудыг хэрхэн сэлгэх талаар мэдэж авна уу."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Та буцах зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Та дэлгэцийн доод хэсэгтэй хэт ойр бүү шудраарай."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Буцах зангааны мэдрэгшлийг өөрчлөх бол Тохиргоо руу очно уу"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Буцахын тулд зүүн талаас шударна уу"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Та байсан сүүлийн дэлгэц рүүгээ буцахын тулд дэлгэцийн баруун булангаас дунд хэсэг рүү шударна уу"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Та суллахаасаа өмнө түр зогсоож болохгүй."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Та чигээрээ шударна уу."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Та Нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ. Дараа нь хэрхэн буцахыг мэдэж авна уу."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Та Нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Нүүр лүү очихын тулд шудрах"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Дэлгэцийнхээ доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Суллахаасаа өмнө цонхыг илүү удаан дарж үзнэ үү."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Та чигээрээ шударч, дараа нь түр зогсооно уу."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Та зангааг хэрхэн ашиглахыг мэдэж авлаа. Зангааг унтраахын тулд Тохиргоо руу очно уу."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Та аппуудыг сэлгэх зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Аппуудыг сэлгэхийн тулд шудрах"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад суллана уу."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Бүгдийг тохируулсан"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Дараах"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Дууссан"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Тохиргоо"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Дахин оролдох"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Янзтай!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"<xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> практик хичээл"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Тохируулж дууслаа!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Нүүр хуудас руу очихын тулд дээш шударна уу"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Та утсаа ашиглаж эхлэхэд бэлэн боллоо"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Хандалтын навигацын тохиргоо"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Хуваалцах"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Дэлгэцийн агшин дарах"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Энэ үйлдлийг апп эсвэл танай байгууллага зөвшөөрдөггүй"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Навигацын практик хичээлийг алгасах уу?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Та үүнийг дараа нь <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> аппаас олох боломжтой"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Цуцлах"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Алгасах"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/quickstep/res/values-mr/strings.xml
index cccece7..bb1f890 100644
--- a/quickstep/res/values-mr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mr/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"विभाजित स्क्रीन"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"पिन करा"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"फ्रीफॉर्म"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"अवलोकन"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"कोणतेही अलीकडील आयटम नाहीत"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"बंद"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"अ‍ॅप वापर सेटिंग्ज"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"सर्व साफ करा"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"अलीकडील अ‍ॅप्स"</string>
@@ -34,4 +31,72 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"अ‍ॅप सूचना"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"सर्व अ‍ॅप्स"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"तुमची पूर्वानुमानीत अ‍ॅप्स"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"तुमच्या होम स्क्रीनच्या तळाशी अ‍ॅप सूचना मिळवा"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"तुमच्या होम स्क्रीनच्या पसंतीच्या पंक्तीवर अ‍ॅप सूचना मिळवा"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"तुमची सर्वाधिक वापरली जाणारी अ‍ॅप्स होम स्क्रीनवरच सहजपणे अ‍ॅक्सेस करा. तुमच्या दिनक्रमानुसार तुम्हाला मिळणाऱ्या सूचना बदलतील. तळाशी असणारी अ‍ॅप्स तुमच्या होम स्क्रीनवर जातील."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"तुमची सर्वाधिक वापरली जाणारी अ‍ॅप्स होम स्क्रीनवर सहजपणे अ‍ॅक्सेस करा. सूचना तुमच्या दिनक्रमांनुसार बदलतील. पसंतीच्या पंक्तीमधील अ‍ॅप्स तुमच्या होम स्क्रीनवर हलवली जातील."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"तुमची सर्वाधिक वापरली जाणारी अ‍ॅप्स होम स्क्रीनवरच सहजपणे अ‍ॅक्सेस करा. सूचना तुमच्या दिनक्रमांच्या आधारावर बदलतील. तळाच्या पंक्तीवरील अ‍ॅप्स नवीन फोल्डरवर जातील."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"अ‍ॅप सूचना मिळवा"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"नाही, नको"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"सेटिंग्ज"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"सर्वाधिक वापरली जाणारी अ‍ॅप्स येथे दिसतात आणि दिनक्रमांच्या आधारावर बदलतात"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"अ‍ॅप सूचना मिळवण्यासाठी तळाच्या पंक्तीवरून अ‍ॅप्स ड्रॅग करा"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"रिकाम्या जागेवर जोडलेल्या अ‍ॅप सूचना"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"अ‍ॅप सूचना सुरू केल्या आहेत"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"अ‍ॅप सूचना बंद केल्या आहेत"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"पूर्वानुमान केलेले अ‍ॅप: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"तुम्ही स्क्रीनच्या अगदी डाव्या कडेपासून स्‍वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"तुम्ही स्क्रीनच्या डाव्या कडेपासून मध्यावर स्‍वाइप करून बोट उचलत आहात याची खात्री करा."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"तुम्ही स्क्रीनच्या अगदी उजव्या कडेपासून स्‍वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"तुम्ही स्क्रीनच्या उजव्या कडेपासून मध्यावर स्‍वाइप करून बोट उचलत आहात याची खात्री करा."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या अगदी जवळून स्‍वाइप करत नाही याची खात्री करा."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"बॅक जेश्चरची संवेदनशीलता बदलण्यासाठी, सेटिंग्ज वर जा"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"तुम्ही स्क्रीनवरून बोट उचलण्यापूर्वी ते थांबवत नाही याची खात्री करा."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होमवर जाण्यासाठी स्‍वाइप करा"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाकडून वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"विंडोवरून बोट उचलण्यापूर्वी थोडा वेळ ते तेथेच धरून ठेवा."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करून, त्यानंतर बोट थांबवत आहात याची खात्री करा."</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
+    <skip />
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"अ‍ॅप्स स्विच करण्यासाठी स्वाइप करा"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाकडून वर स्वाइप करा, धरून ठेवा, त्यानंतर बोट उचला."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"सर्व तयार आहे"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"पुढील"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"पूर्ण झाले"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिंग्ज"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"छान!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ट्युटोरियल <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"सर्व तयार आहे!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"होमवर जाण्यासाठी वरती स्वाइप करा"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"तुम्ही तुमचा फोन वापरण्यास सुरुवात करू शकता"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटीसाठी नेव्हिगेशन सेटिंग्ज"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"शेअर करा"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रीनशॉट"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"अ‍ॅप किंवा तुमच्या संस्थेद्वारे ही क्रिया करण्याची अनुमती नाही"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"नेव्हिगेशन ट्युटोरियल वगळायचे आहे का?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"तुम्हाला हे नंतर <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ॲपमध्ये मिळेल"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"रद्द करा"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"वगळा"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/quickstep/res/values-ms/strings.xml
index 2542963..c458c7a 100644
--- a/quickstep/res/values-ms/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ms/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Skrin pisah"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Semat"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Bentuk bebas"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Ikhtisar"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Tiada item terbaharu"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Tutup"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Tetapan penggunaan apl"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Kosongkan semua"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Apl terbaharu"</string>
@@ -34,4 +31,72 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Cadangan apl"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Semua apl"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Apl ramalan anda"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Dapatkan cadangan apl di baris bawah Skrin utama anda"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Dapatkan cadangan apl di baris kegemaran Skrin utama anda"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Akses apl yang paling kerap anda gunakan dengan mudah pada Skrin utama. Cadangan akan berubah berdasarkan rutin anda. Apl di baris bawah akan beralih ke atas, ke Skrin utama anda."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Akses apl yang paling kerap anda gunakan dengan mudah pada Skrin utama. Cadangan akan berubah berdasarkan rutin anda. Apl di baris kegemaran akan beralih ke Skrin utama anda."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Akses apl yang paling kerap anda gunakan dengan mudah, terus pada Skrin utama. Cadangan akan berubah berdasarkan rutin anda. Apl di baris bawah akan beralih ke folder baharu."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Dapatkan cadangan apl"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Tidak perlu"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Tetapan"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Apl yang paling kerap digunakan dipaparkan di sini dan berubah berdasarkan rutin"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Seret apl keluar dari baris bawah untuk mendapatkan cadangan apl"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Cadangan apl ditambahkan pada ruang kosong"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Cadangan apl didayakan"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Cadangan apl dilumpuhkan"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Apl yang diramalkan: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Pastikan anda meleret dari hujung sebelah kiri."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pastikan anda meleret dari tepi sebelah kiri ke tengah skrin dan lepaskan."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Pastikan anda meleret dari hujung sebelah kanan."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pastikan anda meleret dari tepi sebelah kanan ke tengah skrin dan lepaskan."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pastikan anda tidak meleret terlalu dekat dengan bahagian bawah skrin."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Utk mengubah kepekaan gerak isyarat undur, pergi ke Tetapan"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pastikan anda tidak menjeda sebelum melepaskan gerak isyarat tersebut."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pastikan anda meleret terus ke atas."</string>
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Leret untuk kembali ke laman utama"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa membawa anda ke Skrin utama."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Cuba tahan tetingkap untuk tempoh yang lebih lama sebelum melepaskan."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pastikan anda meleret ke atas, kemudian menjeda."</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
+    <skip />
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Leret untuk menukar apl"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda, tahan, kemudian lepaskan."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Selesai"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Seterusnya"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Selesai"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Tetapan"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Cuba lagi"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bagus!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Siap!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Leret ke atas untuk mencapai laman utama"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Anda sudah sedia untuk mula menggunakan telefon anda"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Tetapan navigasi untuk kebolehaksesan"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Kongsi"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Tangkapan skrin"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Tindakan ini tidak dibenarkan oleh apl atau organisasi anda"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Langkau tutorial navigasi?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Anda boleh mendapatkan tutorial ini kemudian dalam apl <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Batal"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Langkau"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-my/strings.xml b/quickstep/res/values-my/strings.xml
index 7683e05..44d0962 100644
--- a/quickstep/res/values-my/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-my/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်း"</string>
-    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ပင်ထိုးခြင်း"</string>
+    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ပင်ထိုးရန်"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"အလွတ်ပုံစံ"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"အနှစ်ချုပ်"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"မကြာမီကဖွင့်ထားသည်များ မရှိပါ"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"ပိတ်ရန်"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"အက်ပ်အသုံးပြုမှု ဆက်တင်များ"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"အားလုံးကို ရှင်းရန်"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"လတ်တလောသုံး အက်ပ်များ"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"အက်ပ်အကြံပြုချက်များ"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"အက်ပ်အားလုံး"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"သင်၏ ခန့်မှန်းအက်ပ်များ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' အောက်ခြေအတန်းတွင် အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူခြင်း"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' ၏ အနှစ်သက်ဆုံးများအတန်းတွင် အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူခြင်း"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို \'ပင်မစာမျက်နှာ\' တွင် အလွယ်တကူ ဖွင့်နိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်လုပ်ဆောင်ချက်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အောက်ခြေအတန်းရှိ အက်ပ်များကို သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' သို့ရွှေ့လိုက်မည်။"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို \'ပင်မစာမျက်နှာ\' တွင် အလွယ်တကူ သုံးနိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်အစီအစဉ်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အနှစ်သက်ဆုံးများအတန်းရှိ အက်ပ်များကို သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' သို့ရွှေ့လိုက်မည်။"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို \'ပင်မစာမျက်နှာ\' တွင် အလွယ်တကူ သုံးနိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်အစီအစဉ်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အောက်ခြေအတန်းရှိ အက်ပ်များကို ဖိုင်တွဲအသစ်သို့ ရွှေ့လိုက်မည်။"</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူရန်"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"မလိုပါ"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"ဆက်တင်များ"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို ဤနေရာတွင် ပြပြီး ပုံမှန်အစီအစဉ်များပေါ် အခြေခံ၍ ပြောင်းလဲသည်"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူရန် အောက်ခြေအတန်းရှိ အက်ပ်များကို ဖိဆွဲထုတ်လိုက်ပါ"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို နေရာလွတ်သို့ ထည့်လိုက်သည်"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ဖွင့်ထားသည်"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို ပိတ်ထားသည်"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ကြိုတင်မှန်းဆထားသော အက်ပ်− <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ဘယ်ဘက်အစွန် ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ဘယ်ဘက်အစွန်မှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"ကောင်းသည်။ နောက်သို့ပြန်သွားရန် ညာဘက်မှ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"ဖန်သားပြင်၏ညာအစွန်းမှ အလယ်သို့ပွတ်ဆွဲ၍ ပြီးခဲ့သောဖန်သားပြင်သို့လည်း ပြန်သွားနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ညာဘက်အစွန် ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ညာဘက်အစွန်မှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"နောက်ဆုတ်လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် အက်ပ်များပြောင်းနည်းကို လေ့လာပါ။"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"နောက်ဆုတ်လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေနှင့် အလွန်နီးကပ်စွာ ပွတ်ဆွဲခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"နောက်ဆုတ်လက်ဟန်၏ အာရုံခံစွမ်းကိုပြောင်းရန် ‘ဆက်တင်များ’ သို့ သွားပါ"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"နောက်သို့ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက်မှ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"သင်ရှိခဲ့သည့် ပြီးခဲ့သောဖန်သားပြင်သို့ ပြန်သွားရန် ဖန်သားပြင်၏ဘယ်အစွန်းမှ အလယ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"လက်မလွှတ်ခင် ခဏရပ်ခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် နောက်သို့ပြန်သွားနည်းကို လေ့လာပါ။"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်ဖြင့် ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပြန်သွားနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"မလွှတ်ခင် ဝင်းဒိုးကို အချိန်ကြာကြာ ဖိထားကြည့်ပါ။"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် ခဏရပ်ကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"လက်ဟန်များသုံးနည်းကို သင်သိသွားပါပြီ။ လက်ဟန်များကို ပိတ်ရန် ‘ဆက်တင်များ’ သို့ သွားပါ။"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"အက်ပ်များပြောင်းသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"အက်ပ်များပြောင်းရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ၊ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်လိုက်ပါ။"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"အားလုံးအဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ရှေ့သို့"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ပြီးပြီ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ဆက်တင်များ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ထပ်စမ်းကြည့်ရန်"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ကောင်းသည်။"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ရှင်းလင်းပို့ချချက် <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"အားလုံး အဆင်သင့်ပါ။"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"သင့်ဖုန်းကို စတင်အသုံးပြုရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"အများသုံးစွဲနိုင်မှုအတွက် လမ်းညွှန်ဆက်တင်များ"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"မျှဝေရန်"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို အက်ပ် သို့မဟုတ် သင်၏အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြုပါ"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"လမ်းညွှန်ခြင်း ရှင်းလင်းပို့ချချက်ကို ကျော်မလား။"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"၎င်းကို နောက်မှ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> အက်ပ်တွင် ရှာနိုင်သည်"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"မလုပ်တော့"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ကျော်ရန်"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/quickstep/res/values-nb/strings.xml
index 01bbb6a..42ba19f 100644
--- a/quickstep/res/values-nb/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-nb/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Delt skjerm"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Fest"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Fritt format"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Oversikt"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Ingen nylige elementer"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Lukk"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Innstillinger for appbruk"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Fjern alt"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Nylige apper"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Appanbefalinger"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Alle apper"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Forslag til apper"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Få appforslag i den nederste raden på startskjermen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Få appforslag i favoritter-raden på startskjermen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Få enkel tilgang til appene du bruker oftest, rett fra startskjermen. Forslagene endres basert på rutinene dine. Appene i den nederste raden flyttes opp til startskjermen."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Få enkel tilgang til appene du bruker oftest, rett fra startskjermen. Forslagene endres basert på rutinene dine. Apper i favoritter-raden blir flyttet til startskjermen."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Få enkel tilgang til appene du bruker oftest, rett fra startskjermen. Forslagene endres basert på rutinene dine. Appene i den nederste raden flyttes til en ny mappe."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Få appforslag"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Nei takk"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Innstillinger"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Appene som brukes oftest, vises her og endres basert på rutiner"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Dra appene vekk fra den nederste raden for å få appforslag."</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Appforslag er lagt til på et tomt område"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Appforslag er på"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Appforslag er slått av"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Foreslått app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Sørg for at du sveiper fra kanten helt til venstre."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Sørg for at du sveiper fra den venstre kanten til midten av skjermen og slipper."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Bra! Sveip nå fra høyre for å gå tilbake"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Du kan også gå tilbake til forrige skjerm ved å sveipe fra høyre kant til midten av skjermen."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Sørg for at du sveiper fra kanten helt til høyre."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Sørg for at du sveiper fra den høyre kanten til midten av skjermen og slipper."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Du har fullført bevegelsen for å gå tilbake. I neste trinn lærer du hvordan du bytter app."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Du har fullført bevegelsen for å gå tilbake."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Sørg for at du ikke sveiper for nær bunnen av skjermen."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Gå til Innstillinger for å endre tilbakebevegelsefølsomheten"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Sveip fra venstre for å gå tilbake"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"For å gå tilbake til den forrige skjermen du var på, sveip fra venstre kant til midten av skjermen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Sørg for at du ikke setter på pause før du slipper."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Sørg for at du sveiper rett opp."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen. I neste trinn ser du hvordan du går tilbake."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Sveip for å gå til startskjermen"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Sveip opp fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prøv å holde vinduet lenger før du slipper."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sørg for at du sveiper rett opp, og så stopper du."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Du har lært hvordan du bruker bevegelser. For å slå av bevegelser, gå til Innstillinger."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Du har fullført bevegelsen for å bytte app."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Sveip for å bytte app"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Sveip opp fra bunnen av skjermen, hold og slipp."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Ferdig"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Neste"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Ferdig"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Innstillinger"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Prøv igjen"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bra!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Veiledning <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Alt er klart!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Sveip opp for å gå til startskjermen"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Du er klar til å begynne å bruke telefonen"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigasjonsinnstillinger for tilgjengelighet"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Del"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skjermdump"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Appen eller organisasjonen din tillater ikke denne handlingen"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vil du hoppe over navigeringsveiledning?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Du kan finne dette i <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-appen senere"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Avbryt"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Hopp over"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
index 60e9bd5..cd9f79a 100644
--- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
@@ -19,19 +19,84 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"स्क्रिन विभाजन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"पिन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"फ्रिफर्म"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"परिदृश्य"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"हालसालैको कुनै पनि वस्तु छैन"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"अनुप्रयोगको उपयोगका सेटिङहरू"</string>
+    <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"एपको उपयोगका सेटिङहरू"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"सबै खाली गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"हालसालैका अनुप्रयोगहरू"</string>
+    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"हालसालैका एपहरू"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; १ मिनेट"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"आज: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> बाँकी"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"अनुप्रयोगसम्बन्धी सुझावहरू"</string>
-    <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"सबै अनुप्रयोगहरू"</string>
-    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"तपाईंका पूर्वानुमानित अनुप्रयोगहरू"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"एपसम्बन्धी सुझावहरू"</string>
+    <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"सबै एपहरू"</string>
+    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"तपाईंलाई चाहिने एपहरू"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"तपाईंको गृह स्क्रिनको पुछारको पङ्क्तिमा सिफारिस गरिएका एपहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"आफ्नो होम स्क्रिनको मन पर्ने नामक पङ्क्तिमा सिफारिस गरिएका एपहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"गृह स्क्रिनबाटै आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एप सजिलै चलाउनुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिने छ। फेदको पङ्क्तिमा रहेका एपहरू तपाईंको गृह स्क्रिनको सिरानमा सर्ने छन्।"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एपहरू गृह स्क्रिनबाटै सजिलैसँग खोल्नुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंको दिनचर्याअनुसार बदलिने छ। मन पर्ने नामक पङ्क्तिमा रहेका एपहरू सारेर होम स्क्रिनमा लगिने छन्।"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"गृह स्क्रिनबाटै आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एप सजिलै चलाउनुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिने छ। फेदको पङ्क्तिमा रहेका एपहरू एउटा नयाँ फोल्डरमा सर्ने छन्।"</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"सिफारिस गरिएका एपहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"पर्दैन धन्यवाद"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"सेटिङ"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"सबैभन्दा बढी प्रयोग हुने एपहरू यहाँ देखिन्छन् र यी एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिरहन्छ"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"सिफारिस गरिएका एपहरू प्राप्त गर्न फेदको पङ्क्तिमा रहेका एपहरू ड्र्याग गरी हटाउनुहोस्"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"खाली ठाउँमा सिफारिस गरिएका एपहरू थपिए"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"सिफारिस गरिएका एपहरू देखाउने सुविधा सक्षम पारिएका छन्"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"सिफारिस गरिएका एपहरू देखाउने सुविधा असक्षम पारिएको छ"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"पूर्वानुमान गरिएको एप: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"स्क्रिनको सबैभन्दा बायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"स्क्रिनको बायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"स्क्रिनको सबैभन्दा दायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"स्क्रिनको दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"स्क्रिनको फेदको धेरै नजिकसम्म स्वाइप नगर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\'पछाडि\' नामक इसाराको संवेदनशीलता बदल्न सेटिङमा जानुहोस्"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"औँला उठाउनुअघि नरोकिनुहोस्।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होम स्क्रिनमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो इसारा प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"स्क्रिनबाट औँला उठाउनुअघि एपको विन्डोमा केही बेर छोइराख्नुहोस्।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् अनि रोकिनुहोस्।"</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
+    <skip />
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एउटा एपबाट अर्को एपमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"सबै तयार छ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"अर्को"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"सम्पन्न भयो"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिङ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"राम्रो!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ट्युटोरियल <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"सबै तयार भयो!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"होममा जान माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"तपाईं आफ्नो फोन चलाउन थाल्न सक्नुहुन्छ"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"सर्वसुलभताका लागि नेभिगेसनसम्बन्धी सेटिङ"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"सेयर गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रिनसट"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"यो एप वा तपाईंको सङ्गठनले यो कारबाही गर्ने अनुमति दिँदैन"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"नेभिगेसन ट्युटोरियल स्किप गर्ने हो?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"तपाईं पछि <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> एपमा गई यो ट्युटोरियल भेट्टाउन सक्नुहुन्छ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"स्किप गर्नु…"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/quickstep/res/values-nl/strings.xml
index 8032567..af043e1 100644
--- a/quickstep/res/values-nl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-nl/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Gesplitst scherm"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Vastzetten"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Vrije vorm"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Overzicht"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Geen recente items"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Sluiten"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Instellingen voor app-gebruik"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Alles wissen"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Recente apps"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"App-suggesties"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Alle apps"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Je voorspelde apps"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"App-suggesties ontvangen op de onderste rij van je startscherm"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"App-suggesties ontvangen op de rij met favorieten op het startscherm"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Open je meestgebruikte apps gemakkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps op de onderste rij worden naar je startscherm verplaatst."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Open je meestgebruikte apps gemakkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps op de rij met favorieten worden naar het startscherm verplaatst."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Open je meestgebruikte apps gemakkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps op de onderste rij worden naar een nieuwe map verplaatst."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"App-suggesties ontvangen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Nee, bedankt"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Instellingen"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"De meestgebruikte apps worden hier weergegeven en kunnen veranderen op basis van je routines"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Sleep apps weg van de onderste rij om app-suggesties te ontvangen"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"App-suggesties toegevoegd aan lege ruimte"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"App-suggesties zijn ingeschakeld"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"App-suggesties zijn uitgeschakeld"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Voorspelde app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Swipe helemaal vanaf de linkerrand."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Swipe vanaf de linkerrand naar het midden van het scherm en laat los."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Mooi! Swipe nu vanaf de rechterkant om terug te gaan."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Je kunt ook teruggaan naar het laatste scherm door vanaf de rechterkant naar het midden van het scherm te swipen."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Swipe helemaal vanaf de rechterrand."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Swipe vanaf de rechterrand naar het midden van het scherm en laat los."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Je weet nu hoe je het gebaar Terug maakt. Ontdek als volgende hoe je tussen apps schakelt."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Je weet nu hoe je het gebaar Terug maakt."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Swipe niet te dicht bij de onderkant van het scherm."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Open Instellingen om de gevoeligheid van Terug te wijzigen"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Swipe vanaf de linkerkant om terug te gaan"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Swipe vanaf de linkerkant naar het midden van het scherm om terug te gaan naar het vorige scherm."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pauzeer niet voordat je loslaat."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Swipe recht omhoog."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Je weet nu hoe je het gebaar Naar startscherm maakt. Ontdek als volgende hoe je kunt teruggaan."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Je weet nu hoe je het gebaar Naar startscherm maakt."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe om naar het startscherm te gaan"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Houd het venster langer vast voordat je loslaat."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Swipe recht omhoog en pauzeer dan."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Je weet nu hoe je gebaren gebruikt. Als je gebaren wilt uitzetten, kun je dat via Instellingen doen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Je weet nu hoe je het gebaar Schakelen tussen apps maakt."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe om tussen apps te schakelen"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd vast en laat dan los."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Klaar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Volgende"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Klaar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Instellingen"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Opnieuw"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Dat gaat lekker."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Klaar"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe omhoog om naar het startscherm te gaan"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Je bent klaar om je telefoon te gebruiken"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigatie-instellingen voor toegankelijkheid"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Delen"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Deze actie wordt niet toegestaan door de app of je organisatie"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Navigatietutorial overslaan?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Je vindt dit later terug in de app <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Annuleren"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Overslaan"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-or/strings.xml b/quickstep/res/values-or/strings.xml
index 2ebec4e..84f52b4 100644
--- a/quickstep/res/values-or/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-or/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"ସ୍କ୍ରୀନ୍‌କୁ ଭାଗ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ପିନ୍‍"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"ଫ୍ରିଫର୍ମ"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣ"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"କୌଣସି ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଆଇଟମ୍ ନାହିଁ"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"ଆପ୍‍ ବ୍ୟବହାର ସେଟିଂସ୍‍"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"ସବୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପ୍‌"</string>
@@ -34,4 +31,72 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"ସମସ୍ତ ଆପ୍ସ"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"ଆପଣ ପୂର୍ବାନୁମାନ କରିଥିବା ଆପ୍ସ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"ଆପଣଙ୍କ ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାଡ଼ିରେ ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"ଆପଣଙ୍କ ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନର ପସନ୍ଦର ଧାଡ଼ିରେ ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"ଆପଣଙ୍କର ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ-ବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସିଧା ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ସହଜରେ ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନଗୁଡ଼ିକ ଆଧାରରେ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବ। ତଳ ଧାଡ଼ିରେ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନକୁ ମୁଭ୍ କରିଯିବ।"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ହିଁ ଆପଣଙ୍କର ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ-ବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସହଜରେ ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନଗୁଡ଼ିକ ଆଧାରରେ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ବଦଳିବ। ଆପଣଙ୍କ ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନକୁ ପସନ୍ଦର ଧାଡ଼ିରେ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ମୁଭ୍ ହେବ।"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"ଆପଣଙ୍କର ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ-ବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ, ସିଧା ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ସହଜରେ ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନଗୁଡ଼ିକ ଆଧାରରେ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବ। ତଳ ଧାଡ଼ିରେ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ଏକ ନୂଆ ଫୋଲ୍ଡରକୁ ମୁଭ୍ କରିଯିବ।"</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"ନାହିଁ, ଥାଉ"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"ସେଟିଂସ୍"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ-ବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯାଏ ଏବଂ ରୁଟିନଗୁଡ଼ିକ ଆଧାରରେ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଥାଏ"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଇବାକୁ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ତଳ ଧାଡ଼ିରୁ ଟାଣି ଆଣନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ଖାଲି ସ୍ଥାନରେ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ପୂର୍ବାନୁମାନ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ଆପଣ ଦୂର-ବାମ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ବାମ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ଆପଣ ଦୂର-ଡାହାଣ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳଭାଗର ଅତି ନିକଟରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ପଛକୁ ଫେରିବା ଜେଶ୍ଚରର ସମ୍ବେଦନଶୀଳତା ବଦଳାଇବାକୁ ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ଆପଣ ଛାଡ଼ିବା ପୂର୍ବରୁ ବିରତ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର୍ ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ମୂଳସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରିଲିଜ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ରଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ତା\'ପରେ ବିରତ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
+    <skip />
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ପରବର୍ତ୍ତୀ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ହୋଇଗଲା"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ସେଟିଂସ୍"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ବଢ଼ିଆ!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ୍ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ପ୍ରସ୍ତୁତ!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛନ୍ତି"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ପାଇଁ ନାଭିଗେସନ୍ ସେଟିଂସ୍"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ସ୍କ୍ରିନସଟ୍"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ଆପ୍ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"ନାଭିଗେସନ୍ ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲକୁ ବାଦ୍ ଦେବେ?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ଆପଣ ପରେ ଏହାକୁ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ଆପରେ ପାଇପାରିବେ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
index 58c0d2a..fc3ea1c 100644
--- a/quickstep/res/values-pa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
@@ -19,19 +19,84 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ਪਿੰਨ ਕਰੋ"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"ਫ੍ਰੀਫਾਰਮ"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"ਕੋਈ ਹਾਲੀਆ ਆਈਟਮਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"ਐਪ ਵਰਤੋਂ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"ਸਭ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"ਹਾਲੀਆ ਐਪਾਂ"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 ਮਿੰਟ"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"ਅੱਜ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"ਐਪ ਸੰਬੰਧੀ ਸੁਝਾਅ"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"ਐਪ ਸੁਝਾਅ"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪੂਰਵ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਐਪਾਂ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਹੇਠਲੀ ਕਤਾਰ \'ਤੇ ਐਪ ਸੁਝਾਅ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਮਨਪਸੰਦ ਕਤਾਰ \'ਤੇ ਐਪ ਸੁਝਾਅ ਹਾਸਲ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ ਤੱਕ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ। ਸੁਝਾਅ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਯਮਬੱਧ ਕੰਮਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲਣਗੇ। ਹੇਠਲੀ ਕਤਾਰ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵੱਲ ਉੱਪਰ ਆ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ ਤੱਕ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ। ਸੁਝਾਅ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਯਮਬੱਧ ਕੰਮਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲਣਗੇ। ਮਨਪਸੰਦ ਕਤਾਰ ਵਿਚਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਉੱਪਰ ਆ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ ਤੱਕ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ। ਸੁਝਾਅ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਯਮਬੱਧ ਕੰਮਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲਣਗੇ। ਹੇਠਲੀ ਕਤਾਰ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਚਲੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ਐਪ ਸੁਝਾਅ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ ਇੱਥੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਨਿਯਮਬੱਧ ਕੰਮਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"ਐਪ ਸੁਝਾਅ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠਲੀ ਕਤਾਰ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਘਸੀਟੋ"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"ਐਪ ਸੁਝਾਅ ਖਾਲੀ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ਐਪ ਸੁਝਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ਐਪ ਸੁਝਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ਪੂਰਵ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਐਪ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ-ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ-ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਸਵਾਈਪ ਨਾ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੁਕੋ ਨਾ।"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਰੋਕੋ।"</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
+    <skip />
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ਅੱਗੇ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ਵਧੀਆ!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ਟਿਊਟੋਰੀਅਲ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਲਈ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ਐਪ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"ਕੀ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਟਿਊਟੋਰੀਅਲ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਵਿੱਚ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ਛੱਡੋ"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/quickstep/res/values-pl/strings.xml
index d83160d..6a8f188 100644
--- a/quickstep/res/values-pl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pl/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Podziel ekran"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Przypnij"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Tryb dowolny"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Przegląd"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Brak ostatnich elementów"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Zamknij"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Ustawienia użycia aplikacji"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Wyczyść wszystko"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Ostatnie aplikacje"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&gt; 1 min"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Na dziś zostało <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sugerowane aplikacje"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sugestie aplikacji"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Wszystkie aplikacje"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Przewidywane aplikacje"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Otrzymuj sugestie aplikacji w dolnym wierszu ekranu głównego"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Otrzymuj sugestie aplikacji w wierszu ulubionych na ekranie głównym"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Łatwo uruchamiaj najczęściej używane aplikacje z ekranu głównego. Sugestie będą zmieniać się w zależności od Twoich nawyków. Aplikacje z dolnych wierszy będą przesuwane w górę, do ekranu głównego."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Zyskaj łatwy dostęp do najczęściej używanych aplikacji na ekranie głównym. Sugestie będą się zmieniać na podstawie Twojej rutyny. Aplikacje z wiersza ulubionych zostaną przeniesione na ekran główny."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Korzystaj z najczęściej używanych aplikacji na ekranie głównym w łatwy sposób. Sugestie będą się zmieniać na podstawie Twojej rutyny. Aplikacje z dolnych wierszy będą się przenosić do nowego folderu."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Otrzymuj sugestie aplikacji"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Nie, dziękuję"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Ustawienia"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Najczęściej używane aplikacje wyświetlają się tutaj i zmieniają się w zależności od rutyny"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Przeciągnij aplikacje z dolnego wiersza, aby otrzymać sugestie aplikacji"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Sugestie aplikacji dodane w pustym obszarze"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Włączono sugestie aplikacji"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Sugestie aplikacji są wyłączone"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Przewidywana aplikacja: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej lewej krawędzi."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od lewej krawędzi do środka ekranu, a potem podnieść palec."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Super! A teraz przesuń palcem od prawej strony, by powrócić"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Możesz także wrócić do ostatniego ekranu, przesuwając palcem od prawej krawędzi do środka ekranu."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej prawej krawędzi."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od prawej krawędzi do środka ekranu, a potem podnieść palec."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Gest przejścia wstecz został opanowany. Poćwicz teraz przełączanie aplikacji."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Gest przejścia wstecz został opanowany."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pamiętaj, aby nie przesuwać palcem zbyt blisko dolnej części ekranu."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Czułość gestu cofania możesz zmienić w Ustawieniach"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Aby wrócić, przesuń palcem od lewej strony"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Aby wrócić do ostatniego ekranu, przesuń palcem od lewej krawędzi do środka ekranu."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pamiętaj, aby przed podniesieniem palca nie było przerwy."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany. Poćwicz teraz przechodzenie na ekran główny."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Przesuwanie palcem, aby przejść na ekran główny"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Przesuń palcem z dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Przytrzymaj okno dłużej, zanim podniesiesz palec."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry, a potem przerwać ruch."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Wiesz już, jak używać gestów. Aby wyłączyć gesty, przejdź do Ustawień."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Gest przełączania aplikacji został opanowany."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Przesuwanie palcem, aby przełączać aplikacje"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Przesuń palcem od dołu ekranu, przytrzymaj i puść."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Wszystko gotowe"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Dalej"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gotowe"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ustawienia"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Spróbuj ponownie"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Super!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Samouczek <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Wszystko gotowe"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Aby przejść na stronę główną, przesuń w górę"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Teraz możesz zacząć używać telefonu"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Ustawienia nawigacji na potrzeby ułatwień dostępu"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Udostępnij"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Zrzut ekranu"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Nie możesz wykonać tego działania, bo nie zezwala na to aplikacja lub Twoja organizacja"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Pominąć samouczek nawigacji?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Znajdziesz to później w aplikacji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Anuluj"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Pomiń"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 2fd34d6..b553c4c 100644
--- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Ecrã dividido"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Fixar"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Forma livre"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Vista geral"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Nenhum item recente"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Fechar"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Definições de utilização de aplicações"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Limpar tudo"</string>
-    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Aplicações recentes"</string>
+    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Apps recentes"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 minuto"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Resta(m) <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> hoje."</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sugestões de aplicações"</string>
-    <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Todas as aplicações"</string>
-    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"As suas aplicações previstas"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sugestões de apps"</string>
+    <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Todas as apps"</string>
+    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"As suas apps previstas"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Obtenha sugestões de apps na última fila do ecrã principal"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Obtenha sugestões de apps na fila dos favoritos do ecrã principal"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Aceda facilmente às suas apps mais utilizadas, diretamente no ecrã principal. As sugestões mudam em função das suas rotinas. As apps na última fila passam para o ecrã principal."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Aceda facilmente às suas apps mais utilizadas no ecrã principal. As sugestões mudam em função das suas rotinas. As apps na fila dos favoritos passam para o ecrã principal."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Aceda facilmente às suas apps mais utilizadas, diretamente no ecrã principal. As sugestões mudam em função das suas rotinas. As apps na última fila passam para uma nova pasta."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Obter sugestões de apps"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Não, obrigado"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Definições"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"As apps mais utilizadas aparecem aqui e mudam em função das rotinas."</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Arraste as apps para fora da última fila para obter sugestões de apps."</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Sugestões de apps adicionadas a um espaço vazio."</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sugestões de apps ativadas"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"As sugestões de apps estão desativadas"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App prevista: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir da extremidade esquerda."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo do limite esquerdo até ao centro do ecrã e solta."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Boa! Deslize rapidamente a partir da direita para retroceder"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Também pode voltar ao último ecrã ao deslizar rapidamente da direita para o centro do ecrã."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir da extremidade direita."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo do limite direito até ao centro do ecrã e solta."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Concluiu o gesto para retroceder. A seguir, saiba como alternar entre apps."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Concluiu o gesto para retroceder."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Garanta que não desliza rapidamente com o dedo demasiado perto da parte inferior do ecrã."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Altere a sensibilidade do gesto para voltar nas Definições."</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Deslize rapidamente a partir da esquerda para retroceder"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Para voltar ao último ecrã, deslize rapidamente a partir do limite esquerdo para o centro do ecrã."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Garanta que não faz uma pausa antes de soltar."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Concluiu o gesto para aceder à Página inicial. A seguir, saiba como retroceder."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Concluiu o gesto para aceder à Página inicial."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Deslize rapidamente com o dedo para aceder à Página inicial"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior. Este gesto abre sempre o ecrã principal."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Experimente premir a janela durante mais tempo antes de soltar."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima e, em seguida, faz uma pausa."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Aprendeu a utilizar gestos. Para desativar os gestos, aceda às Definições."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Concluiu o gesto para alternar entre apps."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslize rapidamente com o dedo para alternar entre apps"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã sem soltar e, em seguida, solte."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Está tudo pronto"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Seguinte"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Concluído"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Definições"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tente novamente"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Boa!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tudo pronto!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Deslize rapidamente para cima para aceder ao ecrã principal"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Já pode começar a utilizar o seu telemóvel"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Definições de navegação para acessibilidade"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partilhar"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Fazer captura de ecrã"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Esta ação não é permitida pela app ou a sua entidade."</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ignorar o tutorial de navegação?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Pode encontrar isto mais tarde na app <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancelar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ignorar"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/quickstep/res/values-pt/strings.xml
index 673dfe2..3b3148f 100644
--- a/quickstep/res/values-pt/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pt/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Tela dividida"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Fixar"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Forma livre"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Visão geral"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Nenhum item recente"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Fechar"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Configurações de uso do app"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Limpar tudo"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Apps recentes"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sugestões de apps"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Todos os apps"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Suas predições de apps"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Receba sugestões de apps na linha inferior da tela inicial"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Receba sugestões de apps na linha \"Favoritos\" da tela inicial"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudarão de acordo com sua rotina. Os apps na linha inferior serão movidos para a tela inicial."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Acesse os apps mais usados na tela inicial de forma simples. As sugestões mudarão de acordo com sua rotina. Os apps na linha \"Favoritos\" serão movidos para a tela inicial."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudarão de acordo com sua rotina. Os apps na linha inferior serão movidos para uma nova pasta."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Receber sugestões de apps"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Não"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Configurações"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Os apps mais usados aparecem aqui e mudam de acordo com sua rotina"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Arraste apps da linha inferior para receber sugestões de apps"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Sugestões de apps adicionadas a um espaço vazio"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"O recurso \"sugestões de apps\" está ativado"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"O recurso \"sugestões de apps\" está desativado"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App previsto: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Deslize da borda esquerda."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Deslize da borda esquerda até o meio da tela e solte."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Muito bem! Agora deslize da direita para voltar"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Para voltar à tela anterior, deslize da borda direita até o meio da tela."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Deslize da borda direita."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Deslize da borda direita até o meio da tela e solte."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Você concluiu o gesto para voltar. A seguir, aprenda a trocar de app."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Você concluiu o gesto para voltar."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Não deslize perto demais da parte inferior da tela."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Mude a sensibilidade do gesto de voltar nas configurações"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Deslize da esquerda para voltar"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Para voltar à tela anterior, deslize da borda esquerda até o meio da tela."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Deslize da borda inferior da tela para cima."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Não pare antes de soltar."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Deslize para cima."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial. A seguir, aprenda a voltar."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Deslizar para voltar à tela inicial"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Deslize de baixo para cima na tela. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Deslize da borda inferior da tela para cima."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Mantenha a janela pressionada por mais tempo antes de soltar."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Deslize para cima e pare."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Você aprendeu a usar gestos. Para desativá-los, acesse as Configurações."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Você concluiu o gesto para trocar de app."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslizar para trocar de app"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Deslize de baixo para cima na tela, mantenha-a pressionada e depois solte."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tudo pronto"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Próxima"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Concluído"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configurações"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tentar novamente"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Muito bem!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tudo pronto!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Deslize para cima para acessar a tela inicial"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Você já pode começar a usar seu smartphone"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Configurações de navegação para acessibilidade"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartilhar"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Capturar tela"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Essa ação não é permitida pelo app ou pela organização"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Pular o tutorial de navegação?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Veja o tutorial mais tarde no app <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancelar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Pular"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
index 2ac783e..11d23d1 100644
--- a/quickstep/res/values-ro/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Ecran împărțit"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Fixați"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Formă liberă"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Recente"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Niciun element recent"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Închideți"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Setări de utilizare a aplicației"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Ștergeți tot"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Aplicații recente"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sugestii de aplicații"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Toate aplicațiile"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Aplicațiile estimate"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Primiți sugestii de aplicații în rândul de jos al ecranului de pornire"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Primiți sugestii de aplicații în rândul de preferințe al ecranului de pornire"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Accesați cu ușurință cele mai folosite aplicații direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor modifica în funcție de rutine. Aplicațiile din rândul de jos se vor muta în sus pe ecranul de pornire."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Accesați cu ușurință cele mai folosite aplicații direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor schimba în funcție de rutina dvs. Aplicațiile din rândul de preferințe se vor muta în ecranul de pornire."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Accesați cu ușurință cele mai folosite aplicații, direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor modifica în funcție de rutine. Aplicațiile din rândul de jos se vor muta într-un dosar nou."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Primiți sugestii de aplicații"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Nu, mulțumesc"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Setări"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Cele mai folosite aplicații apar aici și se modifică în funcție de rutine"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Trageți aplicații din rândul de jos pentru a primi sugestii de aplicații"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Sugestiile de aplicații sunt adăugate în spațiile goale"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sugestiile de aplicații au fost activate"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Sugestiile de aplicații au fost dezactivate"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplicația estimată: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Glisați dinspre marginea stângă îndepărtată."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Glisați dinspre marginea stângă spre mijlocul ecranului și eliberați."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Bravo! Acum glisați dinspre dreapta pentru a reveni."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Reveniți la ultimul ecran glisând de la marginea dreaptă spre mijlocul ecranului."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Glisați dinspre marginea dreaptă îndepărtată."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Glisați dinspre marginea dreaptă spre mijlocul ecranului și eliberați."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Ați finalizat gestul „înapoi”. În continuare, aflați cum să comutați între aplicații."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ați finalizat gestul „înapoi”."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nu glisați prea aproape de partea de jos a ecranului."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Schimbați sensibilitatea gestului „Înapoi” accesând Setările"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Glisați dinspre stânga pentru a reveni"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Pentru a reveni la ultimul ecran accesat, glisați de la marginea stângă spre mijlocul ecranului."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nu întrerupeți gestul înainte de a elibera."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Glisați direct în sus."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ați finalizat gestul „înapoi la pagina de pornire”. În continuare, aflați cum să reveniți."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ați finalizat gestul „înapoi la pagina de pornire”."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Glisați pentru a accesa pagina de pornire"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Glisați în sus din partea de jos a ecranului. Cu acest gest accesați întotdeauna ecranul de pornire."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Încercați să țineți fereastra mai mult înainte s-o eliberați."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Glisați direct în sus, apoi întrerupeți."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ați învățat cum să folosiți gesturi. Pentru a dezactiva gesturile, accesați Setările."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ați finalizat gestul „comutați între aplicații”."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Glisați pentru a comuta între aplicații"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Glisați în sus din partea de jos a ecranului, așteptați, apoi eliberați."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gata"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Înainte"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gata"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setări"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reîncercați"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bravo!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorialul <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Gata!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Glisați în sus pentru a accesa pagina principală"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Sunteți gata să folosiți telefonul"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Setări de navigare pentru accesibilitate"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Distribuiți"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Captură de ecran"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Această acțiune nu este permisă de aplicație sau de organizația dvs."</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Omiteți tutorialul de navigare?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Îl puteți găsi mai târziu în aplicația <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Anulați"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Omiteți"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/quickstep/res/values-ru/strings.xml
index 5dd89a6..e8a1be3 100644
--- a/quickstep/res/values-ru/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ru/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Разделить экран"</string>
-    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Блокировать"</string>
+    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Закрепить"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Произвольная форма"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Обзор"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Здесь пока ничего нет."</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Закрыть"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Настройки использования приложения"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Очистить все"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Недавние приложения"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Рекомендуемые приложения"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Все приложения"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Ваши рекомендуемые приложения"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Рекомендуемые приложения будут появляться в нижнем ряду на главном экране"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Рекомендуемые приложения будут появляться в разделе избранных на главном экране"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Быстрый доступ к часто используемым приложениям на главном экране. Список меняется с учетом ваших привычек. Приложения из нижнего ряда будут перемещены вверх на главный экран."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Включите функцию для быстрого доступа к часто используемым приложениям на главном экране. Список меняется с учетом ваших действий. Приложения из раздела избранных будут перемещены на главный экран."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Быстрый доступ к часто используемым приложениям на главном экране. Список меняется с учетом ваших привычек. Приложения из нижнего ряда будут перемещены в новую папку."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Показывать рекомендации"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Отмена"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Настройки"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Здесь появляются часто используемые приложения. Список меняется с учетом ваших привычек."</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Перетащите приложения из нижнего ряда, чтобы получить рекомендации"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Рекомендуемые приложения будут появляться на свободных местах."</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Функция \"Рекомендуемые приложения\" включена."</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Функция \"Рекомендуемые приложения\" отключена."</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Рекомендуемое приложение: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Проведите слева направо от самого края экрана."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Проведите от левого края экрана до середины дисплея и отпустите палец."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Отлично! Теперь проведите справа налево, чтобы вернуться."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Вернуться назад можно, проведя от правого края к центру."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Проведите справа налево от самого края экрана."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Проведите от правого края экрана до середины дисплея и отпустите палец."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Вы выполнили жест для перехода назад. Теперь мы расскажем, как переключаться между приложениями."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Вы выполнили жест для перехода назад."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Проведите пальцем не слишком близко к нижнему краю экрана."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Уровень чувствительности можно изменить в настройках."</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Чтобы вернуться, проведите слева направо."</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Чтобы вернуться к предыдущему экрану, проведите от левого края к центру."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Проведите снизу вверх от самого края экрана."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не приостанавливайтесь перед тем, как отпустить палец."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Проведите по экрану ровно вверх."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Вы выполнили жест для перехода на главный экран. Далее мы расскажем, как вернуться назад."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Вы выполнили жест для перехода на главный экран."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Переход на главный экран"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Проведите вверх от нижнего края дисплея. Этот жест открывает главный экран."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Проведите снизу вверх от самого края экрана."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Прежде чем отпускать палец, задержите его на дисплее подольше."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Проведите по экрану ровно вверх, а затем задержите палец в крайнем положении."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Теперь вы знаете, как использовать жесты. Чтобы отключить их, перейдите в настройки."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Вы выполнили жест для переключения между приложениями."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Переключение между приложениями"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Проведите вверх от нижнего края экрана, задержите палец в крайнем положении, а затем отпустите."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Далее"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Готово"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Настройки"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Повторите попытку"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Поздравляем!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Руководство (шаг <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Чтобы перейти на главный экран, проведите вверх."</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Теперь вы можете использовать телефон."</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Настройки навигации для функции \"Специальные возможности\""</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Поделиться"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Скриншот"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Это действие заблокировано приложением или организацией."</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Пропустить руководство по жестам?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Его можно найти в приложении \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Отмена"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Пропустить"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-si/strings.xml b/quickstep/res/values-si/strings.xml
index f6584c4..f540b44 100644
--- a/quickstep/res/values-si/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-si/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"බෙදුම් තිරය"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"අමුණන්න"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Freeform"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"දළ විශ්ලේෂණය"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"මෑත අයිතම නැත"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"වසන්න"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"යෙදුම් භාවිත සැකසීම්"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"සියල්ල හිස් කරන්න"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"මෑත යෙදුම්"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"යෙදුම් යෝජනා"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"සියලු යෙදුම්"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"ඔබේ පුරෝකථන කළ යෙදුම්"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"ඔබගේ මුල් තිරයේ පහළ පේළියේ යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"ඔබේ මුල් තිරයේ ප්‍රියතම පේළියේ යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"ඔබගේ වැඩිපුරම භාවිත කරන යෙදුම්වලට මුල් තිරයේ සිටම පහසුවෙන් ප්‍රවේශ වන්න. ඔබගේ දිනචරියා මත පදනම්ව යෝජනා වෙනස් වනු ඇත. පහළ පේළියේ යෙදුම් ඔබගේ මුල් තිරය දක්වා ගෙන යනු ඇත."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"ඔබගේ වැඩිපුරම භාවිත කරන යෙදුම්වලට මුල් තිරයේ සිටම පහසුවෙන් ප්‍රවේශ වන්න. ඔබගේ දිනචරියා මත පදනම්ව යෝජනා වෙනස් වනු ඇත. ප්‍රියතම තුළ යෙදුම් ඔබේ මුල් තිරය වෙත ගෙන යනු ඇත."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"ඔබගේ වැඩිපුරම භාවිත කරන යෙදුම්වලට මුල් තිරයේ සිටම පහසුවෙන් ප්‍රවේශ වන්න. ඔබගේ දිනචරියා මත පදනම්ව යෝජනා වෙනස් වනු ඇත. පහළ පේළියේ යෙදුම් නව ෆෝල්ඩරයකට ගෙන යනු ඇත."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"එපා ස්තුතියි"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"සැකසීම්"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"වැඩිපුරම භාවිත කළ යෙදුම් මෙහි දිස්වන අතර දිනචරියා මත පදනම්ව වෙනස් වේ"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"යෙදුම් යෝජනා ලබා ගැනීමට පහළ පේළියෙන් ඉවතට යෙදුම් ඇදගෙන යන්න"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"යෙදුම් යෝජනා හිස් අවකාශයට එක් කර ඇත"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"යෙදුම් යෝජනා සබලිතයි"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"යෙදුම් යෝජනා අබල කර ඇත"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"පුරෝකථනය කළ යෙදුම: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ඔබ ඈත වම් දාරයෙන් ස්වයිප් කරන බවට සහතික කර ගන්න."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ඔබ වම් දාරයේ සිට තිරයේ මැදට ස්වයිප් කර අත හරින බව සහතික කර ගන්න."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"කදිමයි! දැන් ආපසු යාමට දකුණේ සිට ස්වයිප් කරන්න"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"දකුණු මායිමේ සිට තිරයේ මැදට ස්වයිප් කර අවසාන තිරයට යා හැකිය."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ඔබ ඈත දකුණු දාරයෙන් ස්වයිප් කරන බවට සහතික කර ගන්න."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ඔබ දකුණු දාරයේ සිට තිරයේ මැදට ස්වයිප් කර අත හරින බව සහතික කර ගන්න."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"ඔබ ආපසු යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි. ඊළඟට, යෙදුම් මාරු කරන ආකාරය දැන ගන්න."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ඔබ ආපසු යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ඔබ තිරයේ පහළට ඉතාම සමීපව ස්වයිප් නොකරන බවට සහතික කර ගන්න."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ආපසු ඉංගිතයෙහි සංවේදීතාව වෙනස් කිරීමට, සැකසීම් වෙත යන්න"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"ආපසු යාමට වමේ සිට ස්වයිප් කරන්න"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"ඔබ සිටි අවසාන තිරයට ආපසු යාමට, වම් මායිමෙන් තිරයේ මැදට ස්වයිප් කරන්න."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"යාමට ඉඩ හැරීමට පෙර ඔබ විරාමයක් නොගන්නා බව සහතික කර ගන්න."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි. ඊළඟට, ආපසු යන ආකාරය දැන ගන්න."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"මුල් පිටුවට යාමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ඔබගේ තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"මුදා හැරීමට පෙර කවුළුව වැඩි වේලාවක් රඳවා තබා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කර, අනතුරුව විරාම කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ඔබ ඉංගිත භාවිත කරන ආකාරය දැන ගෙන ඇත. ඉංගිත ක්‍රියාවිරහිත කිරීමට, සැකසීම් වෙත යන්න."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ඔබ යෙදුම් මාරු කිරීමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කර ඇත."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"යෙදුම් මාරු කිරීමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ඔබගේ තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"සියල්ල සකසා ඇත"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ඊළඟ"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"නිමයි"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"සැකසීම්"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"නැවත උත්සාහ කරන්න"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"කදිමයි!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"නිබන්ධනය <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"සියල්ල සූදානම්!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"මුල් පිටුවට යාමට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"ඔබ ඔබගේ දුරකථනය භාවිත කිරීම පටන් ගැනීමට සූදානම්"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ප්‍රවේශ්‍යතාව සඳහා සංචාලන සැකසීම්"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"බෙදා ගන්න"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"තිර රුව"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"මෙම ක්‍රියාව යෙදුම හෝ ඔබේ සංවිධානය මගින් ඉඩ නොදේ"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"නිබන්ධනය සංචාලනය මඟ හරින්නද?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ඔබට මෙය පසුව <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුම තුළ සොයා ගත හැකිය"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"අවලංගු කරන්න"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"මඟ හරින්න"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/quickstep/res/values-sk/strings.xml
index 8a9c736..95f220d 100644
--- a/quickstep/res/values-sk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sk/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Rozdeliť obrazovku"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Pripnúť"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Voľný režim"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Prehľad"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Žiadne nedávne položky"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Zavrieť"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Nastavenia využívania aplikácie"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Vymazať všetko"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Nedávne aplikácie"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Návrhy aplikácií"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Všetky aplikácie"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Vaše predpovedané aplikácie"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Nechajte si v spodnom riadku na ploche zobrazovať návrhy aplikácií"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Nechajte si na ploche na riadku obľúbených zobrazovať návrhy aplikácií"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Získajte jednoduchý prístup k najpoužívanejším aplikáciám priamo na ploche. Návrhy sa budú meniť podľa vašich zvyklostí. Aplikácie v spodnom riadku sa presunú nahor na plochu."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Získajte jednoduchý prístup k najpoužívanejším aplikáciám priamo na ploche. Návrhy sa budú meniť podľa vašich postupov. Aplikácie v riadku s obľúbenými sa presunú na plochu."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Získajte jednoduchý prístup k najpoužívanejším aplikáciám priamo na ploche. Návrhy sa budú meniť podľa vašich zvyklostí. Aplikácie v spodnom riadku sa presunú do nového priečinka."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Zobrazovať návrhy aplikácií"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Nie, ďakujem"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Nastavenia"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Tu sú zobrazené najpoužívanejšie aplikácie a menia sa podľa postupov"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Ak chcete získať návrhy aplikácií, presuňte aplikácie zo spodného riadka"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Na prázdne miesto pridané návrhy aplikácií"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Návrhy aplikácií zapnuté"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Návrhy aplikácií vypnuté"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predpovedaná aplikácia: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Musite potiahnuť z úplne krajného ľavého okraja."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Musíte potiahnuť z ľavého okraja do stredu obrazovky a uvoľniť."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Výborne! Teraz prejdite späť potiahnutím sprava."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Na poslednú obrazovku sa môžete tiež vrátiť potiahnutím z pravého okraja do stredu obrazovky."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Musite potiahnuť z úplne krajného pravého okraja."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Musíte potiahnuť z pravého okraja do stredu obrazovky a uvoľniť."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Dokončili ste gesto na prechod späť. V ďalšom kroku sa naučíte, ako prepínať aplikácie."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Dokončili ste gesto na prechod späť."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nesmiete potiahnuť príliš blízko dolnej časti obrazovky."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Ak chcete zmeniť citlivosť gesta Späť, prejdite do Nastavení"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Vrátite sa potiahnutím zľava"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Na poslednú obrazovku prejdete potiahnutím z ľavého okraja do stredu obrazovky."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pred uvoľnením nesmiete zastať."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Musíte potiahnuť priamo hore."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Dokončili ste gesto na prechod na plochu. V ďalšom kroku sa naučíte, ako sa vrátiť späť."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Dokončili ste gesto na prechod na plochu."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prechod na plochu potiahnutím"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Potiahnite nahor z dolného okraja obrazovky. Týmto gestom sa vždy vrátite na plochu."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Skúste okno pred uvoľnením podržať dlhšie."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Musite potiahnuť priamo hore a potom zastať."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste sa používať gestá. Ak ich chcete vypnúť, prejdite do Nastavení."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Dokončili ste gesto na prepnutie aplikácií."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prepínanie aplikácií potiahnutím"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Potiahnite nahor z dolnej časti obrazovky, pridržte a uvoľnite."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hotovo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Ďalej"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Hotovo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavenia"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Skúste to znova"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Výborne!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Návod <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Hotovo"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Potiahnutím nahor prejdete na plochu"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Telefón môžete začať používať"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Nastavenia navigácie pre dostupnosť"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Zdieľať"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snímka obrazovky"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikácia alebo vaša organizácia túto akciu nepovoľuje"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Chcete preskočiť návod na navigáciu?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Tento návod nájdete v aplikácii <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Zrušiť"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Preskočiť"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
index 15f8f89..42b093d 100644
--- a/quickstep/res/values-sl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Razdeljen zaslon"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Pripni"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Prosta oblika"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Pregled"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Ni nedavnih elementov"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Zapri"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Nastavitve uporabe aplikacij"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Počisti vse"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Nedavne aplikacije"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 min"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Danes je ostalo še <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Predlogi za aplikacije"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Predlagane aplikacije"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Vse aplikacije"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Predvidene aplikacije"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Oglejte si predlagane aplikacije v spodnji vrstici začetnega zaslona"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Prejemajte predloge aplikacij v vrstici s priljubljenimi na začetnem zaslonu"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije se iz spodnje vrstice premaknejo na začetni zaslon."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije v vrstici s priljubljenimi bodo premaknjene na začetni zaslon."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije se iz spodnje vrstice premaknejo v novo mapo."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Prikaži predlagane aplikacije"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Ne, hvala"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Nastavitve"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Tukaj so navedene najpogosteje uporabljene aplikacije in spremembe na podlagi rutin"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Če si želite ogledati predlagane aplikacije, povlecite aplikacije iz spodnje vrstice"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Predlagane aplikacije so bile dodane v prazni prostor"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Predlogi aplikacij so omogočeni"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Predlogi aplikacij so onemogočeni"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predvidena aplikacija: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Pazite, da ne povlečete s skrajno levega roba."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pazite, da povlečete z levega roba do sredine zaslona in dvignete prst."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Odlično! Zdaj za pomik nazaj povlecite z desne."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Na zadnji zaslon se lahko vrnete tudi tako, da z desnega roba povlečete do sredine zaslona."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Pazite, da ne povlečete s skrajno desnega roba."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pazite, da povlečete z desnega roba do sredine zaslona in dvignete prst."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Izvedli ste potezo za pomik nazaj. Zdaj se naučite preklapljanja med aplikacijami."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Izvedli ste potezo za pomik nazaj."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pazite, da ne povlečete preblizu dna zaslona."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Občutljivost poteze za nazaj lahko spremenite v nastavitvah."</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Povlecite z leve za pomik nazaj."</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Če se želite vrniti na zadnji prikazani zaslon, povlecite z levega roba do sredine zaslona."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pazite, da ne zaustavite prsta, preden ga dvignete."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pazite, da povlečete naravnost navzgor."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon. Zdaj se naučite, kako se pomaknete nazaj."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Vlečenje za pomik na začetni zaslon"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Z dna zaslona s prstom povlecite navzgor. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Poskusite okno pridržati dalj časa, preden ga izpustite."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pazite, da povlečete naravnost navzgor in nato zaustavite prst."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste se uporabljati poteze. Poteze lahko izklopite v nastavitvah."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Izvedli ste potezo za preklapljanje med aplikacijami."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vlečenje za preklapljanje med aplikacijami"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite, nato izpustite."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Zdaj znate"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Naprej"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Končano"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavitve"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Poskusite znova"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Odlično!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vadnica <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Končano"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Povlecite navzgor za začetni zaslon"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Pripravljeni ste, da začnete uporabljati telefon"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Nastavitve krmarjenja za dostopnost"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deli"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Posnetek zaslona"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje tega dejanja"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Želite preskočiti vadnico za krmarjenje?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"To lahko pozneje najdete v aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Prekliči"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Preskoči"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/quickstep/res/values-sq/strings.xml
index d8f5f28..cee7183 100644
--- a/quickstep/res/values-sq/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sq/strings.xml
@@ -19,19 +19,78 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Ekrani i ndarë"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Gozhdo"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Formë e lirë"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Përmbledhja"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Nuk ka asnjë artikull të fundit"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Mbyll"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Cilësimet e përdorimit të aplikacionit"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Pastroji të gjitha"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Aplikacionet e fundit"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 minutë"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> të mbetura sot"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sugjerimet e aplikacioneve"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Aplikacionet e sugjeruara"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Të gjitha aplikacionet"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Aplikacionet e tua të parashikuara"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Merr aplikacione të sugjeruara në rreshtin e poshtëm të ekranit tënd bazë"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Merr aplikacione të sugjeruara në rreshtin e të preferuarave të ekranit tënd bazë"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Qasu me lehtësi në aplikacionet më të përdorura direkt në ekranin bazë. Sugjerimet do të ndryshojnë bazuar në rutinat e tua. Aplikacionet në rreshtin e poshtëm do të zhvendosen lart në ekranin tënd bazë."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Qasu me lehtësi në aplikacionet më të përdorura direkt në ekranin bazë. Sugjerimet do të ndryshojnë bazuar në rutinat e tua. Aplikacionet në rreshtin e të preferuarave do të zhvendosen në ekranin tënd bazë."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Qasu me lehtësi në aplikacionet më të përdorura, direkt në ekranin bazë. Sugjerimet do të ndryshojnë bazuar në rutinat e tua. Aplikacionet në rreshtin e poshtëm do të zhvendosen në një dosje tjetër."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Merr aplikacione të sugjeruara"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Jo, faleminderit"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Cilësimet"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Aplikacionet më të përdorura shfaqen këtu dhe ndryshojnë bazuar në rutinat"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Zvarrit aplikacionet jashtë rreshtit të poshtëm për të marrë aplikacione të sugjeruara"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Aplikacionet e sugjeruara u shtuan në hapësirën bosh"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Aplikacionet e sugjeruara janë aktivizuar"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Sugjerimet e aplikacioneve janë çaktivizuar"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplikacioni i parashikuar: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji sa më majtas."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji i majtë drejt mesit të ekranit dhe lëshoje."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Bukur! Tani rrëshqit shpejt nga e djathta për t\'u kthyer prapa"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Mund dhe të kthehesh në ekranin e fundit duke rrëshqitur shpejt nga skaji i djathtë në mes të ekranit."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji sa më djathtas."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji i djathtë drejt mesit të ekranit dhe lëshoje."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"E ke përfunduar gjestin e kthimit prapa. Në vijim do të mësosh se si t\'i ndërrosh aplikacionet."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"E ke përfunduar gjestin e kthimit prapa."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Sigurohu që të mos rrëshqasësh shumë afër fundit të ekranit."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Për të ndryshuar ndjeshmërinë e gjestit të kthimit prapa, shko te \"Cilësimet\""</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Rrëshqit shpejt nga e majta për t\'u kthyer prapa"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Për t\'u kthyer në ekranin e fundit ku ishe, rrëshqit shpejt nga skaji i majtë në mes të ekranit."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Sigurohu që të mos ndalosh para se ta lëshosh."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë. Në vijim do të mësosh si të kthehesh prapa."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Rrëshqit shpejt për të kaluar tek ekrani bazë"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Provo ta mbash shtypur dritaren për një kohë më të gjatë para se ta lëshosh."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart dhe më pas ndalo."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ke mësuar si të përdorësh gjestet. Për t\'i çaktivizuar gjestet, shko te \"Cilësimet\"."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"E ke përfunduar gjestin e ndërrimit të aplikacioneve."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Rrëshqit shpejt për të ndërruar aplikacionet"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit, mbaje të shtypur dhe më pas lëshoje."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Plotësisht gati"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Para"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"U krye"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Cilësimet"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Provo përsëri"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bukur!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Udhëzuesi <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for allset_title (5021126669778966707) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for allset_hint (459504134589971527) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for allset_description (6350320429953234580) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for allset_navigation_settings (417773244979225071) -->
+    <skip />
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ndaj"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Pamja e ekranit"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ky veprim nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Të kapërcehet udhëzuesi i navigimit?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Këtë mund ta gjesh më vonë tek aplikacioni <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Anulo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Kapërce"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/quickstep/res/values-sr/strings.xml
index b721641..21bcda2 100644
--- a/quickstep/res/values-sr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sr/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Подељени екран"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Закачи"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Слободни облик"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Преглед"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Нема недавних ставки"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Затвори"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Подешавања коришћења апликације"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Обриши све"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Недавне апликације"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Предлози апликација"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Све апликације"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Предвиђене апликације"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Добијајте предлоге апликација у доњем реду почетног екрана"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Добијајте предлоге апликација у реду са омиљеним ставкама на почетном екрану"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Лако приступајте апликацијама које најчешће користите директно са почетног екрана. Предлози се мењају на основу употребе. Апликације из доњег реда се премештају нагоре на почетни екран."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Лако приступајте апликацијама које најчешће користите директно са почетног екрана. Предлози се мењају на основу ваших рутина. Апликације из реда са омиљеним ставкама се премештају на почетни екран."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Лако приступајте апликацијама које најчешће користите директно са почетног екрана. Предлози се мењају на основу употребе. Апликације из доњег реда се премештају у нов фолдер."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Приказуј предлоге апликација"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Не, хвала"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Подешавања"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Овде се приказују најчешће коришћене апликације и мењају се у зависности од употребе"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Превуците апликације из доњег реда да бисте добили предлоге"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Предлози апликација се додају на празно место"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Предлози апликација су омогућени"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Предлози апликација су онемогућени"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Предвиђамо апликацију: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Обавезно превуците од саме леве ивице."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Обавезно превуците од леве ивице до средине екрана и отпустите."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Свака част! Сада превуците здесна да бисте се вратили"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Вратите се на последњи екран превлачењем здесна ка средини."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Обавезно превуците од саме десне ивице."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Обавезно превуците од десне ивице до средине екрана и отпустите."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Довршили сте покрет за повратак. Сада сазнајте како да промените апликације."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Довршили сте покрет за повратак."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Никако не превлачите превише близу дна екрана."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Осетљивост пок. за назад можете да промените у Подешавањима"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Превуците са леве стране да бисте се вратили"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Да бисте се вратили на последњи екран, превуците од леве ивице ка средини екрана."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Никако не стајте пре отпуштања."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Обавезно превуците право нагоре."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу. Сада сазнајте како да се вратите."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Превуците да бисте отишли на почетну страницу"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Превуците нагоре од дна екрана. Овај покрет вас увек води на почетни екран."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Пробајте да држите прозор дуже пре отпуштања."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Обавезно превуците право нагоре, па застаните."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Научили сте како да користите покрете. Да бисте искључили покрете, идите на подешавања."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Довршили сте покрет за промену апликација."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Превуците да бисте променили апликације"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"То је то"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Даље"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Готово"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Подешавања"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Пробајте поново"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Свака част!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Водич <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Превуците нагоре да бисте отворили почетни екран"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Спремни сте да почнете да користите телефон"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Подешавања навигације за приступачност"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Дели"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Снимак екрана"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Апликација или организација не дозвољавају ову радњу"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Желите да прескочите водич за кретање?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Можете да пронађете ово касније у апликацији <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Откажи"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Прескочи"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/quickstep/res/values-sv/strings.xml
index ba7ebcd..dd3490b 100644
--- a/quickstep/res/values-sv/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sv/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Delad skärm"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Fäst"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Fritt format"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Översikt"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Listan med de senaste åtgärderna är tom"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Stäng"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Inställningar för appanvändning"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Rensa alla"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Senaste apparna"</string>
@@ -34,4 +31,72 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Appförslag"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Alla appar"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Föreslagna appar"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Få appförslag på den nedersta raden på startskärmen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Få appförslag på raden Favoriter på startskärmen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Kom enkelt åt de appar du använder mest, direkt från startskärmen. Förslagen ändras efter dina rutiner. Appar på nedersta raden flyttas upp till startskärmen."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Kom enkelt åt de appar du använder mest, direkt från startskärmen. Förslagen ändras efter dina rutiner. Appar på raden Favoriter flyttas till startskärmen."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Kom enkelt åt de appar du använder mest, direkt från startskärmen. Förslagen ändras efter dina rutiner. Appar på nedersta raden flyttas till en ny mapp."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Få appförslag"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Nej tack"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Inställningar"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"De appar som används mest visas här och ändras efter dina rutiner"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Dra appar till den nedersta raden om du vill få appförslag"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Appförslag har lagts till på tom yta"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Appförslag har aktiverats"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Appförslag har inaktiverats"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Appförslag: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Se till att du sveper ända från vänsterkanten."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Se till att du sveper från den vänstra kanten till mitten av skärmen och sedan släpper."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Se till att du sveper ända från högerkanten."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Se till att du sveper från den högra kanten till mitten av skärmen och sedan släpper."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Se till att du inte sveper för nära skärmens nederkant."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Öppna inställningarna om du vill ändra rörelsens känslighet"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Se till att du sveper från nederkanten på skärmen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Se till att du sveper i en jämn rörelse innan du släpper."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Se till att du sveper rakt uppåt."</string>
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Svep för att öppna startskärmen"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Svep uppåt från skärmens nederkant. Du kan alltid återgå startskärmen med den här rörelsen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Se till att du sveper från nederkanten på skärmen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Testa att trycka längre på fönstret innan du släpper."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Se till att du sveper rakt uppåt och sedan pausar."</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
+    <skip />
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Svep för att byta mellan appar"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Svep uppåt från skärmens nederkant. Håll fingret nedtryckt och släpp sedan."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Klart"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Nästa"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Klar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Inställningar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Försök igen"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bra!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Självstudie <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Klart!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Svep uppåt för att öppna startskärmen"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Nu kan du börja använda telefonen"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Navigeringsinställningar för tillgänglighet"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Dela"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skärmbild"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Appen eller organisationen tillåter inte den här åtgärden"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vill du hoppa över självstudierna?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Du kan hitta det här igen i <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-appen"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Avbryt"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Hoppa över"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/quickstep/res/values-sw/strings.xml
index 24db429..d8bfcf0 100644
--- a/quickstep/res/values-sw/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sw/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Gawa skrini"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Bandika"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Muundo huru"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Muhtasari"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Hakuna vipengee vya hivi karibuni"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Funga"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Mipangilio ya matumizi ya programu"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Ondoa zote"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Programu za hivi karibuni"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Mapendekezo ya programu"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Programu zote"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Programu zako zinazopendekezwa"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Pata mapendekezo ya programu kwenye sehemu ya chini ya Skrini yako ya kwanza"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Pata mapendekezo ya programu katika safu ya vipendwa ya Skrini yako ya kwanza"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Fikia kwa urahisi programu unazotumia sana moja kwa moja kwenye Skrini ya kwanza. Mapendekezo yatabadilika kulingana na ratiba zako. Programu zilizo kwenye sehemu ya chini zitahamishiwa kwenye Skrini yako ya kwanza."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Fikia kwa urahisi programu unazotumia sana moja kwa moja kwenye Skrini ya kwanza. Mapendekezo yatabadilika kulingana na utumiaji wako. Programu zilizo katika safu ya vipendwa zitahamishiwa kwenye Skrini yako ya kwanza."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Fikia kwa urahisi programu unazotumia zaidi, moja kwa moja kwenye Skrini ya kwanza. Mapendekezo yatabadilika kulingana na ratiba zako. Programu zilizo kwenye safu ya chini zitahamishiwa kwenye folda mpya."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Pata mapendekezo ya programu"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Hapana"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Mipangilio"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Programu zinazotumiwa zaidi huonekana hapa na hubadilika kulingana na ratiba"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Buruta programu kutoka kwenye safu ya chini ili upate mapendekezo ya programu"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Mapendekezo ya programu yamewekwa kwenye nafasi isiyo na kitu"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Mapendekezo ya programu yamewashwa"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Umezima mapendekezo ya programu"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Programu iliyotabiriwa: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa mbali wa kushoto."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kushoto kuelekea katikati ya skrini na uachilie."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Safi! Sasa telezesha kidole kuanzia kulia ili urudi nyuma"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Unaweza pia kurudi kwenye skrini iliyotangulia kwa kutelezesha kidole kuanzia ukingo wa kulia kuelekea katikati ya skrini."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa mbali wa kulia."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kulia kuelekea katikati ya skrini na uachilie."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Umekamilisha ishara ya kurudi nyuma. Hatua inayofuata, jifunze jinsi ya kubadilisha programu."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Umekamilisha ishara ya kurudi nyuma."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Hakikisha hutelezeshi kidole karibu sana na sehemu ya chini ya skrini."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Kubadilisha hisi ya ishara ya nyuma, nenda kwenye Mipangilio"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Telezesha kidole kutoka kushoto ili urudi nyuma"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Ili urudi kwenye skrini iliyotangulia, telezesha kidole kuanzia ukingo wa kushoto kuelekea katikati ya skrini."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Hakikisha kuwa husimamishi kabla ya kuachilia."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza. Inayofuata, jifunze jinsi ya kurudi nyuma."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Telezesha kidole ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Telezesha kidole juu kuanzia chini ya skrini yako. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Jaribu kushikilia dirisha kwa muda mrefu kabla ya kuachilia."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu, kisha usimamishe."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Umejifunza jinsi ya kutumia ishara. Ili uzime ishara, nenda kwenye Mipangilio."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Umekamilisha ishara ya kubadilisha programu."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Telezesha kidole ili ubadilishe programu"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Telezesha kidole juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Kila kitu kiko tayari"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Endelea"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Nimemaliza"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Mipangilio"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Jaribu tena"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Safi!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Mafunzo ya <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tayari!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Telezesha kidole juu ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Uko tayari kuanza kutumia simu yako"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Mipangilio ya kusogeza kwa ajili ya ufikivu"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Shiriki"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Picha ya skrini"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Kitendo hiki hakiruhusiwi na programu au shirika lako"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ungependa kuruka mafunzo ya usogezaji?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Utapata mafunzo haya baadaye katika programu ya <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Ghairi"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ruka"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/quickstep/res/values-ta/strings.xml
index 97d51cd..d12c51c 100644
--- a/quickstep/res/values-ta/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ta/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"திரைப் பிரிப்பு"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"பின் செய்தல்"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"குறிப்பிட்ட வடிவமில்லாத பயன்முறை"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"மேலோட்டப் பார்வை"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"சமீபத்தியவை எதுவுமில்லை"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"மூடும்"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"ஆப்ஸ் உபயோக அமைப்புகள்"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"எல்லாம் அழி"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"சமீபத்திய ஆப்ஸ்"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள்"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"அனைத்து ஆப்ஸும்"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"நீங்கள் கணித்த ஆப்ஸ்"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"முகப்புத் திரையின் கடைசி வரிசையில் ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறலாம்"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"உங்கள் முகப்புத் திரையின் \'பிடித்தவை\' வரிசையில் ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறலாம்"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். கடைசி வரிசையிலுள்ள ஆப்ஸ் உங்கள் முகப்புத் திரைக்கு நகர்த்தப்படும்."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே எளிதாக அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். பிடித்தவை வரிசையில் உள்ள ஆப்ஸ் உங்கள் முகப்புத் திரைக்கு நகர்த்தப்படும்."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். கடைசி வரிசையிலுள்ள ஆப்ஸ் புதிய கோப்புறைக்கு நகர்த்தப்படும்."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறுக"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"வேண்டாம்"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"அமைப்புகள்"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸ் இங்கே தோன்றும், வழக்கங்களின் அடிப்படையில் அவை மாறும்"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெற கடைசி வரிசையிலிருந்து ஆப்ஸை இழுக்கவும்"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள் காலி இடத்தில் சேர்க்கப்பட்டன"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள் இயக்கப்பட்டுள்ளன"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"கணித்த ஆப்ஸ்: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"இடது ஓரத்தின் விளிம்பிலிருந்து ஸ்வைப் செய்கிறீர்கள் என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"இடது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்தபிறகு விடுவிப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"அருமை! பின்செல்வதற்கு வலதுபுறத்திலிருந்து ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்தும் முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்லலாம்."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"வலது ஓரத்தின் விளிம்பிலிருந்து ஸ்வைப் செய்கிறீர்கள் என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்தபிறகு விடுவிப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"பின்செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள். அடுத்து, ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுவது எப்படி என்பதை அறிக."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"பின்செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"திரையின் கீழ்பகுதிக்கு மிக நெருக்கமாக ஸ்வைப் செய்யவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"பின்செல் சைகையின் உணர்திறனை மாற்ற அமைப்புகளுக்குச் செல்க"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"பின்செல்வதற்கு இடதுபுறத்திலிருந்து ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்ல, இடது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்யுங்கள்."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக இடைநிறுத்தவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள். அடுத்து, பின்செல்வது எப்படி என்பதை அறிக."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"முகப்புக்குச் செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை எப்போதும் முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக நீண்டநேரம் சாளரத்தை அழுத்திப் பிடித்திருங்கள்."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்தபிறகு இடைநிறுத்துவதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"சைகைகளை எப்படி உபயோகிப்பது என்று கற்றுக்கொண்டீர்கள். சைகைகளை முடக்க அமைப்புகளுக்குச் செல்லுங்கள்."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாறும் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாற ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"திரையின் கீழிலிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்து, சில விநாடிகள் பிடித்திருந்து, பிறகு விரலை எடுங்கள்."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"எல்லாம் தயார்"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"அடுத்து"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"முடிந்தது"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"அமைப்புகள்"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"மீண்டும் முயல்க"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"அருமை!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"பயிற்சி <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"அனைத்தையும் அமைத்துவிட்டீர்கள்!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"முகப்புக்குச் செல்ல மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"மொபைலைப் பயன்படுத்தத் தயாராகிவிட்டீர்கள்"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"அணுகல்தன்மைக்கான வழிசெலுத்தல் அமைப்புகள்"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"பகிர்"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ஸ்கிரீன்ஷாட்"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ஆப்ஸோ உங்கள் நிறுவனமோ இந்த செயலை அனுமதிப்பதில்லை"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"வழிகாட்டுதல் பயிற்சியைத் தவிர்க்கவா?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸில் பிறகு இதைக் கண்டறியலாம்"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ரத்துசெய்"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"தவிர்"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml
index 24b37f7..78932d5 100644
--- a/quickstep/res/values-te/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml
@@ -19,19 +19,84 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"స్క్రీన్‌ని విభజించు"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"పిన్ చేయి"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"సంప్రదాయేతర"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"అవలోకనం"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"ఇటీవలి అంశాలు ఏవీ లేవు"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"మూసివేయండి"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"యాప్ వినియోగ సెట్టింగ్‌లు"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"అన్నీ తీసివేయండి"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"ఇటీవలి యాప్‌లు"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 నిమిషం"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"నేటికి <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> మిగిలి ఉంది"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"యాప్ సూచనలు"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"యాప్ సలహాలు"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"అన్ని యాప్‌లు"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"మీ సూచించబడిన యాప్‌లు"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"మీ హోమ్ స్క్రీన్‌ దిగువ వరుసలో యాప్ సలహాలను పొందండి"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"మీ హోమ్ స్క్రీన్‌లోని ఇష్టమైన వాటి వరుసలో యాప్ సూచ‌న‌లు పొందండి"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్‌లను నేరుగా హోమ్ స్క్రీన్‌లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ కార్యకలాపాలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. దిగువ వరుసలోని యాప్‌లు మీ హోమ్ స్క్రీన్ పైకి చేరుకుంటాయి."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్‌లను నేరుగా హోమ్ స్క్రీన్‌లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ కార్యకలాపాలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. ఇష్టమైన వాటి వరుసలోని యాప్‌లు మీ హోమ్ స్క్రీన్‌కు చేరుకుంటాయి."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్‌లను నేరుగా హోమ్ స్క్రీన్‌లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ కార్యకలాపాలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. దిగువ వరుసలోని యాప్‌లు కొత్త ఫోల్డర్‌కు తరలించబడతాయి."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"యాప్ సూచ‌న‌లను పొందండి"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"వద్దు"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"ఎక్కువగా ఉపయోగించిన యాప్‌లు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి, అవి రోజువారీ కార్యకలాపాలను బట్టి మారుతూ ఉంటాయి"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"యాప్ సలహాలను పొందడానికి దిగువ వరుస నుండి యాప్‌లను లాగండి"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"యాప్ సూచ‌న‌లు ఖాళీ స్పేస్‌కు జోడించబడ్డాయి"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"యాప్ సలహాలు ఎనేబుల్ చేయబడ్డాయి"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"యాప్ సూచ‌న‌లు డిజేబుల్‌ చేయబడ్డాయి"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"సూచించబడిన యాప్: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"మీరు చాలా-ఎడమ అంచు నుండి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"మీరు ఎడమ అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోని, ఆపై మీ వేలిని ఎత్తండి."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"మీరు చాలా-కుడి అంచు నుండి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"మీరు కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోని, ఆపై మీ వేలిని ఎత్తండి."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"మీరు స్క్రీన్ దిగువకు చాలా దగ్గరగా స్వైప్ చేయలేదని నిర్ధారించుకోండి."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"వెనుక సంజ్ఞ సున్నితత్వం మార్చడానికి, సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"బయలుదేరే ముందు మీరు పాజ్ చేయకుండా చూసుకోండి."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"మీరు నేరుగా పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"వర్చువల్ హోమ్‌కి వెళ్లడానికి స్వైప్ చేయండి"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"మీ స్క్రీన్ కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయి. ఈ సంజ్ఞ ఎప్పుడూ మిమ్మల్ని మొదటి స్క్రీన్‌కు తీసుకెళ్తుంది."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"రిలీజ్ చేయడానికి ముందు విండోను ఎక్కువసేపు పట్టుకోడానికి ట్రై చేయండి."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"మీరు నేరుగా స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి, ఆపై పాజ్ చేయండి."</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
+    <skip />
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"యాప్‌ల మధ్య మార్చడం కోసం స్వైప్ చేయండి"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"మీ స్క్రీన్ కింది వైపు నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, హోల్డ్ చేసి, తర్వాత రిలీజ్ చేయండి."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"అంతా సిద్ధంగా ఉంది"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"తర్వాత"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"పూర్తయింది"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"మళ్లీ ట్రై చేయండి"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"పనితీరు బాగుంది!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ట్యుటోరియల్ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"అంతా సెట్ అయింది!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"హోమ్‌కు వెళ్లడానికి పైకి స్వైప్ చేయండి"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"మీరు మీ ఫోన్‌ను ఉపయోగించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారు"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"యాక్సెసిబిలిటీ కోసం నావిగేషన్ సెట్టింగ్‌లు"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"షేర్ చేయండి"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"స్క్రీన్‌షాట్"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ఈ చర్యను యాప్ గానీ, మీ సంస్థ గానీ అనుమతించవు"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"నావిగేషన్ ట్యుటోరియల్‌ను స్కిప్ చేయాలా?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> యాప్‌లో మీరు తర్వాత కనుగొనవచ్చు"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"రద్దు చేయి"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"స్కిప్ చేయి"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml
index 0f6821b..89206db 100644
--- a/quickstep/res/values-th/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"แยกหน้าจอ"</string>
-    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ตรึง"</string>
+    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ปักหมุด"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"รูปแบบอิสระ"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"ภาพรวม"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"ไม่มีรายการล่าสุด"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"ปิด"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"การตั้งค่าการใช้แอป"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"ล้างทั้งหมด"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"แอปล่าสุด"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"คำแนะนำเกี่ยวกับแอป"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"แอปทั้งหมด"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"แอปที่คาดการณ์ไว้"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"ดูแอปแนะนำที่แถวล่างของหน้าจอหลัก"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"รับคำแนะนำเกี่ยวกับแอปในแถวรายการโปรดของหน้าจอหลัก"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก คำแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายขึ้นมาอยู่ในหน้าจอหลัก"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"เข้าถึงแอปที่ใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายในหน้าจอหลัก คำแนะนำจะเปลี่ยนไปตามการใช้งานประจำ แอปในแถวรายการโปรดจะย้ายไปอยู่ในหน้าจอหลัก"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก คำแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายไปอยู่ในโฟลเดอร์ใหม่"</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ดูแอปแนะนำ"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"ไม่เป็นไร"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"การตั้งค่า"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"แอปที่ใช้มากที่สุดจะปรากฎที่นี่และจะเปลี่ยนไปตามการใช้งานประจำ"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"ลากแอปออกจากแถวล่างเพื่อดูแอปแนะนำ"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"เพิ่มคำแนะนำเกี่ยวกับแอปในพื้นที่ว่างแล้ว"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"เปิดใช้คำแนะนำเกี่ยวกับแอปแล้ว"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ปิดใช้คำแนะนำเกี่ยวกับแอปอยู่"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"แอปที่คาดว่าจะใช้: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านซ้ายสุด"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านซ้ายไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"ดีมาก ทีนี้ปัดจากด้านขวาเพื่อย้อนกลับ"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"หรือจะกลับไปหน้าจอล่าสุดโดยปัดจากขอบขวาไปตรงกลางหน้าจอก็ได้"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาสุด"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับเสร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีสลับแอป"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับเสร็จแล้ว"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ตรวจสอบว่าไม่ได้ปัดใกล้กับด้านล่างของหน้าจอมากเกินไป"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"เปลี่ยนความไวของท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับได้ที่การตั้งค่า"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"ปัดจากด้านซ้ายเพื่อย้อนกลับ"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุดที่เปิด ให้ปัดจากขอบด้านซ้ายไปตรงกลางหน้าจอ"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ตรวจสอบว่าไม่มีการหยุดชั่วคราวก่อนยกนิ้วขึ้น"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีย้อนกลับ"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ปัดเพื่อไปที่หน้าแรก"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"คุณรู้วิธีใช้ท่าทางสัมผัสแล้ว หากต้องการปิดท่าทางสัมผัส ให้ไปที่การตั้งค่า"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อสลับแอปเสร็จแล้ว"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ปัดเพื่อสลับแอป"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอค้างไว้ แล้วปล่อย"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"เรียบร้อย"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ถัดไป"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"เสร็จสิ้น"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"การตั้งค่า"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ลองอีกครั้ง"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ดีมาก"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"บทแนะนำ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"เรียบร้อยแล้ว"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ปัดขึ้นเพื่อไปที่หน้าแรก"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"คุณเริ่มใช้โทรศัพท์ได้แล้ว"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"การตั้งค่าการนำทางสำหรับการช่วยเหลือพิเศษ"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"แชร์"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ภาพหน้าจอ"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"แอปหรือองค์กรของคุณไม่อนุญาตการดำเนินการนี้"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"ข้ามบทแนะนำการนำทางไหม"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"คุณดูบทแนะนำนี้ได้ภายหลังในแอป <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ยกเลิก"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ข้าม"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/quickstep/res/values-tl/strings.xml
index 491bac5..a4da337 100644
--- a/quickstep/res/values-tl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tl/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Hatiin ang screen"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"I-pin"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Freeform"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Overview"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Walang kamakailang item"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Isara"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Mga setting ng paggamit ng app"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"I-clear lahat"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Mga kamakailang app"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Mga iminumungkahing app"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Lahat ng app"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Iyong mga nahulaang app"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Makakuha ng mga suhestyon sa app sa ibabang row ng iyong Home screen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Makakuha ng mga iminumungkahing app sa row ng mga paborito ng iyong Home screen"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Madaling ma-access ang mga pinakaginagamit mong app nang direkta sa Home screen. Magbabago ang mga suhestyon batay sa iyong mga routine. Mapupunta sa iyong Home screen ang mga app na nasa ibabang row."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Madaling ma-access ang mga pinakaginagamit mong app nang direkta sa Home screen. Magbabago ang mga suhestyon batay sa iyong mga routine. Mapupunta sa iyong Home screen ang mga app sa row ng mga paborito."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Madaling ma-access ang mga pinakaginagamit mong app, direkta sa Home screen. Magbabago ang mga suhestyon batay sa iyong mga routine. Mapupunta sa isang bagong folder ang mga app na nasa ibabang row."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Kumuha ng mga suhestiyon sa app"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Huwag na lang"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Mga Setting"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Ipinapakita ang mga pinakaginagamit na app dito, at nababago ito batay sa mga routine"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"I-drag ang mga app mula sa ibabang row para makakuha ng mga suhestyon sa app"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Idinagdag sa bakanteng espasyo ang mga iminumungkahing app"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Naka-enable ang mga iminumungkahing app"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Naka-disable ang mga iminumungkahing app"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Hinulaang app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Tiyaking magsa-swipe ka mula sa pinakadulo sa kaliwa."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Tiyaking mag-swipe mula sa kaliwang gilid papunta sa gitna ng screen, saka iangat ang iyong daliri."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Magaling! Ngayon, mag-swipe mula sa kanan para bumalik"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Puwede ka ring mag-swipe mula sa kanan papunta sa gitna para bumalik sa nakaraang screen."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Tiyaking magsa-swipe ka mula sa pinakadulo sa kanan."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Tiyaking mag-swipe mula sa kanang gilid papunta sa gitna ng screen, saka iangat ang iyong daliri."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Nakumpleto mo na ang galaw para bumalik. Susunod, alamin kung paano magpalipat-lipat sa mga app."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Nakumpleto mo na ang galaw para bumalik."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Tiyaking hindi ka magsa-swipe nang masyadong malapit sa ibaba ng screen."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Pumunta sa Settings para baguhin ang sensitivity ng pagbalik"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Mag-swipe mula sa kaliwa para bumalik"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Mag-swipe mula sa kaliwang gilid papunta sa gitna para bumalik sa nakaraang screen na pinuntahan mo."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Tiyaking hindi ka magpo-pause bago iangat ang iyong daliri."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa Home. Susunod, alamin kung paano bumalik."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa Home."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Mag-swipe para pumunta sa home"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen. Dadalhin ka palagi ng galaw na ito sa Home screen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Subukang pindutin nang mas matagal ang window bago ito bitawan."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas, pagkatapos ay mag-pause."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Alam mo na kung paano gumamit ng mga galaw. Para i-off ang mga galaw, pumunta sa Mga Setting."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Nakumpleto mo na ang galaw para magpalipat-lipat sa mga app."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Mag-swipe para lumipat ng app"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen, mag-hold, pagkatapos ay bitawan ito."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Handa na ang lahat"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Susunod"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Tapos na"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Mga Setting"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Subukan ulit"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Magaling!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Handa na lahat!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Mag-swipe pataas para pumunta sa home"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Handa mo nang simulan ang paggamit sa iyong telepono"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Mga setting ng navigation para sa accessibility"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ibahagi"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Hindi pinapayagan ng app o ng iyong organisasyon ang pagkilos na ito"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Laktawan ang tutorial sa pag-navigate?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Makikita mo ito sa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> app sa ibang pagkakataon"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Kanselahin"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Laktawan"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
index ec6d884..595a8a6 100644
--- a/quickstep/res/values-tr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Bölünmüş ekran"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Sabitle"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Serbest çalışma"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Genel bakış"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Yeni öğe yok"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Kapat"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Uygulama kullanım ayarları"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Tümünü temizle"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Son uygulamalar"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 dk."</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Bugün <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> kaldı"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Uygulama önerileri"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Önerilen uygulamalar"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Tüm uygulamalar"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Tahmin edilen uygulamalarınız"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Ana ekranınızın alt satırında uygulama önerileri alın"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Ana ekranınızın favoriler satırında uygulama önerileri alın"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekranda kolayca erişin. Öneriler, rutinlerinize dayalı olarak değişir. Alt satırdaki uygulamalar, yukarı taşınarak Ana ekranınıza alınır."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekrandan kolayca erişin. Öneriler rutinlerinize dayalı olarak değişir. Favoriler satırındaki uygulamalar Ana ekranınıza taşınır."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekranda kolayca erişin. Öneriler, rutinlerinize dayalı olarak değişir. Alt satırdaki uygulamalar yeni bir klasöre taşınır."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Uygulama önerileri al"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Hayır, teşekkürler"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Ayarlar"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"En çok kullanılan uygulamalar burada görünür ve rutinlere dayalı olarak değişir"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Önerilen uygulamaları almak için alt satırdaki uygulamaları dışarı sürükleyin"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Önerilen uygulamalar boş alana eklendi"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Uygulama önerileri etkinleştirildi"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Uygulama önerileri devre dışı bırakıldı"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Tahmin edilen uygulama: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ekranın en solundan kaydırdığınızdan emin olun."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Sol kenardan ekranın ortasına doğru kaydırıp bıraktığınızdan emin olun."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Güzel! Şimdi geri gitmek için sağdan kaydırın"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"İsterseniz sağ kenardan ekranın ortasına kaydırarak son ekrana dönebilirsiniz."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Ekranın en sağından kaydırdığınızdan emin olun."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırıp bıraktığınızdan emin olun."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Geri dön hareketini tamamladınız. Sırada, uygulamalar arasında geçiş yapmayı öğrenmek var."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Geri dön hareketini tamamladınız."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ekranın alt kısmına çok yakın bir şekilde kaydırmadığınızdan emin olun."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Geri hareketinin hassasiyetini değiştirmek için Ayarlar\'a gidin"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Geri gitmek için soldan kaydırın"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Görüntülediğiniz son ekrana dönmek için sol kenardan ekranın ortasına kaydırın."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Bırakmadan önce parmağınızı duraklatmadığınızdan emin olun."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Düz bir şekilde yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız. Şimdi ana ekrana nasıl gideceğinizi öğreneceksiniz."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Ana ekrana gitmek için kaydırma"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın alt kısmından yukarıya doğru kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Bırakmadan önce pencereyi daha uzun süre tutmayı deneyin."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Düz bir şekilde yukarı kaydırıp ardından parmağınızı duraklattığınızdan emin olun."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Hareketleri nasıl kullanacağınızı öğrendiniz. Hareketleri kapatmak için Ayarlar\'a gidin."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Uygulamalar arasında geçiş yapma hareketini tamamladınız."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için kaydırma"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Ekranınızın alt tarafından yukarı doğru kaydırın, tutun ve sonra bırakın."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hepsi bu kadar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Sonraki"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Bitti"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tekrar deneyin"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Güzel!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Eğitici <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"İşlem tamam!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Ana ekrana gitmek için yukarı kaydırın"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Telefonunuzu kullanmaya hazırsınız"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Erişilebilirlik için gezinme ayarları"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Paylaş"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekran görüntüsü"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Uygulamanız veya kuruluşunuz bu işleme izin vermiyor"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Gezinme eğitici içeriği atlansın mı?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Bunu daha sonra <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasında bulabilirsiniz"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"İptal"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Atla"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/quickstep/res/values-uk/strings.xml
index 7736062..f350cd2 100644
--- a/quickstep/res/values-uk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uk/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Розділити екран"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Закріпити"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Довільна форма"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Огляд"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Немає нещодавніх додатків"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Закрити"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Налаштування використання додатка"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Очистити все"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Нещодавні додатки"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 хв"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Сьогодні залишилося <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Пропозиції додатків"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Рекомендовані додатки"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Усі додатки"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Передбачені додатки"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Рекомендовані додатки з\'являтимуться в нижньому рядку головного екрана"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Рекомендовані додатки з\'являтимуться в рядку \"Вибране\" на головному екрані"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"З легкістю відкривайте на головному екрані ті додатки, які використовуєте найчастіше. Рекомендації змінюватимуться залежно від ваших дій. Додатки в нижньому рядку перемістяться на головний екран."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"З легкістю відкривайте найпотрібніші додатки просто з головного екрана. Рекомендації змінюватимуться залежно від ваших дій. Додатки з рядка \"Вибране\" буде переміщено на головний екран."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"З легкістю відкривайте найвикористовуваніші додатки просто з головного екрана. Рекомендації змінюватимуться залежно від ваших дій. Додатки в нижньому рядку буде переміщено в нову папку."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Показувати рекомендації"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Не потрібно"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Налаштування"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Тут з\'являються найвикористовуваніші додатки, список яких змінюється залежно від ваших дій"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Щоб побачити рекомендовані додатки, перетягніть наявні з нижнього рядка"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Рекомендовані додатки додано у вільну область"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Рекомендовані додатки ввімкнено"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Рекомендовані додатки вимкнено"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Передбачений додаток: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Проведіть пальцем саме від лівого краю екрана."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Проведіть пальцем від лівого краю до середини екрана й підніміть палець."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Чудово! Щоб повернутися, проведіть пальцем справа наліво"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Щоб повернутися, проведіть пальцем справа до середини."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Проведіть пальцем саме від правого краю екрана."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Проведіть пальцем від правого краю до середини екрана й підніміть палець."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Ви виконали жест \"Назад\". Тепер дізнайтеся, як переходити між додатками."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ви виконали жест \"Назад\"."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Не проводьте пальцем надто близько до нижнього краю екрана."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Щоб змінити чутливість жесту \"Назад\", відкрийте налаштування"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Щоб повернутися, проведіть пальцем зліва направо"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Щоб перейти на попередній екран, проведіть пальцем від лівого краю до середини екрана."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не робіть паузу перед тим, як відірвати палець від екрана."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Проводьте пальцем вертикально вгору."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ви виконали жест переходу на головний екран. Тепер дізнайтеся, як повернутися."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ви виконали жест переходу на головний екран."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Проведіть пальцем, щоб перейти на головний екран"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Проведіть пальцем по екрану знизу вгору. Цей жест завжди повертатиме вас на головний екран."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Спробуйте втримувати вікно довше, перш ніж відпустити."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Проведіть пальцем вертикально вгору, а тоді зробіть паузу."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ви вивчили жести. Щоб вимкнути їх, перейдіть у налаштування."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ви виконали жест переходу в інший додаток."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Проведіть пальцем, щоб перейти в інший додаток"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Проведіть пальцем вгору від низу екрана, утримуйте палець на екрані, а потім відпустіть."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Усе готово!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Далі"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Готово"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Налаштування"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Спробуйте ще"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Чудово!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Навчальний посібник <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово."</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем угору"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Тепер ви можете користуватися телефоном"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Налаштування навігації для спеціальних можливостей"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Поділитися"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Знімок екрана"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ця дія заборонена додатком або адміністратором організації"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Пропустити посібник із навігації?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Ви знайдете його пізніше в додатку <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Скасувати"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Пропустити"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/quickstep/res/values-ur/strings.xml
index 87b303f..509e234 100644
--- a/quickstep/res/values-ur/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ur/strings.xml
@@ -19,19 +19,84 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"اسپلٹ اسکرین وضع"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"پن کریں"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"فری فارم"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"مجموعی جائزہ"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"کوئی حالیہ آئٹم نہیں"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"بند کریں"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"ایپ کے استعمال کی ترتیبات"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"سبھی کو صاف کریں"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"حالیہ ایپس"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>،<xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"‏&lt; 1 منٹ"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"آج <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> بچا ہے"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"ایپ کی تجاویز"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"ایپس کی تجاویز"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"تمام ایپس"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"آپ کی پیشن گوئی کردہ ایپس"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"اپنی ہوم اسکرین کی نچلی قطار پر ایپ کی تجاویز حاصل کریں"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"اپنی ہوم اسکرین کی پسندیدہ قطار پر ایپ کی تجاویز حاصل کریں"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"ہوم اسکرین پر آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ نچلی قطار میں موجود ایپس آپ کی ہوم اسکرین کے اوپر منتقل ہوں گی۔"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"ہوم اسکرین پر آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ پسندیدہ میں موجود ایپس آپ کی ہوم اسکرین کے اوپر منتقل ہوں گی۔"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"ہوم اسکرین پر، آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ نچلی قطار میں موجود ایپس نئے فولڈر میں منتقل ہوں گی۔"</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ایپس کی تجاویز حاصل کریں"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"نہیں شکریہ"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"ترتیبات"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"سب سے زیادہ مستعمل ایپس یہاں ظاہر ہوتی ہیں، اور روٹینز کی بنیاد پر تبدیل ہوتی ہیں"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"ایپس کی تجاویز حاصل کرنے کیلئے ایپس کو نچلی قطار سے نیچے گھسیٹیں"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"ایپس کی تجاویز کو خالی اسپیس میں شامل کر دیا گیا"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ایپ کی تجاویز فعال ہیں"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ایپ کی تجاویز غیر فعال ہیں"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"پیشن گوئی کردہ ایپ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ بائیں کنارے سے دور سے سوائپ کریں۔"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"یقینی طور پر بائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں اور پھر اپنی انگلی اٹھا لیں۔"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ دائیں کنارے سے دور سے سوائپ کریں۔"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"یقینی طور پر دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں اور پھر اپنی انگلی اٹھا لیں۔"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
+    <skip />
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے حصے سے زیادہ قریب سے سوائپ نہ کریں۔"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"پچھلے اشارے کی حساسیت تبدیل کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اپنی انگلی اوپر اٹھانے سے پہلے موقوف نہ کریں۔"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
+    <skip />
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ہوم پر جانے کے لیے سوائپ کریں"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"انگلی اٹھانے سے پہلے ونڈو کو زیادہ دیر تک پکڑنے کی کوشش کریں۔"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں، پھر موقوف کریں۔"</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
+    <skip />
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ایپس سوئچ کرنے کے لیے سوائپ کریں"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"اپنی اسکرین کے نچلے حصے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں، پکڑ کر رکھیں، پھر چھوڑ دیں۔"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"سب ہو گیا"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"آگے"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ہو گیا"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ترتیبات"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"پھر کوشش کریں"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"عمدہ!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ٹیوٹوریل <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"سب کچھ تیار ہے!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ہوم پر جانے کے لیے اوپر سوائپ کریں"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"آپ اپنا فون استعمال شروع کرنے کے لیے تیار ہیں"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ایکسیسبیلٹی کے لئے نیویگیشن کی ترتیبات"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"اشتراک کریں"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"اسکرین شاٹ"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ایپ یا آپ کی تنظیم کی جانب سے اس کارروائی کی اجازت نہیں ہے"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"نیویگیشن کا ٹیوٹوریل نظر انداز کریں؟"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"آپ اسے بعد میں <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ایپ میں تلاش کر سکتے ہیں"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"منسوخ کریں"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"نظر انداز کریں"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
index 67c8e91..32579d6 100644
--- a/quickstep/res/values-uz/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Ekranni ikkiga ajratish"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Mahkamlash"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Erkin shakl"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Nazar"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Yaqinda ishlatilgan ilovalar yo‘q"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Yopish"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Ilovadan foydalanish sozlamalari"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Hammasini tozalash"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Yaqinda ishlatilgan ilovalar"</string>
@@ -33,5 +30,63 @@
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Bugun <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> qoldi"</string>
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Tavsiya etiladigan ilovalar"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Barcha ilovalar"</string>
-    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Taklif qilingan ilovalaringiz"</string>
+    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Taklif qilingan ilovalar"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Tavsiya etiladigan ilovalar bosh ekran pastidagi qatorda chiqadi"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Tavsiya etiladigan ilovalar bosh ekranning saralanganlar ruknida chiqadi"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Faol ishlatiladigan ilovalarga bosh ekrandan osongina kira olasiz. Tavsiyalar oxirgi faoliyatingiz asosida almashib boradi. Pastki qatordagi ilovalar bosh ekranga chiqadi."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Faol ishlatiladigan ilovalarga bosh ekrandan osongina kira olasiz. Tavsiyalar oxirgi faoliyatingiz asosida almashib boradi. Saralanganlar qatoridagi ilovalar bosh ekranga chiqadi."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Faol ishlatiladigan ilovalarga bosh ekrandan osongina kira olasiz. Tavsiyalar oxirgi faoliyatingiz asosida almashib boradi. Pastki qatordagi ilovalar yangi jildga chiqadi."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Tavsiyalarni chiqarish"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Kerak emas"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Sozlamalar"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Faol ishlatiladigan ilovalar bu yerda chiqadi va oxirgi faoliyatingiz asosida almashadi"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Tavsiyalar olish uchun ilovalarni pastki qatordan tashqariga oling"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Tavsiya etilgan ilovalarni ochiq joylarga kiriting"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Ilova tavsiyalari yoqildi"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Endi ilova takliflari chiqmaydi"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Taklif etilgan ilova: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Barmoqni chapdagi eng chekkadan suring."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Barmoqni ekranning chap chetidan oʻrtasigacha suring va ekrandan uzing."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Yaxshi! Endi orqaga qaytish uchun oʻngdan suring"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Shuningdek, oʻng chetdan ekran oʻrtasiga surish orqali ham oxirgi ekranga qaytish mumkin."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Barmoqni oʻngdagi eng chekkadan suring."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Barmoqni ekranning oʻng chetidan oʻrtasigacha suring va ekrandan uzing."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Ortga qaytish ishorasi darsini tamomladingiz. Endi ilovalarni almashtirishni oʻrganamiz."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ortga qaytish ishorasi darsini tamomladingiz."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Barmoqni ekran pastiga yaqin surmaslikka harakat qiling."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Orqaga ishorasi sezuvchanligi Sozlamalardan oʻzgartiriladi"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Orqaga qaytish uchun chapdan suring"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Oxirgi ekranga qaytish uchun barmoqni ekranning chap chekkasidan oʻrtasigacha suring."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Barmoqni ekrandan pauzasiz qoʻyib uzing."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Barmoqni tik tepaga suring."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz. Endi orqaga qaytishni oʻrganamiz."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Svayp bilan bosh ekranni ochish"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bu ishora doim Bosh ekranni ochadi."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Barmoqni uzishdan oldin oynani biroz bosib turing."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Avval tik tepaga surib, keyin pauza qiling."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ishoralardan qanday foydalanishni oʻrganib oldingiz. Ishoralarni oʻchirish uchun Sozlamalarga kiring."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ilovalarni almashtirish darsini tamomladingiz."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Svayp bilan ilovalarni almashtirish"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Ekranning pastidan tepasiga suring, bosib turing va qoʻyib yuboring."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tayyor"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Keyingisi"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Tayyor"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Sozlamalar"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Qayta urinish"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Yaxshi!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Darslik: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Hammasi tayyor!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Boshiga qaytish uchun tepaga suring"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Telefoningiz xizmatga tayyor"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Maxsus imkoniyatlar uchun navigatsiya sozlamalari"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ulashish"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skrinshot"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Bu amal ilova yoki tashkilotingiz tomonidan taqiqlangan"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Navigatsiya darsi yopilsinmi?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Bu darslar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ilovasida chiqadi"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Bekor qilish"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Tashlab ketish"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/quickstep/res/values-vi/strings.xml
index 34c89ef..4b6889a 100644
--- a/quickstep/res/values-vi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-vi/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Chia đôi màn hình"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Ghim"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Dạng tự do"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Tổng quan"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Không có mục gần đây nào"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Đóng"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Cài đặt mức sử dụng ứng dụng"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Xóa tất cả"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Ứng dụng gần đây"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Các ứng dụng đề xuất"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Tất cả ứng dụng"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Các ứng dụng gợi ý của bạn"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Nhận các ứng dụng đề xuất ở cuối Màn hình chính"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Nhận các ứng dụng đề xuất trên hàng mục ưa thích của Màn hình chính"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Ngay từ Màn hình chính, bạn có thể dễ dàng truy cập vào những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng dưới cùng sẽ chuyển lên phía trên của Màn hình chính."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Ngay trên Màn hình chính, bạn có thể dễ dàng mở những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng mục ưa thích sẽ chuyển sang Màn hình chính."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Ngay từ Màn hình chính, bạn có thể dễ dàng truy cập vào những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng dưới cùng sẽ chuyển đến một thư mục mới."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Nhận ứng dụng đề xuất"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Không, cảm ơn"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Cài đặt"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Các ứng dụng dùng thường xuyên nhất sẽ hiển thị ở đây và thay đổi dựa trên thói quen"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Kéo ứng dụng ra khỏi hàng dưới cùng để xem ứng dụng đề xuất"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Thêm ứng dụng đề xuất vào không gian trống"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Đã bật tính năng Ứng dụng đề xuất"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Tính năng Ứng dụng đề xuất bị tắt"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Ứng dụng dự đoán: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Hãy vuốt từ mép ngoài cùng bên trái."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Hãy vuốt từ mép trái tới chính giữa màn hình rồi nhấc ngón tay."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Tuyệt vời! Bây giờ, hãy vuốt từ mép phải để quay lại"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Bạn cũng có thể vuốt từ mép phải tới chính giữa màn hình để quay lại màn hình gần đây nhất."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Hãy vuốt từ mép ngoài cùng bên phải."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Hãy vuốt từ mép phải tới chính giữa màn hình rồi nhấc ngón tay."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ quay lại. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách chuyển đổi ứng dụng."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ quay lại."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Hãy nhớ không được vuốt quá gần phần cuối màn hình."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Để thay đổi độ nhạy của cử chỉ quay lại, hãy vào mục Cài đặt"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Vuốt từ mép trái để quay lại"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Để quay lại màn hình gần đây nhất mà bạn xem, hãy vuốt từ mép trái tới chính giữa màn hình."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Hãy nhớ không được tạm dừng trước khi nhấc ngón tay."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Hãy vuốt thẳng lên."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến Màn hình chính. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách quay lại."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến Màn hình chính."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Vuốt để chuyển đến Màn hình chính"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Vuốt lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn đến Màn hình chính."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Hãy thử giữ cửa sổ lâu hơn trước khi thả tay ra."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Hãy vuốt thẳng lên, sau đó tạm dừng."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Bạn đã tìm hiểu cách sử dụng cử chỉ. Để tắt cử chỉ, hãy chuyển đến phần Cài đặt."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đổi ứng dụng."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vuốt để chuyển đổi ứng dụng"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Vuốt lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả tay ra."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Đã hoàn tất"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Tiếp theo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Xong"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Cài đặt"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Thử lại"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Tuyệt vời!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Hướng dẫn <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Đã hoàn tất!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Vuốt lên để chuyển đến màn hình chính"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Hiện giờ, bạn đã có thể sử dụng điện thoại"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Chế độ cài đặt di chuyển cho tính năng hỗ trợ tiếp cận"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Chia sẻ"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Chụp ảnh màn hình"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ứng dụng hoặc tổ chức của bạn không cho phép thực hiện hành động này"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Bỏ qua phần hướng dẫn thao tác?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Bạn có thể tìm lại phần hướng dẫn này trong ứng dụng <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Hủy"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Bỏ qua"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 0e83977..b65553f 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -19,19 +19,74 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"分屏"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"固定"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"自由窗口"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"概览"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"近期没有任何内容"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"关闭"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"应用使用设置"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"全部清除"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"最近用过的应用"</string>
     <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"不到 1 分钟"</string>
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"今天还可使用 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"应用推荐"</string>
+    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"应用建议"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"所有应用"</string>
-    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"您的预测应用"</string>
+    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"您可能想要使用的应用"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"在主屏幕底部获取应用建议"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"在主屏幕的收藏行获取应用建议"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"直接在主屏幕上轻松访问您最常用的应用。系统会根据您的日常安排提供不同的建议。最下面一排中的应用会向上移动到主屏幕中。"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"直接在主屏幕上轻松访问您最常用的应用。建议会因您的日常安排而变化,收藏行中的应用将移到主屏幕上。"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"直接在主屏幕上轻松访问您最常用的应用。系统会根据您的日常安排提供不同的建议。最下面一排中的应用会移到新文件夹中。"</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"获取应用建议"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"不用了"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"设置"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"最常用的应用会显示在此处,显示的项目会根据日常安排而发生变化"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"将应用拖离底部,以获取应用建议"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"应用建议已添加到空白区域"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"已启用应用建议"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"已停用应用建议"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"预测的应用:<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"请从最左侧边缘开始滑动。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"请从左侧边缘滑动到屏幕中间位置后再松开手指。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"太好了!现在从右侧向左滑动手指即可返回"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"如要返回上一个屏幕,您也可以从右侧边缘滑动到屏幕中间位置。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"请从最右侧边缘开始滑动。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"请从右侧边缘滑动到屏幕中间位置后再松开手指。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"您完成了“返回”手势教程。接下来了解如何切换应用。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"您完成了“返回”手势教程。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"滑动时,手的位置不要太靠近屏幕底部。"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"如要调节“返回”手势的灵敏度,请转到“设置”"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"从左侧向右滑动手指即可返回"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"如要返回您查看过的上一个屏幕,请从左侧边缘滑动到屏幕中间位置。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"请从屏幕底部边缘向上滑动。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"在松开手指前请勿停下来。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"请向上滑动。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"您完成了“转到主屏幕”手势教程。接下来了解如何返回。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"您完成了“转到主屏幕”手势教程。"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"滑动即可转到主屏幕"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"从屏幕底部向上滑动。这个手势会一律将您转到主屏幕。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"请从屏幕底部边缘向上滑动。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"请尝试按住窗口较长时间,然后再松开手指。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"请向上滑动,然后停住。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"您已了解如何使用手势了。如要关闭手势,请转到“设置”。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"您完成了“切换应用”手势教程。"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"滑动即可切换应用"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"从屏幕底部向上滑动后按住,然后松开。"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"继续"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"完成"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"设置"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"重试"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"很好!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"教程 <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"设置完毕!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"向上滑动可转到主屏幕"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"您可以开始使用手机了"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"无障碍功能的导航设置"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"分享"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"屏幕截图"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"该应用或您所在的单位不允许执行此操作"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"要跳过导航教程吗?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"您之后可以在“<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>”应用中找到此教程"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"取消"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"跳过"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
index ac7e8e9..feee950 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"分割畫面"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"固定"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"自由形式"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"概覽"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"最近沒有任何項目"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"關閉"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"應用程式使用情況設定"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"全部清除"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"最近使用的應用程式"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"應用程式建議"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"所有應用程式"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"您的預測應用程式"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"在主畫面底部取得應用程式建議"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"在主畫面「我的最愛」列取得應用程式建議"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"在主畫面輕鬆存取常用的應用程式。系統會根據您的日常安排更改建議,並將底部的應用程式移到主畫面。"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"在主畫面輕鬆存取最常用的應用程式。系統會根據您的日常安排變更建議,「我的最愛」列中的應用程式會移至主畫面。"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"在主畫面輕鬆存取最常用的應用程式。系統會根據您的日常安排變更建議,並將底列的應用程式移至新資料夾。"</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"取得應用程式建議"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"不用了,謝謝"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"設定"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"最常用的應用程式會在這裡顯示,並會根據日常安排變更"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"將應用程式從底列拖曳出來,即可獲取應用程式建議"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"系統會將應用程式建議新增至空白位置"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"已啟用應用程式建議"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"已停用應用程式建議"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"預測應用程式:<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"請從螢幕左側邊緣滑動。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"請從螢幕左側邊緣往中央滑動,然後放開手指。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"太好了!現在只要從螢幕右側往左滑動即可返回"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"從螢幕右側往中央滑動亦可返回上一個畫面。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"請從螢幕右側邊緣滑動。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"請從螢幕右側邊緣往中央滑動,然後放開手指"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"您已完成「返回」手勢的教學課程。接下來一起瞭解如何切換應用程式。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"您已完成「返回」手勢的教學課程。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"滑動時,手的位置不要太接近螢幕底部。"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"如要變更「返回」手勢的敏感度,請前往「設定」"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"從螢幕左側往右滑動即可返回"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"如要返回上一個畫面,請從螢幕左側往中央滑動。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"放開手指前請勿停下來。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"請向上滑動。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何返回上一個畫面。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"向上滑動即可返回主畫面。"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"請嘗試按住視窗更長時間,然後再放開。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"請向上滑動,然後停住。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"您已學會如何使用手勢。如要關閉手勢,請前往「設定」。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"您已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"滑動即可切換應用程式"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"繼續"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"完成"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"再試一次"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"很好!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"教學課程 <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"設定完成!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"向上滑動即可前往主畫面"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"您可以開始使用手機了"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"無障礙功能導覽設定"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"分享"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"螢幕截圖"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"應用程式或您的機構不允許此操作"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"要略過手勢操作教學課程嗎?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"您之後可以在「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式找到這些說明"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"取消"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"略過"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 3323bfd..6dc5c57 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"分割畫面"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"固定"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"自由形式"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"總覽"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"最近沒有任何項目"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"關閉"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"應用程式使用情況設定"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"全部清除"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"最近使用的應用程式"</string>
@@ -34,4 +31,62 @@
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"應用程式建議"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"所有應用程式"</string>
     <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"系統預測你會使用的應用程式"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"在主畫面的底部取得應用程式建議"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"在主畫面的收藏列取得應用程式建議"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"在主畫面上輕鬆存取最常使用的應用程式。應用程式建議會依據你的日常使用習慣而有所不同。系統會將底部列出的應用程式上移到主畫面。"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"在主畫面上輕鬆存取最常使用的應用程式。系統會根據你的日常使用習慣提供不同的應用程式建議,並在主畫面顯示收藏列中的應用程式。"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"在主畫面上輕鬆存取最常使用的應用程式。應用程式建議會根據日常安排有所不同。系統會將底部列出的應用程式移到新的資料夾。"</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"取得應用程式建議"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"不用了,謝謝"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"設定"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"最常使用的應用程式會顯示在這裡,顯示的項目會根據日常安排有所不同"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"將應用程式從底部列向外拖曳,即可取得應用程式建議"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"應用程式建議已新增到空白位置"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"應用程式建議功能已啟用"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"應用程式建議功能已停用"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"預測的應用程式:<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"請從螢幕左側邊緣滑動。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"請從螢幕左側邊緣往中央滑動,然後放開手指。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"太好了!現在只要從螢幕右側往左滑動即可返回"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"從螢幕右側往中央滑動也可返回上一個畫面。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"請從螢幕右側邊緣滑動。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"請從螢幕右側邊緣往中央滑動,然後放開手指。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"你已完成「返回」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何切換應用程式。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"你已完成「返回」手勢的教學課程。"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"滑動時,手的位置不要太接近螢幕底部。"</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"如要變更「返回」手勢的敏感度,請前往「設定」"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"從螢幕左側往右滑動即可返回"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"如要返回先前的畫面,請從螢幕左側往中央滑動。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"放開手指前請勿停下來。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"請向上滑動。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何返回上一個畫面。"</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"使用滑動手勢返回主畫面"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"從螢幕底部向上滑動,即可返回主畫面。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"請按住視窗久一點,然後再放開。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"請向上滑動,然後停住。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"你已瞭解如何使用手勢了。如要關閉手勢,請前往「設定」。"</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"你已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"使用滑動手勢切換應用程式"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"繼續"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"完成"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"重試"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"很好!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"教學課程 <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"設定完成!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"向上滑動即可前往主畫面"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"你可以開始使用手機了"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"無障礙工具的導覽設定"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"分享"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"擷取螢幕畫面"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"這個應用程式或貴機構不允許執行這個動作"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"要略過手勢操作教學課程嗎?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"你之後可以在「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式找到這些說明"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"取消"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"略過"</string>
 </resources>
diff --git a/quickstep/res/values-zu/strings.xml b/quickstep/res/values-zu/strings.xml
index 0f1d99d..06d039f 100644
--- a/quickstep/res/values-zu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zu/strings.xml
@@ -19,12 +19,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="5353188922202653570">"Hlukanisa isikrini"</string>
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Phina"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"I-Freeform"</string>
-    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1444379410873162882">"Buka konke"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Azikho izinto zakamuva"</string>
-    <string name="accessibility_close_task" msgid="5354563209433803643">"Vala"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Izilungiselelo zokusetshenziswa kohlelo lokusebenza"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Sula konke"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Izinhlelo zokusebenza zakamuva"</string>
@@ -33,5 +30,63 @@
     <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> esele namhlanje"</string>
     <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Iziphakamiso zohlelo lokusebenza"</string>
     <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Zonke izinhlelo zokusebenza"</string>
-    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Izinhlelo zakho zokusebenza eziqagelwe"</string>
+    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Ama-app akho aqagelwe"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Thola iziphakamiso ze-app emgqeni ongezansi wesikrini sakho sasekhaya"</string>
+    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Thola iziphakamiso zohlelo lokusebenza kumugqa wezintandokazi Zesikrini sakho sasekhaya"</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Finyelela kalula izinhlelo zakho zokusebenza ezisetshenziswa kakhulu khona kusikrini sasekhaya. Iziphakamiso zizoshintsha ngokususelwe kwimijikelezo yakho. Izinhlelo zokusebenza ezisemgqeni ongezansi zizoya phezulu kusikrini sakho sasekhaya."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Finyelela kalula izinhlelo zakho zokusebenza ezisetshenziswa kakhulu khona kusikrini sasekhaya. Iziphakamiso zizoshintsha ngokususelwe kwimijikelezo yakho. Izintandokazi zomugqa wezinhlelo zokusebenza zizoya Kusikrini sakho sasekhaya."</string>
+    <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Finyelela kalula izinhlelo zakho zokusebenza ezisetshenziswa njalo, kusikrini sasekhaya. Iziphakamiso zizoshintsha ngokususelwe kwimijikelezo yakho. Izinhlelo zokusebenza ezisemgqeni ongezansi zizoya phezulu kufolda entsha."</string>
+    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Thola iziphakamiso zohlelo lokusebenza"</string>
+    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Cha ngiyabonga"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Amasethingi"</string>
+    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Izinhlelo zokusebenza ezisetshenziswa kakhulu zivela lapha, kanye noshintsho olususelwe kwimijikelezo"</string>
+    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Hudula izinhlelo zokusebenza kusuka emgqeni ongezansi ukuthola iziphakamiso zohlelo lokusebenza"</string>
+    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Iziphakamiso zohlelo lokusebenza ezengezwe esikhaleni esingenalutho"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Iziphakamiso zohlelo lokusebenza zinikwe amandla"</string>
+    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Iziphakamiso zohlelo lokusebenza zikhutshaziwe"</string>
+    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Uhlelo lokusebenza olubikezelwe: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Qiniseka ukuthi uswayiphela ekudeni emngceleni ongakwesobunxele."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Qiniseka ukuthi uswayipha kusuka emngceleni okwesobunxele kuya phakathi kwesikrini bese uyadedela."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Kuhle! Manje swayipha kusuka kwesokudla ukuze uye emuva"</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Futhi ungabuyela emuva esikrinini sangaphambilini ngokuswayipha kusuka kunqenqema langakwesokudla ukuya maphakathi nesikrini."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Qiniseka ukuthi uswayiphela ekudeni emngceleni ongakwesokudla."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Qiniseka ukuthi uswayipha kusuka emngceleni okwesokudla kuya phakathi kwesikrini bese uyadedela."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Ukuqedile ukuthinta kokubuyela emuva. Ngokulandelayo, funda indlela yokushintsha ama-app."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ukuqedile ukuthinta kokubuyela emuva."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Qiniseka ukuba awuswayipheli eduze kakhulu naphansi kwesikrini."</string>
+    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Ukuze ushintshe ukuzwela kokuthinta emuva, iya Kumasethingi"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Swayipha kusuka kwesobunxele ukuze ubuyele emuva"</string>
+    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Ukuze ubuyele esikrinini sangaphambilini lapho ubukade ukhona, swayipha kusuka kunqenqema lwesokunxele ukuya maphakathi nesikrini."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Qiniseka ukuthi awumisi ngaphambi kokudedela."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ukuqedile ukuthinta kokuya Ekhaya. Ngokulandelayo, funda indlela yokuya emuva."</string>
+    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ukuqedile ukuthinta kokuya Ekhaya."</string>
+    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swayipha ukuze uye ekhaya"</string>
+    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini sakho.Lokhu kuthinta kuhlala kukusa esikrinini sasekhaya."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Zama ukubamba iwindi isikhashana ngaphambi kokulidedela."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu bese uyamisa."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ufunde ukusebenzisa ukuthinta. Ukuze uvale ukuthinta, iya kokuthi Amasethingi."</string>
+    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ukuqedile ukuthinta kokushintsha ama-app."</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swayipha ukuze ushintshe ama-app"</string>
+    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swayiphela phezulu kusuka ngezansi kwesikrini sakho, ubambe, bese udedele."</string>
+    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Konke kusethiwe"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Okulandelayo"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Kwenziwe"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Amasethingi"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Zama futhi"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Kuhle!"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Okokufundisa <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Konke kusethiwe!"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swayiphela phezulu ukuze uye ekhaya"</string>
+    <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Usulungele ukuqala ukusebenzisa ifoni yakho"</string>
+    <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Amasethingi wokufinyelela ukuzulazula"</annotation></string>
+    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Yabelana"</string>
+    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Isithombe-skrini"</string>
+    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Lesi senzo asivunyelwanga uhlelo lokusebenza noma inhlangano yakho"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Yeqa isifundo sokuzulazula?"</string>
+    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Lokhu ungakuthola kamuva ku-app ye-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Khansela"</string>
+    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Yeqa"</string>
 </resources>